CGT

Condiciones Comerciales Generales y de Transporte

Condiciones Comerciales Generales y de Transporte de Hapag-Lloyd Express GmbH  (en lo sucesivo, también denominada “TUIfly“ o “X3“)

Válidas a partir de 22 de marzo de 2009

1. Ámbito de aplicación

1.1
Las presentes Condiciones Comerciales Generales y de Transporte son válidas para cualquier transporte de pasajeros y equipaje, incluidos los servicios relacionados, efectuado por parte de Hapag-Lloyd Express GmbH (en lo sucesivo denominada “TUIfly”), Benkendorffstraße 22B, D-30855 Langenhagen (Alemania) y/o de sus compañías auxiliares. Las presentes Condiciones Comerciales Generales y de Transporte se aplicarán también, salvo acuerdo expreso que diga lo contrario, a los transportes gratuitos.

1.2
Estas directrices de transporte se aplicarán también a la venta individual de asientos en los vuelos de X3 y/o a los vuelos operados en el marco de paquetes vacacionales según el contrato de agencia que exista entre Hapag-Lloyd Express GmbH y la correspondiente agencia de viajes.

2. Contacto con TUIfly y con el Centro de Servicios TUIfly

2.1
La dirección de TUIfly es la siguiente:

TUIfly GmbH
Flughafenstr. 10
30855 Langenhagen
Germany

2.2
En las siguientes regulaciones remitiremos al Centro de Servicios TUIfly en determinados puntos. Se puede poner en contacto con el Centro de Servicios de TUIfly de lunes a viernes las 07:30 a las 22:30 horas y sábado, domingo y día festivo las 08:30 a las 21:00 horas. llamando a los siguientes números de teléfono:

- En Alemania: 0900 - 1000 2000
  (0,49 €/min. da rete fissa Germania, altro da rete mobile)
  El tiempo de espera hasta que pueda hablar con un empleado del Servicio de atención al cliente es libre
  de gastos para aquellas personas que llamen desde la red fija alemana.

- En Austria: 0900 190 150 
  (0,53 €/minuto)

- En Suiza: 0900 190 150 
  (0,64 CHF/minuto)

- En el Reino Unido: 0904 561 0000 (0,41 GBP/minuto)
- En Italia: 899 24 99 90   (0,12 € por llamada + 0,61 €/minuto y más desde las redes móviles)
- En España: 902 012 512   (0,07 €/minuto)
- Otros países extranjeros*: 0049 180 5 42 41 40 (0,14 €/ minuto desde la red fija alemana, max. 42 Ct/ minuto desde las redes móviles, más impuestos internacionales del correspondiente proveedor.)

* Este número está bloqueado para llamadas desde Alemania, Austria, Inglaterra, Suiza y España.

3. Servicio de transporte

3.1
El objeto del servicio es la realización del servicio de transporte confirmado con la reserva.

3.2
TUIfly está autorizada a transferir, parcial o totalmente, la realización del transporte por vuelo a terceros / compañías auxiliares. TUIfly sólo encomendará el servicio a compañías aéreas que cumplan con los estándares de seguridad de TUIfly y que hayan sido autorizadas por la Oficina Federal Alemana de Aeronáutica Civil o por la autoridad europea competente en materia de seguridad aérea. TUIfly informará al pasajero sobre la identidad de la compañía aérea que operará el vuelo en cuanto disponga de esta información.

3.3
TUIfly podrá cambiar las aeronaves o el número de vuelo utilizado en cualquier momento.

3.4
El transporte realizado por TUIfly está limitado al vuelo directo reservado con TUIfly y no a los vuelos de conexión. El pasajero es el único responsable de llegar a tiempo a los vuelos de salida, las conexiones, así como los vuelos de enlace y los desplazamientos hasta los mismos. TUIfly no asume ninguna responsabilidad al respecto y queda totalmente descartada esta posibilidad. En caso de que el pasajero, no obstante, desee combinar vuelos de TUIfly individuales o un vuelo TUIfly con vuelos de otras compañías aéreas, lo hará bajo su propia responsabilidad, salvo que la reserva se efectúe bajo una tarifa de conexión de vuelo ofrecida por TUIfly para el vuelo en cuestión (véase artículo 5.2).

4. Precios / modalidades de reserva y de pago

4.1 Tasa de transporte
Se aplicarán los servicios y los precios confirmados con la reserva. Las modalidades de reserva y de pago están sujetas a las disposiciones de tarifa vigentes en cada momento e indicadas en la reserva. La tasa de transporte confirmada incluye, además del precio del transporte aéreo, todos los impuestos aplicables, tasas aeroportuarias y otros suplementos y recargos y tasas inevitables y que eran previsibles en el momento de efectuar la reserva. Cada uno de estos suplementos será indicado a parte.

4.2. Aumento posterior del precio
(a) TUIfly se reserva el derecho a aumentar posteriormente la tasa de transporte acordada en el contrato de transporte si entre el cierre del contrato y la fecha acordada para el vuelo existe un período superior a cuatro (4) meses y si las circunstancias que han llevado al aumento del precio todavía no se habían producido antes de la formalización del contrato y TUIfly no pudo preverlas o evitarlas. El aumento de la tasa de transporte será válida si el coste del queroseno o de las tasas aeroportuarias u otros impuestos, recargos y suplementos que guardan relación con la seguridad aumenten posteriormente y si este hecho se comunica inmediatamente al pasajero, como muy tarde el vigésimo primer día antes de emprender el vuelo. En caso de un aumento de más del 5% del precio neto del transporte aéreo (excluidos impuestos y tasas), el pasajero tendrá derecho a rescindir el contrato de transporte sin ningún tipo de recargo.

(b) El gravamen posterior se realizará en caso de que se produzca un aumento relativo al asiento de los costes, tasas e impuestos indicados antes en el párrafo (a) y se hará extensiva esta cantidad al pasajero. En otros casos, los costes adicionales se dividirán por el número de asientos del avión. TUIfly cargará el importe incrementado resultante para cada asiento al pasajero.

4.3 Pago
(a) Con la formalización del contrato de transporte, todos los pagos serán inmediatamente pagaderos. El pago fraccionado no es posible. En algunos países le pueden ser reclamados directamente al pasajero eventuales impuestos u otras tasas de entrada en el país o de emisión de visado por las autoridades estatales o por la empresa aeroportuaria. Tales impuestos o tasas no van incluidos en el precio de vuelo y deberán ser abonados adicionalmente por el pasajero.

(b) Todos los pagos se realizarán mediante una tarjeta de crédito aceptada por la compañía aérea o mediante adeudo de la cuenta bancaria alemana que indique el pasajero.  En caso de pagar con tarjeta de crédito o débito, TUIfly aplicará por reserva una tasa de 6,00 EUR (5,00 GBP / 60,00 SEK / 9,00 USD) en vuelos internacionales y de 7,14 EUR en trayectos nacionales. El pago por adeudo en cuenta sólo será posible si entre el día de la reserva y el día de salida del vuelo hay como mínimo 6 días.

(c) En caso de que una entidad de crédito o una entidad bancaria niegue la compensación de la deuda contraída con el contrato; es decir, si el importe retirado por TUIfly de la entidad bancaria del cliente o de la empresa de su tarjeta de crédito nos es debitado completa o parcialmente o nos es reclamado de otro modo, se deberá abonar un importe global de contradébito de 10,00 EUR, 8,00 GBP, 95,00 SEK o 16,00 USD por reserva.  Si es necesario enviar un segundo requerimiento de pago por parte de TUIfly, ésta se reserva el derecho a exigir una tasa de tramitación adicional a la deuda contraída por valor de 5,50 EUR, 4,00 GBP, 55,00 SEK o 9,00 USD por reserva, así como los correspondientes intereses según la legislación. En los casos anteriores, se deja a discreción del cliente demostrar que a TUIfly no le ha sido originado ningún daño o sólo un daño menor que el que se ha hecho valer con la tasa de contradébito y/o de tramitación.

(d) Los pagos saldarán en primer lugar los importes con fecha de vencimiento más antigua. Las cantidades pagadas que no sean suficientes para liquidar toda la deuda se deducirán primero de los intereses y, por último, de la prestación principal.

(e) En caso de que el precio del vuelo no se satisfaga dentro del plazo de demora y de pago fijado, TUIfly podrá rescindir el contrato de transporte y anular la reserva, por lo que deberán abonarse las tasas de tramitación acordadas en el artículo 6. Puede renunciarse a la fijación de un plazo si la salida del vuelo es inminente y hace imposible el cumplimiento de un plazo. En este caso, TUIfly podrá rescindir el contrato de transporte y denegar el transporte.

5. Reserva y tarifas

5.1 Reserva
(a) La reserva es válida solamente para el vuelo reservado y para la persona que aparece en la reserva. El cambio de nombre únicamente será posible en caso de justificarse tal modificación mediante una certificación oficial del Registro Civil extendida entre la fecha de la reserva y la de la salida.

(b) En caso de reserva a través de Internet, por teléfono o en la agencia de viajes no se emitirá ningún billete de papel. Se dará un número de reserva, que deberá presentarse durante la facturación en el mostrador, junto con un documento de identidad vigente (documento nacional de identidad, pasaporte). El nombre y los apellidos completos indicados durante la reserva deben coincidir con los que aparecen en los documentos de identificación.
Si alguien distinto a la persona a la cual se ha concedido el derecho al transporte o al reembolso muestra el número de reserva junto con el documento de identidad oficial provisto de fotografía, TUIfly no responderá ante la persona autorizada, si el transporte ha sido efectuado de buena fe o si se le ha concedido de buena fe un reembolso a la persona que ha mostrado el número de reserva.

5.2 Tarifas
(a) Los vuelos reservados con una tarifa FLEX pueden cambiarse o cancelarse gratuitamente hasta 30 minutos antes de la salida prevista o pueden transferirse a otra persona. Para el cambio y la cancelación y nombramiento de otra persona en la tarifa SMILE, se aplicarán las tasas de tramitación indicadas en el artículo 6.

(b) La tarifa de conexión de vuelo permite reservar directamente varios trayectos seguidos de la red de destinos de TUIfly en una sola reserva (conexiones de vuelos). Así, el pasajero puede llegar a aquellos destinos de la red de TUIfly a los que no llegan vuelos directos desde su aeropuerto de salida.
Los vuelos con tarifa de conexión de vuelo sólo pueden reservarse si esta tarifa está disponible desde el sistema de reservas de TUIfly para el trayecto deseado. Si el pasajero desea combinar otros trayectos, deberá reservar cada uno de ellos por separado. En este caso, se aplicarán las regulaciones generales para la reserva de vuelos.

Siempre y cuando no se acuerde lo contrario de forma explícita, para los vuelos con tarifa de conexión de vuelos también se aplicarán las regulaciones de estas Condiciones Comerciales Generales y de Transporte de forma ilimitada.

6. Cambio de la reserva

Cambio de la reserva / nombramiento de una persona sustituta / cancelación e incomparecencia en la salida del vuelo

6.1 Cambio de la reserva
(a) Existirá un cambio de la reserva si, por expreso deseo del pasajero, se modifican la fecha del vuelo, el número de vuelo, el destino del vuelo o el aeropuerto de salida/regreso antes de utilizar el servicio de vuelo (vuelo de ida y/o de vuelta). Es posible realizar un cambio de la reserva hasta dos (2) horas antes de la salida prevista del vuelo. Para ello, deberán abonarse las tasas indicadas bajo el párrafo (b). El cambio de una reserva de vuelo que haya sido efectuada a una tarifa Flex puede efectuarse de forma gratuita hasta 30 minutos antes de la salida prevista del vuelo.

(b) Todos los pagos se realizarán mediante una tarjeta de crédito aceptada por la compañía aérea o mediante adeudo de la cuenta bancaria alemana que indique el pasajero.  En caso de pagar con tarjeta de crédito o débito, TUIfly aplicará por reserva una tasa de 6,00 EUR (5,00 GBP / 60,00 SEK / 9,00 USD) en vuelos internacionales y de 7,14 EUR en trayectos nacionales. El pago por adeudo en cuenta sólo será posible si entre el día de la reserva y el día de salida del vuelo hay como mínimo 6 días.

(c) Los cambios de las reservas pueden realizarse en línea o llamando por teléfono al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2). Un cambio a un vuelo posterior, con reserva de las disposiciones de las autoridades en el lugar de destino, sólo es posible si la fecha del vuelo cae como máximo seis (6) meses después del vuelo de ida reservado inicialmente.
(d) Los cambios de reserva de un vuelo nacional a un vuelo internacional o viceversa no son posibles. Esto se aplica tanto en el caso de tarifa SMILE como de tarifa FLEX.

6.2 Nombramiento de una persona sustituta
(a) La persona que haya efectuado la reserva puede nombrar a una persona sustituta hasta dos (2) horas antes de la salida prevista del vuelo. Para ello, deberán abonarse las tasas indicadas bajo el párrafo (b). Los cambios de las reservas pueden realizarse en línea o llamando por teléfono al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2). La persona que haya efectuado la reserva y la persona sustituta responderán como deudores solidarios. TUIfly puede rechazar el cambio de pasajero si éste no satisface las exigencias especiales en relación al vuelo o si contradice disposiciones legales o órdenes de las autoridades.

(b) En caso de cambio de nombre para los vuelos con tarifa SMILE, se aplicará una tasa de tramitación de 25,00 EUR (20,00 GBP / 240 SEK / 40,00 USD) en trayectos internacionales y de 29,75 EUR en trayectos nacionales por trayecto y persona. Además, deberá abonarse la diferencia existente entre el precio pagado y el precio actual, si éste es mayor. Un reembolso no es posible aunque a la persona sustituta pudiera aplicársele una tarifa más reducida.

6.3 Cancelación e incomparecencia en la salida del vuelo
(a) La cancelación del vuelo reservado o de otro servicio deberá realizarse a través del Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2) indicando detalladamente el número de reserva antes de la salida del vuelo.

(b) En caso de cancelación de vuelos  reservados con la tarifa SMILE, el precio para el transporte aéreo incluido en la tasa de transporte no será reembolsado. Debido a las gestiones administrativas relacionadas con las cancelaciones, TUIfly aplicará a los pasajeros una tasa de tramitación adicional por valor de 15,00 EUR (14,00 GBP / 165 SEK / 20 USD) por cada reserva cancelada. Hasta esta cantidad, los impuestos, tasas aeroportuarias y otros suplementos, recargos y tasas no serán reembolsados. En caso de superarse esa cantidad, el pasajero deberá abonar la diferencia. Queda a discreción del pasajero demostrar que a TUIfly la cancelación no le ha producido ningún derecho al resarcimiento de los gastos o de remuneración o que éste ha sido considerablemente menor. Si se cancela vuelo de tarifa FLEX hasta 30 minutos antes de la salida del vuelo, se reembolsará al pasajero la tasa de transporte abonada.

(c) El pasajero perderá el derecho a transporte y se aplicará la regulación estipulada en el párrafo (b) si no se presenta ante el mostrador de facturación con todos los documentos de viaje necesarios con la antelación suficiente para que como máximo 45 minutos antes de la salida del vuelo reservado ya haya facturado y disponga de la correspondiente tarjeta de embarque.

7. Reserva de asiento

7.1
Puede efectuarse una reserva de asiento hasta 48 horas antes de la salida prevista del vuelo abonando una tasa de tramitación no reembolsable de 9,00 EUR (7,00 GBP / 90,00 SEK / 14,00 USD) en línea en el mismo momento de efectuar la reserva o llamando por teléfono al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2). La reserva de asiento es gratuita si la reserva se efectúa con la TUI Card o si se reserva una tarifa FLEX.

7.2
Para la reserva de un asiento XL en la salida de emergencia, TUIfly aplicará una tasa de tramitación no reembolsable de 25,00 EUR (20,00 GBP / 240,00 SEK / 40,00 USD).

7.3
La posibilidad de reservar los asientos XL no se ofrecerá en todos los trayectos ni en todos los aviones de TUIfly.

7.4
Según las disposiciones de seguridad de las autoridades, no podrán ir sentados en las filas de las salidas de emergencia los siguientes pasajeros:
• Bebés y niños (hasta 11 años inclusive)
• Personas que llevan consigo animales en la cabina
• Mujeres embarazadas
• Personas con discapacidad física y/o mental
• Personas con movilidad reducida por su masa corporal, enfermedad o a causa de su edad
Al efectuar la reserva de un asiento situado en una de las salidas de emergencia, usted garantiza que estos criterios no le afectan a usted ni a ninguna otra de las personas para las que ha realizado la reserva. En caso contrario, TUIfly estará autorizada a asignar a la/s persona/s afectada/s otro asiento sin reembolso de la tasa de tramitación. En caso de duda, se impondrá el criterio de la tripulación de TUIfly.

8. Facturación / documentos que el pasajero debe llevar consigo

8.1
En algunos aeropuertos alemanes desde los cuales TUIfly ofrece vuelos, existe la posibilidad para todos los pasajeros de TUIfly de facturar la noche anterior al día de la salida de su vuelo. Además, TUIfly ofrece a todos los pasajeros –en determinados aeropuertos de salida– la posibilidad de utilizar la facturación en línea desde www.tuifly.com a partir de 30 horas antes de la salida prevista del vuelo.

8.2
Se recomienda a los pasajeros que se presenten en el aeropuerto como mínimo dos (2) horas antes de la hora de salida indicada en su reserva para efectuar la facturación, siempre y cuando no sea necesario un período de tiempo mayor por motivos especiales.

8.3
Los pasajeros deben presentarse ante el mostrador de facturación con la antelación suficiente para que como máximo 45 minutos antes de la salida del vuelo reservado ya hayan facturado y dispongan de la correspondiente tarjeta de embarque. En caso de no presentarse ante el mostrador de facturación con la debida antelación, los pasajeros no tendrán derecho a ser transportados por nuestra compañía. Los pasajeros estarán obligados a pagar el precio del vuelo. Esto también se aplicará al facturar por Internet, si el pasajero no aparece en la puerta de embarque a la hora indicada en la tarjeta de embarque en posesión de la tarjeta de embarque en línea y con el equipaje de mano autorizado.

8.4
En el momento de facturar deberá presentar el número de reserva, así como un documento de identidad vigente con fotografía (pasaporte, carnet de identidad). Se recomienda presentar la confirmación de la reserva. Los niños y adolescentes también deberán presentar un documento oficial o estar inscritos en el documento del titular de la patria potestad de ellos que les acompaña. Para los vuelos internacionales deberá llevar un pasaporte o un documento de identidad vigente, así como toda la documentación de viaje necesaria para entrar/salir del país de destino (p. ej. visados). Esto también es válido para los niños y adolescentes. Sin estos documentos se denegará la facturación. El pasajero es el único responsable de llevar consigo todos los documentos necesarios para entrar/salir del país de destino. Todos los documentos indicados también deberán llevarse consigo en el caso de facturación en línea. En este caso, además, deberá presentarse puntualmente en el momento de embarcar la tarjeta de embarque en línea impresa.

8.5
El pasajero deberá asegurarse de que el nombre que aparece en el billete se corresponde exactamente con los apellidos que figuran en el documento de identidad o en el pasaporte. De lo contrario, se le puede denegar el transporte.
En caso de no correspondencia, las autoridades, sobre todo en el caso de vuelos de regreso desde el extranjero, prohíben la salida del país en muchos casos. En estos casos, TUIfly no se responsabilizará del transporte de regreso, salvo que la no correspondencia sea imputable a TUIfly.

9. Observación de las disposiciones de entrada y salida

Observación de las disposiciones de entrada y salida, documentos necesarios

9.1

El pasajero asume la responsabilidad personal de llevar todos los documentos de viaje, visados, informes médicos, certificados de vacunaciones, etc. necesarios según las disposiciones de pasaporte, visado y sanitarias de los correspondientes países tanto para sí mismo, para los niños que le acompañen y los animales que transporte. Estos documentos deberán mostrarse en el momento de realizar la facturación. TUIfly advierte sobre todo de las disposiciones relativas al visado para los ciudadanos extranjeros.

9.2
El pasajero será responsable de llevar todos los documentos necesarios completos. Esto también es aplicable en el caso de niños pequeños (inscripción necesaria en el documento de identidad del titular de la patria potestad). En algunos países, los menores de 18 años deben presentar un formulario de autorización firmado por el titular de la patria potestad. Si no se cumplen estos requisitos, la compañía podrá denegar el transporte.

9.3
TUIfly, como compañía aérea encargada del transporte, está legalmente obligada a denegar el transporte si no se cumplen las disposiciones de salida o entrada de/a un país o si no se pueden presentar documentos de transporte o certificados.

9.4
Según las “Regulaciones especiales para diferentes tipos de vuelos de la aviación comercial ocasional con destino fuera del Espacio Económico Europeo” (p. ej. Túnez, Egipto, Marruecos y Croacia), el transporte hacia estos destinos sólo puede realizarse en combinación con un viaje organizado con vuelo incluido. La documentación de vuelo deberá incluir el siguiente mensaje de forma clara y visible: “Válido sólo en combinación con viaje organizado con vuelo incluido”. Además, el billete deberá incluir los siguientes datos: nombre del touroperador, nombre del pasajero, nombre de la compañía aérea, fechas del vuelo de ida y de vuelta. En caso contrario, el pasajero no tendrá derecho al transporte ni derecho a reembolso del precio del vuelo.

9.5
En los casos mencionados en los artículos 9.1 - 9.3, TUIfly podrá denegar el transporte al pasajero si éste no cumple las condiciones. Todos los costes y perjuicios ocasionados por el incumplimiento de estas regulaciones correrán a cargo del pasajero [véase también artículo 21.1 (d)].

10. Cambios de vuelos / confirmaciones de los horarios de vuelo

TUIfly actúa con todos los medios disponibles para transportar tanto a los pasajeros como su equipaje con la máxima puntualidad posible. Los horarios de los vuelos indicados pueden estar sujetos a cambios dentro de un alcance razonable debido a motivos relacionados con la ejecución del vuelo. TUIfly hará todo lo posible para intentar reducir los cambios en los horarios de los vuelos a la medida necesaria, así como para informar a los pasajeros de ello con antelación (la información relativa a un vuelo de regreso puede facilitarse junto con la reconfirmación). Se recomienda a los pasajeros reconfirmar los horarios de los vuelos telefónicamente o en la página web de la TUIfly en un plazo a partir de 48 horas antes de la salida prevista del vuelo. En caso de perder el vuelo de regreso por falta de una reconfirmación, el pasajero no tendrá derecho a ser transportado. TUIfly está autorizada a cambiar la aeronave y asignar el transporte total o parcialmente a terceros. A pesar de ello, TUIfly seguirá siendo responsable del transporte reservado.

11. Transporte de mujeres embarazadas

TUIfly autorizará el transporte a mujeres embarazadas hasta la 36ª semana de gestación. Esta fecha deberá constar en el carnet de embarazada, que la pasajera deberá llevarse consigo en todos los casos. Se denegará el transporte a mujeres que superen esa semana de gestación. En caso de haber reservado un vuelo de ida y vuelta, si el vuelo de vuelta queda fuera de la 36ª semana de gestación, TUIfly tendrá derecho a denegar el transporte ya en el vuelo de ida. Las mujeres embarazadas serán las únicas responsables de decidir si el estado en el que se encuentran permite el transporte aéreo. Se recomienda, si es necesario, consultar con un médico antes de embarcar para el vuelo.

12. Transporte de pasajeros con limitaciones físicas

12.1
TUIfly, a través de sus empresas asociadas en los aeropuertos, ofrecerá toda la ayuda necesaria para el transporte desde/hacia el avión a las personas con algún tipo de discapacidad o con movilidad reducida. Este servicio es gratuito y el pasajero deberá notificarlo en el momento de efectuar la reserva en el Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2) o por correo electrónico a la dirección passsonder@tuifly.com. Si la notificación no se realiza hasta como máximo 48 horas antes de la hora de salida prevista para el vuelo, no podrá garantizarse este servicio, ya que las empresas asociadas de los aeropuertos tienen una capacidad limitada. El transporte gratuito de una silla de ruedas plegable por pasajero con minusvalía es posible y deberá ser comunicado a la hora de efectuar la reserva. El transporte de la silla de rueda deberá notificarse al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2), que deberá reconfirmarlo por escrito. Debido a las respectivas regulaciones relativas a la seguridad aérea, el número de las sillas de ruedas transportadas puede estar limitado por vuelo. Las sillas de ruedas eléctricas sólo se transportarán si van equipadas con un motor accionado por baterías secas. Las baterías húmedas son objetos prohibidos a bordo [véase 14.6 (a) (11)] y TUIfly, en virtud del punto 1.2.4 de la “IATA Dangerous Good Regulations“, no las transportará.

12.2
TUIfly permitirá el transporte de pasajeros con deficiencias visuales acompañados de sus perros lazarillo en la cabina. El transporte del perro lazarillo se efectuará gratuitamente. Debido a las respectivas regulaciones relativas a la seguridad aérea, el número de perros lazarillo que pueden transportarse en la cabina puede estar limitado por vuelo. Por este motivo, el transporte del perro lazarillo deberá notificarse al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2), que deberá reconfirmarlo por escrito. Debido a las estrictas disposiciones legales, TUIfly no podrá transportar perros lazarillo en los vuelos que tengan como origen o destino algún aeropuerto del Reino Unido.


12.3 Pasajeros con fracturas de huesos y escayolas
Todos los pasajeros que deseen viajar con un miembro fracturado y escayolado deberán presentar un informe médico que les autorice a volar. Además, los pasajeros deberán firmar una declaración de conformidad (indemnity form for sick passengers) y confirmar de esta manera que han sido informados de los riesgos del transporte (hinchamiento de las extremidades en caso de baja presión del aire, daños en los tejidos, trastornos circulatorios, peligro de sufrir trombosis, etc.). Si es posible, los pasajeros no deberían volar hasta transcurridas 48 horas del momento de producirse la fractura, debido al hinchamiento máximo que se produce durante este período del tejido que rodea la fractura.
Si, a pesar de todo, un pasajero desea viajar durante las primeras 48 horas, la escayola deberá estar partida (el corte deberá prolongarse por toda la longitud de la escayola). De lo contrario, se denegará el transporte al pasajero.
TUIfly recomienda a los pasajeros que hayan sufrido alguna fractura de hueso que viajen con la escayola partida hasta el séptimo día de producirse el accidente. Si la fractura tiene más de siete días, el pasajero podrá volar con una escayola cerrada.
Los pasajeros que viajen con alguna de las extremidades situadas por encima de la cadera escayolada sólo requieren un asiento. Los pasajeros con el muslo escayolado (cadera hasta o incluido el tobillo) deberán adquirir dos asientos, ya que la pierna deberá ponerse en alto durante el vuelo y, por motivos de seguridad, no puede estirarse por encima del pasillo.  En caso de niños con el muslo escayolado, el número de asientos adicionales que deberán reservarse dependerá de su tamaño.

12.4
Para cumplir con los requisitos de seguridad vigentes establecidos en disposiciones legales internacionales, comunitarias o nacionales, o para cumplir con los requisitos de seguridad de la Oficina Federal Alemana de Aeronáutica Civil, TUIfly puede exigir que una persona con alguna discapacidad o una persona con movilidad reducida vaya acompañada por otra persona que esté en condiciones de prestar la ayuda que este pasajero necesite. TUIfly transportará a aquellas personas que no estén en condiciones de ocuparse de ellas mismas a bordo del avión más allá del alcance habitual sólo si van acompañadas de otra persona. La persona que acompañe a un pasajero con algún tipo de limitación física no tiene ningún derecho a un transporte gratuito y deberá abonar íntegramente el precio de vuelo.

12.5
TUIfly pone a disposición de aquellos pasajeros que requieran una silla de ruedas y de los pasajeros invidentes asientos que facilitan subir y bajar del avión. La reserva de los asientos, también para un acompañante, se puede efectuar sin recargo.
Por motivos de seguridad, los asientos situados en las salidas de emergencia (fila EXIT) no pueden darse a pasajeros con algún tipo de limitación física o mental.

12.6
El transporte de oxígeno propio deberá notificarse al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2), que deberá reconfirmarlo por escrito. Los sistemas de oxígeno líquido están prohibidos.

13. Transporte de niños y adolescentes

13.1
Para evitar riesgos de salud, los recién nacidos menores de 7 días no podrán volar con TUIfly. El transporte de bebés (hasta cumplido el 2° año de vida) es posible a una tarifa reducida de sólo 15,00 EUR por trayecto en vuelos internacionales (12,00 GBP / 145 SEK / 24,00 USD) y 17,85 EUR en vuelos nacionales bajo las siguientes condiciones:
El transporte de niños pequeños debe notificarse obligatoriamente y está limitado al 10% de las plazas del vuelo. Para establecer la edad, será determinante el momento de iniciar el vuelo; en los vuelos de ida y vuelta, será determinante la edad en el momento de iniciar el vuelo de vuelta. Una persona adulta sólo podrá acompañar a un (1) bebé. Los bebés viajarán sentados en el regazo del titular de la patria potestad. El niño pequeño irá asegurado con un cinturón de bucle adicional (Loop Belt), que deberá colocarse siguiendo las instrucciones del personal de cabina. Los niños pequeños no tienen derecho a un asiento propio, a no ser que se haya efectuado una reserva específica para ellos con una tarifa infantil (véase artículo 13.3), y en el asiento deberán ir sujetos con un sistema de retención infantil certificado por TÜV y aprobado por TUIfly que el acompañante se encargará de llevar. El sistema de retención infantil se transportará como franquicia de equipaje gratuita.

13.2. Sistema de retención infantil
Los sistemas de retención infantil (en lo sucesivo, “SRI”) pueden ser utilizados en los aviones de TUIfly (aviones tipo Boeing) para niños de los 6 años de edad, inclusive, si están debidamente certificados y marcados como tales.
Los niños deben tener su propio asiento.
Se consideran asientos adecuados para niños...
a) SRI que hayan sido aprobados por las autoridades de un país miembro de la UE, la FAA o Transport Canada (en base a una normativa técnica nacional) para el uso exclusivo en aviones y estén correspondientemente identificados como tales
b) SRI que hayan sido aprobados para su utilización en vehículos en virtud de la normativa de la ONU ECE R 44, -03 o una versión más reciente
c) SRI que hayan sido aprobados para su utilización en vehículos y aviones en virtud de la normativa canadiense CMVSS 213/213.1
d) SRI que hayan sido aprobados para su utilización en vehículos y aviones en virtud de la normativa estadounidense FMVSS nº 213 y que hayan sido fabricados el 26 de febrero de 1985 o después de esta fecha en virtud de esta normativa. Los SRI aprobados en los EE UU que hayan sido fabricados después de esta fecha deberán ir provistos de una etiqueta con la siguiente indicación:
1) “THIS CHILD RESTRAINT SYSTEM CONFORMS TO ALL APPLICABLE FEDERAL MOTOR VEHICLE SAFETY STANDARDS“
2) “THIS RESTRAINT IS CERTIFIED FOR USE IN MOTOR VEHICLES AND AIRCRAFT“.
La construcción del asiento infantil deberá permitir su integración en el asiento del avión (superficie de asiento: ancho máx. 48 cm / profundidad máx. 38 cm).
El sistema de retención deberá estar aprobado para la fijación con un cinturón de dos puntos (cinturón para el regazo) (véase autorización / manual de instrucciones del asiento infantil), ya que se fija con el cinturón existente en el asiento del avión (cinturón de dos puntos) y permanece abrochado durante todo el vuelo, incluso en el despegue y el aterrizaje.
A petición del personal del avión, el pasajero deberá demostrar la idoneidad, ya sea a través del manual de instrucciones o presentando el correspondiente certificado o la respectiva etiqueta.
Según nuestra experiencia, los siguientes modelos (también sus modelos posteriores) con sello adicional “FOR USE IN AIRCRAFT” del organismo TÜV Rheinland han demostrado ser adecuados:

- LUFTIKID UNO / DUO, ID 7011000571
  Peso: 9 - 25 kg, altura del niño: 71 - 120 cm
- MAXI-COSI-MICO, ID 8011000571
  Peso: 0 - 10 kg, altura del niño: máx. 75 cm
- MAXI-COSI-CITI, ID 8811410300
  Peso: 0 - 13 kg, altura del niño: máx. 75 cm
- Römer-King-Quickfix, ID 8811400300
  Peso: 9 - 18 kg, altura del niño: máx. 98 cm
- Storchenmühle Maximum, ID 2711305500
  Peso: 0 - 10 kg, altura del niño: máx. 75 cm
- Römer-Baby-Safe / - Safe Plus, ID 9811400300
  Peso: 0 - 13 kg, altura del niño: máx. 82 cm

La utilización de un sistema de retención infantil deberá notificarse hasta 48 horas antes de la salida llamando a nuestro Centro de Servicios al número (01805) 75 75 10 (0,14 € / min desde cualquier teléfono de la red fija en Alemania; tarifa distinta en caso de llamadas desde móvil) y la compañía aérea deberá confirmar la posibilidad de ser transportado en la cabina.
Para el transporte de un niño pequeño (menor de 2 años) sentado en un asiento infantil, deberá reservarse un asiento.

13.3
A los niños con una edad comprendida entre los dos (2) y los seis (6) años (inclusive), se les concederá un descuento del 50% sobre el precio neto de la reserva, al que se añadirán los impuestos y las tasas.

13.4
Los niños menores de doce (12) años sólo podrán viajar acompañados de una persona de como mínimo 16 años, que asumirá toda la responsabilidad por el niño/adolescente.

13.5
TUIfly ofrece un servicio de asistencia especial a los niños de entre cinco (5) y hasta once (11) años de edad cumplidos que viajen solos. Este servicio tiene un coste de 30,00 EUR (24,00 GBP / 285 SEK / 48,00 USD) en vuelos internacionales y 35,70 EUR en vuelos nacionales por niño y trayecto, adicionalmente al precio del vuelo. El servicio de asistencia deberá solicitarse llamando por teléfono al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2). En todos los casos, será determinante la edad en el momento de iniciar el vuelo de vuelta. Los niños que viajen solos no podrán transportar animales ni en la cabina ni en la bodega del avión.

13.6
Se subraya el hecho de que en algunos países los niños y adolescentes menores de 18 años tienen que presentar un impreso de autorización debidamente cumplimentado por sus tutores legales para que puedan salir de su país de origen. Es responsabilidad del pasajero llevar consigo todos los documentos necesarios.

13.7
Con la excepción de los casos del servicio de asistencia sujeto a tasas, TUIfly no pone a disposición ninguna persona para el acompañamiento o la custodia y no se responsabiliza de las consecuencias derivadas de un acompañamiento o de una custodia deficientes

14. Transporte de equipaje

Regulación general

14.1 Franquicia de equipaje gratuita
(a) TUIfly transportará hasta 20 kg de equipaje por pasajero como franquicia de equipaje gratuita. Esto también es válido en el caso de los niños. Para los vuelos de la tarifa FLEX, puede reservarse un paquete de exceso de equipaje de 10 kg de forma gratuita. A los titulares de la tarjeta TUI Card Gold se les concede una franquicia de equipaje gratuita de 30 kg por persona.
Punto 2 El peso de un bulto individual no debe exceder los 30 kg. Adicionalmente, cada persona puede transportar un bulto de equipaje de mano (dimensiones: 45 x 35 x 20 cm, peso: hasta 5 kg), así como un ordenador portátil como franquicia de equipaje gratuita. Los niños pequeños menores de dos (2) años tienen derecho a una franquicia de equipaje gratuita de 20 kg. Adicionalmente, puede transportarse gratuitamente un carrito de niños.

(b) TUIfly podrá denegar la aceptación del equipaje a facturar si no está embalado de tal manera que se pueda garantizar un transporte seguro.

14.2 Transporte de equipaje especial / exceso de equipaje
(a) El transporte de equipaje especial y el exceso de equipaje (es decir, equipaje que supera el peso y las dimensiones de la franquicia de equipaje gratuito, así como el equipaje deportivo, los animales y las armas) deben notificarse con antelación y están sujetos al pago de una tasa. La notificación deberá realizarse a través del Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2). El transporte de equipaje de golf con un peso de hasta 30 kg es gratuito. La notificación y el pago de las tasas deberán realizarse antes de la salida del vuelo en todos los casos; de lo contrario, no existirá ninguna obligación de transporte de equipaje por parte de la compañía.
El transporte de equipaje especial y de exceso de equipaje se aceptará o rechazará en función de la capacidad disponible  y de los reglamentos de seguridad que deben cumplirse. Por lo tanto, el transporte de este tipo de equipaje puede rechazarse total o parcialmente.

(b) En caso de que el personal de facturación acepte el transporte de equipaje especial sin haber cumplido las regulaciones mencionadas bajo el punto (a), se deberá abonar una tasa de servicio de 10,00 EUR / 95,00 SEK / 8,00 GBP / 16,00 USD directamente en el aeropuerto.

(c) En los vuelos con otras compañías aéreas pueden aplicarse reglamentos distintos para equipaje especial/deportivo y exceso de equipaje. Para estos vuelos sólo se aplicarán las tasas y regulaciones confirmadas por el correspondiente transportista. El transporte de equipaje especial y de exceso de equipaje de más de 50 kg, así como el transporte de animales, incluidos los perros lazarillo, está sujeto a la obligación de notificación y recepción de confirmación por escrito. Esto es necesario por motivos de seguridad y debido a que sólo se dispone de una capacidad de carga limitada más allá de la franquicia de equipaje gratuita.

(d) La tasa por exceso de equipaje es de 8,00 EUR ( 6,00 GBP / 80 SEK / 13,00 USD) por kilo y trayecto.

(e) Es posible reservar un paquete de exceso de equipaje por persona hasta 48 horas antes de la salida del vuelo prevista  a través del Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2).
El paquete de exceso de equipaje se saldará mediante una tasa de tramitación no reembolsable.

Precios para los paquetes de exceso de equipaje (por trayecto y persona):

• 5 kilos - 25,00 EUR (20,00 GBP / 240 SEK / 40,00 USD)
• 10 kilos - 45,00 EUR (36,00 GBP / 430 SEK / 72,00 USD)
• 20 kilos - 80,00 EUR (64,00 GBP / 760 SEK / 127,00 USD)

En caso de que el pasajero cancele la reserva del paquete de exceso de equipaje, queda a su discreción demostrar que a TUIfly la cancelación le ha ocasionado un derecho al resarcimiento de los gastos o de remuneración considerablemente menor.

(f) Donativos
Varias organizaciones humanitarias y particulares ofrecen su apoyo a las personas necesitadas y a las organizaciones dedicadas a la protección de animales. TUIfly ayuda en el transporte de envíos de donativos comprobados y acompañados (como mínimo 20 kg y embalados por separado).
TUIfly ruega la comprensión de los pasajeros, ya que el exceso de equipaje no puede transportarse gratuitamente, aunque se trate de donativos. Para poder cubrir como mínimo los costes adicionales en lo que se incurra debido al combustible y a la facturación, estas mercancías se transportarán por una tarifa especial. 
Dirija todas sus solicitudes y peticiones a passsonder@tuifly.com y espere a recibir la reconfirmación por parte de TUIfly.

(g) El transporte de equipaje de golf con un peso de hasta 30 kg es gratuito; en caso de un peso superior, se aplicará la regulación de exceso de equipaje de 8,00 EUR (5,00 GBP / 65,00 SEK / 10,00 USD) por cada kilo adicional. El transporte de otros equipos deportivos tales como equipos de submarinismo (las botellas de oxígeno deben estar totalmente vacías), esquís y tablas de snowboard, bicicletas, tablas de surf, tablas de windsurf, etc. hasta un peso máximo de 30 kg está sujeto al pago de una tasa de tramitación de 25,00 EUR en vuelos internacionales de TUIfly (20,00 GBP / 240 SEK / 40,00 USD) y 29,75 EUR en vuelos nacionales de TUIfly por objeto y trayecto. Para el transporte de objetos a partir de 30 kg se aplicará el reglamento de exceso de equipaje de 8,00 EUR (6,00 GBP / 80 SEK / 13,00 USD).

Sólo se permite un (1) bulto de equipaje especial/deportivo o de exceso de equipaje por pasajero. El equipaje deportivo adicional será transportado con aplicación de la tasa de exceso de equipaje.
La tasa de tramitación no es reembolsable. En caso de que el pasajero cancele la reserva para el transporte de equipaje especial/deportivo o exceso de equipaje, queda a su discreción demostrar que a TUIfly la cancelación no le ha producido ningún derecho al resarcimiento de los gastos o de remuneración o que éste ha sido considerablemente menor.
El transporte de equipaje deportivo deberá solicitarse en línea o por teléfono llamando al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2) antes de la salida del vuelo, ya que la capacidad de carga disponible es limitada.

(h) Si los instrumentos musicales no superan las dimensiones y el peso habituales para el equipaje de mano (dimensiones: 45 x 35 x 20 cm, peso hasta 5 kg), pueden transportarse en la cabina. El transporte de instrumentos que superen las dimensiones habituales del equipaje de mano deberá solicitarse a nuestro Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2), que deberá confirmarlo. Estos instrumentos sólo se transportarán bien embalados (cubierta dura) en la bodega del avión. Si, con el transporte de este tipo de instrumentos, se supera la franquicia de equipaje gratuito, podrá transportarse el instrumento en la bodega del avión por un precio fijo de 25,00 EUR en vuelos internacionales (20,00 GBP / 240 SEK / 40,00 USD) y de 29,75 EUR en vuelos nacionales por trayecto. Los violonchelos, violines, etc. pueden transportarse en la cabina adquiriendo otro asiento (y cumpliendo los controles de seguridad).

(i) El transporte de chalecos salvavidas con cartuchos de CO2 y de linternas de submarinismo deberá notificarse al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2) (y es gratuito dentro de la franquicia de equipaje gratuito).

(j) Para el transporte de equipaje especial, deberán tenerse en cuenta las siguientes medidas:

(1) Todo equipaje especial deberá ir embalado de forma suficiente y adecuada para el transporte aéreo y de manera que quede protegido de los daños interiores y exteriores. TUIfly declina toda responsabilidad por los daños ocasionados por un embalaje insuficiente.

(2) Las bicicletas deberán ir embaladas tal y como se ha descrito en el punto (1). Además, deberán girarse el manillar y los pedales hacia adentro y la cadena y el cambio de marcha deberán cubrirse.

(3) Las botellas de oxígeno deberán vaciarse por completo.

(4) Las linternas de submarinismo pueden transportarse como equipaje de mano y en el equipaje facturado. La fuente de energía (pila) y la fuente luminosa (bombilla) deben ir separadas una de la otra.

(5) TUIfly podrá rechazar el transporte de equipaje especial si éste no está embalado de forma suficiente o adecuada.
En caso de que TUIfly acepte equipaje que esté embalado de forma insuficiente pero que no se haya detectado en el momento de la entrega del mismo, TUIfly no asume ninguna responsabilidad al respecto. Es responsabilidad del pasajero garantizar un embalaje seguro.

(6) El equipaje deportivo deberá ir embalado por separado y el contenido de los bultos de equipaje deportivo puede ser controlado a petición del personal de facturación.

(k) Las armas deportivas sólo se transportarán de forma restringida, previo consentimiento de la compañía aérea, siguiendo sus instrucciones y abonando una tasa de tramitación no reembolsable de 25,00 EUR en vuelos internacionales (20,00 GBP / 240 SEK / 40,00 USD) y de 29,75 EUR en vuelos nacionales por objeto y trayecto. El transporte de armas deportivas puede ser rechazado sin motivos.

(1) La munición deberá embalarse de forma segura separada del arma y su transporte está sujeto a notificación y a autorización. El cumplimiento de las disposiciones de importación y exportación relativas al transporte de armas y de munición es responsabilidad del pasajero.

(m) El transporte de sillas de ruedas se realiza de forma gratuita, pero debe notificarse al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2), que deberá confirmarlo con antelación.

(n) El transporte de equipaje médico especial para sus necesidades durante las vacaciones es posible en la cabina y en la bodega del avión. Para el transporte en la cabina, el bulto de equipaje no podrá superar las dimensiones máximas para equipaje de mano. El transporte de este equipaje deberá notificarse al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2), a no ser que se lleve en el cuerpo (p. ej. muletas). El equipaje médico deberá embalarse por separado, así como mostrarse en el mostrador de facturación para su comprobación. El pasajero deberá llevar consigo un informe médico, que deberá mostrar si se lo solicitan.

Los siguientes equipajes médicos especiales pueden transportarse gratuitamente:

• Equipos de respiración, aparatos de asma, inhaladores
• Oxígeno propio
• Catéteres
• Material de vendaje
• Ayudas para caminar (muletas, caminador)
• Sillas de ruedas, incluidos los accesorios (con las limitaciones vigentes actualmente)
• Artículos de higiene (pañales), estoma
• Asientos para ducha/inodoro, tabla deslizante para personas en silla de ruedas
• Prótesis
• Maletas para emergencias en el caso de médicos
• Aparatos de diálisis, desfibriladores, equipos para tratamientos linfáticos, aparatos terapéuticos de estimulación eléctrica
• Aspiradores, irrigadores
• Medicinas, inyecciones y alimentos especiales

Todos los demás productos médicos (p. ej. artículos sanitarios, ropa) se transportarán abonando la tasa por exceso de equipaje actual por un importe de 8,00 EUR (6,00 GBP / 80 SEK / 13,00 USD) por trayecto y por kilo si se sobrepasa la franquicia de equipaje gratuita.

(o) Mediante el talón de identificación del equipaje, el pasajero podrá demostrar el peso y el número de bultos facturados. En el equipaje facturado deberá estar indicado el nombre del pasajero. La no observancia de esta norma puede originar la exclusión de la responsabilidad.
El equipaje facturado es transportado con el mismo avión con el que es transportado el pasajero, a no ser que el transportista aéreo sostenga que tal transporte no es viable. En este caso, el transportista aéreo transportará el equipaje en alguno de sus próximos vuelos.
La entrega del equipaje facturado se llevará a cabo en el aeropuerto de destino indicado en el talón de equipaje. El pasajero está obligado a guardar los talones de equipaje hasta la recogida y a recoger su equipaje tan pronto como haya sido puesto a disposición para su recogida en el aeropuerto de destino o en el lugar de interrupción de vuelo.
TUIfly no mantiene ningún servicio de transporte aeroportuario para los bultos de equipaje desde y hacia el aeropuerto. TUIfly no responderá por los servicios de transporte aeroportuario que presten terceros.

14.3 Precios para el transporte de equipaje especial, equipaje deportivo y animales
Las siguientes tasas de tramitación se aplicarán por trayecto. La notificación se realizará telefónicamente llamando al Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2) o a través de http://www.tuifly.com/. La tasa de tramitación no es reembolsable. Sin embargo, en caso de cancelación del transporte de equipaje, TUIfly reembolsará los gastos y/u otras utilizaciones que se haya ahorrado si el pasajero demuestra que a TUIfly la cancelación no le ha producido ningún derecho al resarcimiento de los gastos o de remuneración o que éste ha sido considerablemente menor.

Tenga en cuenta que TUIfly sólo acepta como equipaje deportivo los artículos abajo indicados (que deberán ir embalados por separado). TUIfly transportará otros equipos sólo abonando la tasa de exceso de equipaje. TUIfly transportará el equipaje deportivo hasta 30 kg por un precio fijo de 25 EUR. En caso de mayor peso, aplicará la tasa de exceso de equipaje vigente.
Equipaje deportivo Indicación Tasa por trayecto Notificación
Bolsas de bádminton, squash o tenis Bolsa con un máximo de 3 raquetas Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita No
Equipos de deporte para personas con algún tipo de discapacidad  

Silla de ruedas deportiva y aparatos correspondientes Transporte gratuito Sí
Equipo de escalada Mochila con cuerdas, ganchos, etc. 25 EUR Sí
Bodyboard P. ej. poliestireno Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita No
Bicicleta Embalada 25 EUR Sí
Paracaídas / parapente Embalados dentro de una mochila 25 EUR Sí
Aerodeslizador Embalado 25 EUR  Sí
Equipaje de golf Equipamiento  Hasta 30 kg, gratuito; en caso de mayor peso, se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita Sí
Pértigas  25 EUR Sí
Kiteboard, hasta 140 cm Equipamiento con accesorios 25 EUR Sí
Kiteboard, a partir de 140 cm  Equipamiento con accesorios 25 EUR Sí
Kayac / canoa   25 EUR Sí
Bote neumático Plegado y embalado 25 EUR Sí
Equitación Silla de montar más accesorios 25 EUR Sí
Patinaje 1 skateboard, 1 par de patines de ruedas o 1 par de patines en línea más accesorios de seguridad Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita No
Chalecos salvavidas  Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita Sí
Equipo de snorkel Tubo de respiración, gafas, aletas Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita No
Esquí 1 par de esquís, 1 snowboard o 1 skibob más accesorios 25 EUR Sí
Tiro al arco Embalado dentro de la maleta del arco 25 EUR Sí
Calzado deportivo  P. ej. botas de esquí, botas de montar o botas de montaña Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita No
Pesca 1 caña con accesorios Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita No
Tabla de surf Tabla con vela, mástil y accesorios, embalada 25 EUR  Sí
Linterna de submarinismo Fuente luminosa o baterías extraídas Se incluirá dentro de la franquicia de equipaje gratuita Sí
Equipo de submarinismo Cinturón con pesos, botellas de aire comprimido vacías, traje más accesorios 25 EUR Sí
Esquí acuático / monoesquí 1 par de esquís acuáticos/monoesquís, traje de neopreno 25 EUR Sí
Waveboard  25 EUR Sí
Equipaje especial   
Carritos de niño Sin partes sueltas Transporte gratuito No
Sillitas infantiles para el coche En el equipaje Transporte gratuito No
  

Transporte de animales (perro/gato) en la cabina 
25,00 EUR (20,00 GBP / 240 SEK / 40,00 USD) por animal y por trayecto internacional    
29,75 EUR por animal y por trayecto nacional

Transporte de animales (perro/gato) en la bodega
30,00 EUR (24,00 GBP / 285 SEK / 48,00 USD) por animal y por trayecto internacional
35,70 EUR por animal y por trayecto nacional

14.4 Transporte de animales
(a) Los perros o gatos pueden ser transportados previo pago de una tasa de tramitación no reembolsable por animal según el artículo 14.3. Sin embargo, en caso de cancelación del transporte de animales, TUIfly reembolsará los gastos y/u otras utilizaciones que se haya ahorrado si el pasajero demuestra que a TUIfly la cancelación no le ha producido ningún derecho al resarcimiento de los gastos o de remuneración o que éste ha sido considerablemente menor.

El transporte de perros o gatos deberá notificarse en el momento de reservar el vuelo, indicando su peso. El pasajero deberá esperar a recibir una confirmación por parte de TUIfly. El animal deberá ser transportado dentro de un contenedor de transporte adecuado y seguro que el pasajero se encargará de poner a disposición. El número de animales que pueden transportarse en cada vuelo está limitado, por lo que en todos los casos es necesaria la notificación y la confirmación por parte de TUIfly. Para el transporte en la cabina, deberá utilizarse una bolsa de transporte adecuada flexible e impermeable. El animal no podrá superar el peso máximo de 5 kg. La cabeza del animal no podrá salir de la bolsa de transporte. Durante todo el vuelo, el animal no podrá salir de la bolsa. Ésta no podrá colocarse en ningún momento sobre el asiento, ni aunque se haya adquirido un asiento adicional. Para el transporte en la bodega del avión se requiere un contenedor robusto y sólido. Los contenedores de transporte para animales deben proteger el animal de daños internos y externos durante el transporte. TUIfly declina toda responsabilidad por los daños ocasionados debido a un contenedor de transporte insuficiente. Los perros lazarillo serán transportados gratuitamente en la cabina sin contenedor de transporte (véase para ello también el artículo 12.2).

(b) TUIfly declina toda responsabilidad ante posibles daños corporales que pueda sufrir el animal durante el transporte aéreo. La aceptación del transporte del animal tendrá lugar siempre y cuando el pasajero asuma la responsabilidad total por el animal. Todos los exámenes y certificados sanitarios, así como los requisitos/documentos para que el animal pueda entrar en el país de destino, son responsabilidad del pasajero. El cumplimiento de todas las condiciones y limitaciones relativas a la entrada/salida de animales del país es responsabilidad exclusiva del pasajero. En general, el pasajero será responsable de todos los daños, tanto directos como colaterales, ocasionados por el animal y/o por su transporte.
El transporte de animales está sujeto a lo dispuesto por las regulaciones para el transporte de animales vivos de la IATA, que la compañía puede facilitar al pasajero previa solicitud. En caso de incumplimiento de dichas condiciones de transporte, TUIfly estará autorizada a denegar el transporte del animal. TUIfly no responderá por los costes adicionales en los que se incurra en este sentido.

(c) En los vuelos desde/hacia el Reino Unido, TUIfly no podrá transportar ningún animal
debido a las estrictas regulaciones legales que se aplican en este país.
La decisión acerca de si puede transportarse un animal en cada caso concreto –y de cómo debe realizarse el transporte en caso de aceptación del mismo– está sujeta a TUIfly. El transporte de animales está sujeto a la obligación de notificación y de recepción de confirmación a través del Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2). Los animales que no vayan acompañados o que estén preñados no serán transportados por TUIfly.

14.5 Transporte de equipaje especial de otras compañías
En caso de que TUIfly ofrezca vuelos de compañías aéreas asociadas en línea, por teléfono desde el Centro de Servicios o a través de agencias de viajes, para el transporte de equipaje especial se aplicarán las disposiciones y regulaciones de tasas de la respectiva compañía aérea. La notificación deberá realizarse directamente a la compañía aérea que se encargará del transporte por parte del cliente que efectúa la reserva o de la agencia de viajes.

14.6 Equipaje prohibido
(a) Equipaje prohibido en general
Por motivos de seguridad, el equipaje, independientemente de si se trata de equipaje de mano como de equipaje facturado, no podrá contener los siguientes materiales y artículos; de lo contrario, no será transportado:

(1) Carteras o maletas de seguridad con dispositivos de alarma instalados o baterías de litio integradas y/o material pirotécnico

(2) Artefactos explosivos, incluidos detonadores, espoletas, granadas, minas y explosivos

(3) Explosivos, munición, fuegos artificiales o cohetes de señalización

(4) Gases: inflamables, no inflamables, congelados y tóxicos, como por ejemplo camping gas o aerosoles, propano y butano

(5) Líquidos inflamables tales como lejías, peróxidos, gasolina y metanol

(6) Sólidos inflamables y materiales reactivos, incluido el magnesio, los encendedores, los fuegos de artificio, las bengalas

(7) Mecheros

(8) Agentes oxidantes y peróxidos orgánicos, incluidos la lejía, los kits de reparación de carrocerías

(9) Materiales tóxicos o infecciosos, incluidos los raticidas, la sangre infectada y los gérmenes patógenos

(10) Material radioactivo, incluidos isótopos para uso médico o comercial

(11) Materiales corrosivos, como el mercurio que pueden contener los termómetros, los ácidos, el álcali y las baterías, húmedas, llenas de líquido para baterías, medios corrosivos y baterías de vehículos

(12) Piezas del circuito de combustible de un automóvil que hayan contenido combustible

(13) Materiales magnéticos, así como todos los materiales peligrosos incluidos en las regulaciones de transporte de materias peligrosas de la IATA.

Quedan excluidos de esta disposición las medicinas y aparatos médicos, cosméticos, utensilios para fumar (excepto encendedores de gasolina), bebidas alcohólicas, siempre y cuando sean transportados en cantidades pequeñas sólo destinados al consumo personal.
Indicación: Por motivos de seguridad, queda prohibida la utilización de cualquier tipo de aparato electrónico durante el despegue y el aterrizaje del avión. La utilización de teléfonos móviles no está permitida durante el vuelo. La utilización de otros aparatos electrónicos sólo se permite previa autorización del personal de aire.

(b) Objetos prohibidos en el equipaje facturado
El equipaje facturado por el pasajero no puede contener objetos frágiles y perecederos así como objetos de especial valor, como dinero, joyas, metales nobles, alhajas, ordenadores, ordenadores portátiles, cámaras, teléfonos móviles u otros aparatos electrónicos, valores, efectos, así como otros objetos de valor o documentación comercial, modelos, documentos, llave de casa, llave del coche, medicamentos y/o medios auxiliares médicos (audífonos, aparatos de ortodoncia, gafas) que el pasajero necesite. TUIfly puede denegar el transporte de estos objetos como equipaje para facturar y sólo asumirá la responsabilidad en caso de daños causados de forma dolosa o por imprudencia grave (para ello, véase artículo 22.3).
TUIfly puede denegar el transporte de equipaje si éste se encuentra embalado de forma tan insuficiente que es probable que se produzca un daño en el mismo a pesar de actuar con la precaución habitual.
Vuelos con salida desde Israel
Debido a las estrictas medidas de seguridad que rigen en el aeropuerto de Tel Aviv, TUIfly recomienda a los pasajeros que renuncien a llevar ordenadores portátiles u otros aparatos similares, tanto en el equipaje facturado como en el equipaje de mano. En caso de daños o pérdidas ocasionadas por la aplicación de medidas por parte del personal de seguridad, no se asumirá ninguna responsabilidad.

(c) Objetos prohibidos en el equipaje de mano

(1) Fusiles, armas y armas de fuego

Cualquier objeto que pueda o que parezca que pueda disparar un proyectil o causar heridas, incluidos:

• Todo tipo de armas de fuego (pistolas, revólveres, fusibles, escopetas de perdigones, etc.)
• Reproducciones de armas de fuego y armas de fuego de imitación
• Piezas procedentes de armas de fuego (excepto visores y miras telescópicas)
• Pistolas y rifles de aire comprimido, pistolas de perdigones
• Pistolas para lanzar cohetes de señal, pistolas “Starter” de salida, pistolas de juguete de cualquier tipo, armas de aire comprimido
• Pistolas de proyectil fijo y pistolas grabadoras de uso industrial, ballestas, catapultas
• Arpones y fusiles de pesca, pistolas de matarife
• Equipos para aturdir o provocar descargas, como aguijones para ganado o pistolas táser
• Encendedores con forma de arma de fuego

(2) Armas u objetos punzantes o con aristas
Cualquier artículo punzante o con aristas que pueda provocar lesiones, tales como:

• Hachas y hachuelas, flechas y dardos, crampones, arpones y jabalinas
• Piquetas y picos para hielo, patines de hielo, todas la navajas automáticas o de resorte (con hoja de cualquier longitud)
• Cuchillos con hojas de una longitud superior a 6 cm de metal o de cualquier otro material lo suficientemente resistente para que permita su uso como arma
• Hendedoras, machetes
• Cuchillas y navajas de afeitar (excepto navajas de afeitar de seguridad o desechables cuyas cuchillas estén encapsuladas), sables, espadas y bastones-espada, bisturís
• Tijeras
• Bastones de esquí y excursionismo
• Estrellas arrojadizas
• Herramientas que puedan ser utilizadas como arma punzante o cortante, tales como taladros, brocas, cuchillas, cuchillos profesionales, sierras, destornilladores, palancas, martillos, alicates, llaves, llaves inglesas, lámparas para soldadura, etc.

(3) Instrumentos contundentes
Cualquier instrumento contundente que pueda provocar lesiones, tales como:

• Bates de béisbol y softball
• Palos y bastones, rígidos o flexibles (p. ej. porras, cachiporras, bastones, etc.)
• Bates de críquet, palos de golf, palos de hockey, palos de lacrosse
• Remos de kayak y canoa, monopatines, tacos de billar, cañas de pesca
• Equipos para artes marciales (p. ej. nudilleras de metal, pasos, porras, mayales, nunchacus, kubatones, kubasaunts, etc.)

(4) Sustancias explosivas e inflamables
Cualquier sustancia explosiva o altamente inflamable que constituya un riesgo para la salud de los pasajeros y la tripulación, así como para la seguridad técnica y general de las aeronaves y los bienes de TUIfly y de terceros, tales como:

• Munición, fulminantes, detonadores y espoletas, explosivos y dispositivos explosivos
• Reproducciones e imitaciones de explosivos y dispositivos explosivos
• Minas y otras cargas explosivas de uso militar, granadas de todo tipo
• Gas y bombonas de gas (p. ej. butano, propano, acetileno, oxígeno) 
• Fuegos de artificio, bengalas de todo tipo y otros artículos pirotécnicos (incluidos petardos y fulminantes de juguete (“party poppers”), así como pistolas de juguete con pistones)
• Fósforos
• Latas y cartuchos generadores de humo
• Combustibles líquidos inflamables (p. ej. gasolina, gasoil, combustible para encendedores, alcohol, etanol), nebulizadores de pintura, aguarrás y disolventes de pintura
• Bebidas alcohólicas cuya graduación supere el 70%

(5) Sustancias químicas y tóxicas
Cualquier sustancia química y tóxica que constituya un riesgo para la salud de los pasajeros y la tripulación, así como para la seguridad técnica y general de las aeronaves y los bienes, tales como:

• Ácidos y bases (p. ej. baterías que puedan derramarse)
• Substancias corrosivas o blanqueadoras (p. ej. mercurio, cloro)
• Nebulizadores neutralizadores o incapacitantes (p. ej. macis, rociadores de sustancias picantes, gases lacrimógenos)
• Material radiactivo (por ejemplo, isótopos para uso médico o comercial), venenos
• Materiales infecciosos o que entrañen un riesgo biológico (por ejemplo, sangre infectada, bacterias y virus)
• Materiales con capacidad de inflamación o combustión espontáneas
• Extintores

(6) Transporte de líquidos a bordo de los aviones (reglamento CE nº 1546/2006)
Para garantizar la seguridad en el tráfico aéreo civil, la Unión Europea ha limitado la cantidad de líquidos que los pasajeros pueden llevar a bordo de los aviones dentro del equipaje de mano. Hay que tener en cuenta que los líquidos deben presentarse contenidos en envases individuales de capacidad inferior a 100 mililitros o una unidad de medida equiparable. Será decisiva la cantidad de llenado especificada en los envases. Todos los envases individuales deberán ir introducidos en una bolsa de plástico transparente, cerrada con un cierre reutilizable y de una capacidad no superior a un (1) litro. La bolsa de plástico deberá poder cerrarse completamente y de forma cómoda. No se permite cerrar bolsas de plástico sencillas con medios auxiliares. Cada pasajero puede llevar una (1) bolsa.
Se consideran líquidos los siguientes productos: geles, pastas, lociones, mezclas de líquidos y sólidos tales como pasta de diente, geles para el pelo, bebidas, sopas, jarabes, perfumes y otros artículos de consistencia semejante, así como el contenido de envases presurizados como espuma de afeitar y laca para el pelo.

Pueden concederse excepciones si
• el líquido va a utilizarse durante el viaje y responde a una necesidad médica o dietética especial (incluido los alimentos infantiles); el pasajero, en caso necesario, tiene que demostrar la autenticidad del líquido para el que se concedió la excepción
• se ha adquirido después del puesto de control de tarjetas de embarque, siempre y cuando el establecimiento esté sujeto a los procedimientos de seguridad aprobados que forman parte del programa de seguridad en los aeropuertos, bajo la condición de que el líquido se encuentre en un envase a prueba de manipulaciones y contenga un comprobante suficiente de la compra en este mismo día y aeropuerto
• ha sido adquirido en la zona de seguridad del aeropuerto, siempre y cuando el establecimiento esté sujeto a los procedimientos de seguridad aprobados que forman parte del programa de seguridad en los aeropuertos
• ha sido adquirido en otro aeropuerto comunitario bajo la condición de que el líquido se encuentre en un envase a prueba de manipulaciones y contenga un comprobante suficiente de la compra en este mismo día y aeropuerto
• ha sido adquirido a bordo de un avión de una compañía aérea de la UE, bajo la condición de que el líquido se encuentre en un envase a prueba de manipulaciones y contenga un comprobante suficiente de la compra en este mismo día y aeropuerto

Por lo tanto, las compras en el duty-free tras el control de acceso en un aeropuerto de la UE o a bordo de un avión de una compañía aérea de la UE son posibles. En caso de que deban pasarse más controles de seguridad (sobre todo al tomar un vuelo de conexión en otros aeropuertos comunitarios), el líquido adquirido deberá ir dentro de una bolsa a prueba de manipulaciones facilitada por el establecimiento para esta finalidad que contenga un comprobante legible que indique la fecha de compra y el nombre del vendedor.
Esta regulación se aplica a todos los vuelos que salgan de aeropuertos de la Unión Europea (también a vuelos de conexión), independientemente de su lugar de destino y del país donde se encuentra la sede de la compañía aérea. Los pasajeros que procedan de un aeropuerto fuera de la UE deberán someterse a un nuevo control de seguridad antes de iniciar el vuelo de enlace. 
Distintos estados de fuera de la UE han decretado regulaciones idénticas o similares de las que los pasajeros pueden informarse en el Centro de Servicios de TUIfly.

15. Daños/pérdidas del equipaje

15.1 Aspectos generales
(a) Sólo se asumirá la responsabilidad por los daños en el equipaje causados durante la custodia de TUIfly y si existe un contrato de transporte válido para el vuelo.

(b) La responsabilidad por la pérdida, el retraso o los daños del equipaje está limitada según las disposiciones estipuladas en el artículo 15.2
(c) Se recomienda suscribir un seguro de equipajes.

(d) Si el peso del equipaje facturado no viene indicado en el talón de equipaje, queda convenido que el peso total del equipaje facturado no supera el peso de la franquicia de equipaje permitida para la correspondiente clase de transporte.

(e) TUIfly no responderá por los daños que hayan sido causados por el equipaje de un pasajero.  Si los objetos en el equipaje causan daños en el equipaje de otro pasajero o en la propiedad de TUIfly, el propietario será responsable de los daños ocasionados.

(f) La responsabilidad de TUIfly está limitada en todo caso a los daños demostrados. La indemnización se reduce en caso de concurrencia de culpas. Complementariamente, remitimos a las disposiciones de responsabilidad incluidas en el artículo 15.2 (e).

15.2 Notificación de daños/pérdidas de equipaje
(a) La notificación de un daño deberá ser efectuada inmediatamente ante el agente de facturación en el aeropuerto de destino, levantando allí mismo un protocolo de daños.

(b) En caso de daños en el equipaje, se excluirá cualquier tipo de reclamación o demanda, si el beneficiario no notifica inmediatamente el daño después de detectarse el daño, en todo caso como máximo dentro de los siete días siguientes a la entrega del equipaje.

(c) En caso de retraso en la entrega del equipaje, quedará descartado cualquier tipo de demanda si no se efectúa un parte de daños inmediatamente y como máximo dentro de los 21 días siguientes a la fecha en que fuera entregado el equipaje.

(d) Las reclamaciones en virtud de los artículos 15.1 (b) y (c) deberán presentarse por escrito y deberán ser entregadas o remitidas dentro de los plazos indicados.

(e) Si el equipaje se retira durante la entrega sin reclamación escrita, se presumirá hasta prueba en contrario que el equipaje ha sido entregado sin sufrir daños y conforme al contrato de transporte. En este sentido, las maletas o similares sirven para la protección del contenido y deben aguantar las rascaduras y la presión.

(f) La pérdida del equipaje también deberá ser comunicada inmediatamente después del vuelo al agente de facturación del correspondiente aeropuerto.

Aquí se registrará la pérdida y se introducirá en un sistema de búsqueda a escala mundial.

16. Facultad de decisión del comandante responsable de la aeronave

El comandante responsable de la aeronave está autorizado en cualquier momento a adoptar todas las medidas de seguridad necesarias. En este sentido, él tiene la plena facultad de decisión sobre los pasajeros que ocupan el avión, la carga, así como la distribución, la fijación y la descarga del equipaje a transportar. Él tomará todas las decisiones sobre si debe efectuarse el vuelo y de cómo debe hacerse, si debe tomarse una ruta alternativa diferente a la prevista y dónde debe realizarse un aterrizaje o una escala. Esto también se aplicará si la conducta, el estado o la situación mental o física de un pasajero es tal que se precisaría una atención excesiva por parte de la tripulación.

17. Comportamiento a bordo del avión

17.1 Utilización de aparatos electrónicos
Por motivos de seguridad, queda prohibida la utilización de cualquier tipo de aparato electrónico durante el despegue y el aterrizaje del avión. La utilización de teléfonos móviles no está permitida durante el vuelo. La utilización de otros aparatos electrónicos sólo se permite previa autorización del personal de aire.

17.2 Medidas de seguridad por parte de la tripulación
Si un pasajero se comporta a bordo del avión o antes de acceder a él de manera que

(a) ponga en peligro el avión, a una persona u objetos a bordo del avión

(b) dificulte a la tripulación el ejercicio de sus obligaciones

(c) no se observen las indicaciones de la tripulación, en particular en relación a fumar, al consumo de alcohol o drogas

(d) su comportamiento resulte inaceptable para los demás pasajeros o para la tripulación y cause daños o lesiones
TUIfly podrá adoptar las medidas necesarias y proporcionadas para impedir otras consecuencias derivadas de este comportamiento. TUIfly podrá expulsar a este pasajero, siempre y cuando esto sea necesario y proporcionado, del avión, denegar su transporte en vuelos de conexión a cualquier lugar o prohibir su transporte en toda la red de trayectos. Tales delitos cometidos a bordo del avión serán perseguidos tanto de forma penal como civilmente.

18. Limitación / derecho a denegar el transporte

(a) TUIfly podrá denegar o interrumpir anticipadamente el transporte o la continuación de transporte de un pasajero o de su equipaje si se da alguno de los siguientes puntos:

(I) El transporte violaría el derecho, las disposiciones y cláusulas vigentes en el país de salida o en el país de destino, o del país que es sobrevolado.

(II) El transporte pondría en peligro la seguridad, el orden o la salud de los otros pasajeros o de los miembros de la tripulación o representaría una carga inadmisible para éstos.

(III) El estado mental o físico, incluido el perjuicio debido al alcohol o a las drogas, representaría un peligro o un riesgo para el propio pasajero, para los demás pasajeros, para los miembros de la tripulación o para los objetos.                                                                            

(IV) El pasajero se niega a someterse él mismo o su equipaje a un control de seguridad.

(V) No se ha abonado el precio válido para el vuelo, los impuestos o recargos; incluso los vuelos previos no fueron liquidados.

(VI) El pasajero no lleva consigo los documentos necesarios para la entrada/salida en/del país de destino, no está en posesión de ningún documento de viaje válido, ha destruido sus documentos de viaje durante el vuelo o, previa petición, se niega a entregar los documentos de viaje a los miembros de la tripulación ofreciéndole un acuse de recibo.

(VII) El pasajero no da o da un número de reserva incorrecto o la reserva para el número de reserva indicado por él no se corresponde con el documento de identidad exhibido o no puede demostrar que es la persona para la cual se efectuó la reserva.

(VIII) El pasajero infringe las instrucciones relevantes de seguridad de TUIfly o las instrucciones en el ámbito del derecho doméstico de TUIfly.

(IX) El pasajero lleva consigo equipaje no autorizado.

(X) El pasajero ha cometido ya con anterioridad una de las acciones o uno de los actos omisivos antes descritos que hayan constituido un peligro para la seguridad, el orden o la salud de los demás pasajeros o para los miembros de la tripulación o para la propiedad de TUIfly, o TUIfly le haya prohibido al pasajero entrar en sus aviones.

(b) La aceptación del transporte de menores no acompañados, mujeres embarazadas, personas enfermas u otras personas que requieran una atención especial está sujeta a un acuerdo previo con TUIfly. Bajo las condiciones previas establecidas en el artículo 12.4, TUIfly puede exigir que una persona con alguna discapacidad o una persona con movilidad reducida vaya acompañada por otra persona que esté en condiciones de prestar la ayuda que este pasajero necesite.

19. Anulación / rescisión del contrato

19.1
TUIfly podrá anular un vuelo si su ejecución se viera seriamente dificultada, amenazada o afectada por una causa de fuerza mayor (p. ej. una guerra, disturbios internos, catástrofes naturales) no predecible en el momento de cerrar el contrato.

19.2
TUIfly podrá renunciar al contrato si la realización del vuelo se viera seriamente dificultada, agravada o imposibilitada debido a circunstancias no imputables a TUIfly, como p. ej. huelgas del control de tráfico aéreo o huelga en los aeropuertos o debido a órdenes de las autoridades no imputables a TUIfly (p. ej. prohibición de aterrizaje o de sobrevuelo), no detectables durante la reserva.

20. Derechos de los pasajeros en caso de irregularidades en el vuelo

Conforme al reglamento (CE) nº 261 / 2004, en caso de no efectuarse el transporte, anulación y mayor retraso del considerado, TUIfly garantiza las prestaciones de compensación y asistencia mencionadas en el reglamento. Se excluyen estos servicios si la no realización del transporte, la anulación o el retraso se deben a circunstancias extraordinarias fuera de la espera de TUIfly, si estas circunstancias se han producido de forma no evitable para TUIfly por una causa de fuerza mayor o por la influencia de terceros. Estas circunstancias son, en particular, la inestabilidad política, las condiciones meteorológicas adversas, los riesgos para la seguridad, las deficiencias inesperadas en la seguridad aérea o las huelgas que supongan un perjuicio para la operación de TUIfly.

21. Responsabilidad

21.1 Aspectos generales
(a) La responsabilidad para el presente transporte de personas, de mercancías y de equipajes dentro y fuera de la Unión Europea está sujeta a los límites de responsabilidad de la Ley alemana de tráfico aéreo, al reglamento (CE) n° 2027/97 del 09.10.1997 en la versión modificada por el reglamento (CE) n° 889/02 (“Reglamento (CE) 2027/97”), al convenio del 28.05.1999 para la unificación de determinadas regulaciones relativas al transporte en el tráfico aéreo internacional ("Convenio de Montreal"), al Convenio de Varsovia sobre la unificación del derecho aéreo privado del 12.10.1929 en la versión del Protocolo de La Haya del 28.09.1955, según se trate de un transporte nacional o internacional en el sentido del Convenio de Varsovia o del Convenio de Montreal.

(b) En ningún caso, la responsabilidad de TUIfly excederá del importe del daño demostrado. TUIfly sólo responderá por daños indirectos o consecuenciales cuando los haya causado de forma gravemente negligente o de forma dolosa. La anterior exclusión de responsabilidad no se aplicará para los daños indirectos o consecuenciales derivados de los atentados contra la vida, la integridad física o la salud de una persona que se deban a un incumplimiento negligente por parte de TUIfly de sus obligaciones. Esta medida se aplicará sin perjuicio de lo dispuesto en el Convenio de Varsovia y en el Convenio de Montreal.

(c) Cuando en el origen del daño se haya dado la culpa del perjudicado, se aplicarán las normas del correspondiente derecho aplicable referente a la exclusión o a la reducción de la obligación indemnizatoria en caso de corresponsabilidad del perjudicado. Esto será válido en el caso de que la persona afectada no cumpla con su obligación de reducción del daño.

(d) TUIfly no responderá por los daños ocasionados debido al cumplimiento de normativas estatales por parte de TUIfly o por el incumplimiento por parte del pasajero de las obligaciones resultantes de las mismas.

(e) TUIfly responderá sólo en caso de dolo o negligencia grave por errores u omisiones en horarios de vuelo o en otras publicaciones de horarios de vuelo, así como por la información proporcionada por los agentes, empleados o apoderados de TUIfly en relación con los horarios o datos de salida o llegada o la realización del vuelo.

(f) La exclusión y las limitaciones de la responsabilidad de TUIfly se aplicarán por analogía a favor de sus agentes, empleados y representantes, así como a favor de cualquier otra persona cuya aeronave sea utilizada por o para TUIfly, incluidos los agentes, empleados y representantes de los mismos. El importe total que TUIfly y las personas mencionadas tengan que abonar como indemnización por daños y perjuicios no podrá exceder las cantidades máximas de responsabilidad aplicables a TUIfly.

(g) Salvo acuerdo expreso que indique lo contrario, ninguna de las presentes condiciones de transporte contiene la renuncia a una exclusión de responsabilidad o una limitación de responsabilidad de TUIfly aplicable según el Convenio de Varsovia, el Convenio de Montreal o el derecho europeo o nacional.

21.2 Daños personales
(a) La responsabilidad de TUIfly frente a un pasajero por muerte, lesiones corporales o deterioro de su salud está sujeta, en caso de transportes realizados exclusivamente dentro del territorio de la República Federal de Alemania, a la Ley de tráfico aéreo, al reglamento (CE) 2027/97 y a las presentes condiciones de transporte; en caso de transportes internacionales según el Convenio de Varsovia o el Convenio de Montreal, a las disposiciones del respectivo convenio aplicable, al reglamento (CE) 2027/97, así como a las presentes condiciones de transporte, y en todos los demás transportes al derecho aplicable así como a las presentes Condiciones Comerciales Generales y de Transporte.

(b) En caso de reclamación por muerte, lesiones corporales u otros deterioros de la salud de un pasajero, no serán de aplicación los límites de responsabilidad según el artículo 22 párrafo 1 del Convenio de Varsovia ni disposiciones similares de la legislación aeronáutica nacional o europea. Para los daños hasta un importe de responsabilidad de 100.000 derechos especiales de giro (DEG) del Fondo Monetario Internacional, TUIfly no podrá hacer valer las objeciones según el artículo 20 párrafo 1 del Convenio de Varsovia ni disposiciones similares de la legislación aeronáutica nacional o europea. Para las reclamaciones de daños y perjuicios que superen estos límites son válidas las excepciones del artículo 21 apartado 2 del Convenio de Montreal, así como las demás excepciones según el derecho europeo y nacional y las presentes Condiciones Comerciales Generales y de Transporte.

(c) En la medida en que el artículo 21.2, párrafo (b) que precede no disponga lo contrario, las excepciones según el Convenio de Varsovia o el Convenio de Montreal y según el derecho europeo o nacional aplicable serán de aplicación ilimitada.

(d) En caso de accidentes en el que un pasajero haya resultado muerto o lesionado corporalmente, TUIfly abonará sin demora y en un plazo inferior a 15 días desde la determinación de la identidad de la persona física con derecho a ser indemnizada un anticipo para cubrir las necesidades económicas más inmediatas, cuyo importe se determinará en función de la gravedad del caso. En caso de muerte, el anticipo ascenderá al menos a un importe en euros equivalente a 16.000 DEG por pasajero. El anticipo no implica ningún tipo de reconocimiento de responsabilidad alguna y podrá ser deducido de los importes que, en su caso, TUIfly abone en caso de determinarse su responsabilidad. No será necesario reembolsar el anticipo, salvo en los casos incluidos en el artículo 20 del Convenio de Montreal o de la concurrencia de culpa del pasajero o en aquellos casos en los que posteriormente se demuestre que la persona que percibió el anticipo no tenía derecho alguno a indemnización por daños y perjuicios o ha causado el daño o contribuido a causarlo por su negligencia.

(e) Cuando se transporte a un pasajero cuya edad o estado mental o físico sea tal que el transporte implique un peligro para él mismo, TUIfly no responderá por los daños personales (incluida la muerte), siempre que se deban a dicho estado. Los pasajeros para los que el transporte pueda suponer un peligro por los motivos arriba expuestos deberán comunicárselo previamente a TUIfly, para que ésta pueda estudiar si y en qué condiciones se puede realizar el transporte sin peligro. En caso de duda, el comandante de la aeronave tendrá el derecho a denegar el transporte.

21.3 Daños en el equipaje
(a) En caso de la aplicabilidad del Convenio de Varsovia, la responsabilidad de TUIfly por el retraso, los daños, la destrucción o la pérdida de equipaje en los transportes internacionales está limitada por el equipaje facturado al importe de 27,35 EUR por kilogramo y por el equipaje no facturado hasta un importe total máximo de 547,00 EUR por pasajero. En los transportes nacionales e internacionales según el Convenio de Montreal la responsabilidad por daños en el equipaje está limitada en total al importe de 1.000 DEG (importe redondeado en euros) por pasajero.

(b) Las limitaciones de responsabilidad que preceden no serán de aplicación cuando el daño haya sido causado por TUIfly de forma intencionada o temeraria según el Convenio de Varsovia o del Convenio de Montreal.

(c) TUIfly no responderá por daños que hayan sido causados por objetos en el equipaje del pasajero, salvo que TUIfly los haya causado de forma dolosa o por imprudencia grave. Si tales objetos causan daños en el equipaje de otro pasajero o en la propiedad de TUIfly, de sus compañías auxiliares o de terceros, el pasajero deberá indemnizar a TUIfly por todos los daños y gastos que por tal concepto se le generen a TUIfly y eximir a TUIfly de reclamaciones presentadas por terceros. La responsabilidad de TUIfly está limitada en todo caso a los daños demostrados. La indemnización se reduce en caso de concurrencia de culpas.

22. Observación sobre el reglamento (CE) 2027/97

Observación según anexo al reglamento (CE) 2027/97 en la versión del reglamento (CE) 889/02


22.1 Responsabilidad de las compañías aéreas por los pasajeros y su equipaje
Estas indicaciones resumen las reglas de responsabilidad que deben aplicar las compañías aéreas de la Unión Europea según las disposiciones legales de la UE y el Convenio de Montreal.

(a) Indemnización por daños y perjuicios en caso de muerte o lesión corporal
La responsabilidad de una compañía aérea por los daños sufridos en caso de muerte o lesión corporal por un pasajero no está sujeta a ningún límite financiero. Con respecto a cualquier daño hasta un importe equivalente a 100.000 DEG (importe redondeado en la moneda del país), la compañía aérea no podrá poner ninguna objeción a las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios. La compañía aeréa podrá denegar todas aquellas reclamaciones que excedan de este importe demonstrando que no ha actuado de forma dolosa o culpable.

(b) Anticipos
En caso de muerte o herida de un pasajero, la compañía aérea abonará en un plazo de 15 días siguientes a la determinación de la identidad de la persona física con derecho a indemnización un anticipo para cubrir las necesidades económicas inmediatas. Tal anticipo no será inferior a un importe de 16.000 DEG (importe redondeado en la moneda del país) en caso de muerte.

(c) Retrasos en el transporte de pasajeros
La compañía aérea responderá ante los daños ocasionados por el retraso en el transporte de pasajeros, salvo que pueda demostrar que adoptó todas las medidas exigibles para evitar el perjuicio o que le resultó imposible adoptar dichas medidas. La responsabilidad por daños debidos a retrasos en el transporte de pasajeros está limitada a 4.150 DEG (importe redondeado en la moneda del país) (Boletín Oficial de la Comunidad Económica Europea 30.5.2002 L 140/5). Esto no afecta a una posible responsabilidad según el reglamento (CE) nº 261/2004.

(d) Retrasos en el transporte de equipaje
La compañía aérea responderá ante los daños ocasionados por el retraso en el transporte de equipaje, salvo que pueda demostrar que adoptó todas las medidas exigibles para evitar el perjuicio o que le resultó imposible adoptar dichas medidas. La responsabilidad por daños debidos a retrasos en el transporte de equipaje está limitada a 1.000 DEG (correspondiente importe redondeado en la moneda del país).

(e) Daño, pérdida o destrucción del equipaje
La compañía aérea es responsable por la destrucción, la pérdida o el deterioro del equipaje hasta una cantidad de 1.000 DEG (correspondiente importe redondeado en la moneda del país). En el caso del equipaje facturado, existe una responsabilidad independiente de la falta, salvo que el equipaje no estuviera ya dañado.
En el caso del equipaje no facturado, la compañía aérea sólo responderá por un comportamiento culposo.

(f) Mayor límite de responsabilidad por el equipaje
Se aplicará un mayor límite de responsabilidad si el pasajero entrega una declaración especial como muy tarde en el momento de facturar y abona un suplemento.

(g) Objeciones en el equipaje
En caso de daño, retraso, pérdida o destrucción del equipaje, el pasajero deberá denunciarlo por escrito ante la compañía aérea lo antes posible. En el caso de daños del equipaje facturado, el pasajero deberá presentar la denuncia por escrito en el plazo de 7 días y, en el caso de demora de equipaje, en el plazo de 21 días después de serle entregado.

(h) Responsabilidad de la compañía aérea contractual y de la que opera los vuelos
Si la compañía aérea que opera los vuelos no es la misma que la compañía aérea contractual, el pasajero puede presentar su denuncia o sus derechos de indemnización por daños y perjuicios a ambas compañías. Si en el billete se indica el nombre o el código de una compañía aérea, ésta será la compañía contractual.

(i) Plazos para la reclamación
Las reclamaciones judiciales a una indemnización por daños y perjuicios deben realizarse en el plazo de dos años, a contar desde el día de la llegada del avión o del día en el que el avión tendría que haber llegado.

(j) Bases de estas informaciones
Estas disposiciones se basan en el Convenio de Montreal del 28 de mayo de 1999, aplicado en la Unión Europea mediante el reglamento (CE) nº 2027/97, en la versión modificada por el reglamento (CE) nº 889/2002, y mediante las disposiciones legales nacionales de los Estados miembro.

22.2
Atención: Esta indicación es necesaria según el reglamento (CE) nº 889/2002. Sin embargo, no establece ningún argumento de pretensión para un derecho a indemnización por daños y perjuicios ni puede utilizarse para interpretar las disposiciones del Convenio de Montreal. Esta indicación no forma parte del contrato de transporte entre la compañía aérea y el pasajero. La compañía aérea no asume ninguna responsabilidad por la corrección del contenido de esta indicación.

23. Protección y seguridad de los datos

Los datos personales (como p. ej. nombre y apellidos, dirección, número de teléfono, datos de la tarjeta de crédito) son imprescindibles para efectuar la reserva. TUIfly se toma muy en serio la protección de los datos de carácter personal de los pasajeros. Los datos son almacenados en el sistema electrónico de procesamiento de datos y están protegidos según las disposiciones pertinentes de la Ley federal de protección de datos (BDSG), así como según otras disposiciones de la protección de datos en Internet. Complementariamente serán válidas las disposiciones de protección de datos de TUIfly en el apartado “Disposiciones”.

24. Modificaciones

Ninguna agencia, ningún empleado o ningún tercero está legitimado para modificar o complementar las presentes Condiciones Comerciales Generales y de Transporte o para renunciar a su aplicación.

25. Acuerdos verbales

Los acuerdos verbales requieren una confirmación por escrito para tener validez jurídica.

26. Invalidez de cláusulas individuales

En caso de que una o varias de las cláusulas anteriores resultara inválida, esto no afectará a la validez del resto de las cláusulas.

27. Derecho aplicable y jurisdicción

27.1
El presente contrato de transporte y las Condiciones Comerciales Generales y de Transporte están sujetos al derecho de la República Federal de Alemania.
27.2
La jurisdicción para las demandas interpuestas por pasajeros, que son comerciantes en el sentido del Código de Comercio, es Hannover, Alemania. El acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación del Convenio de Varsovia y/o del Convenio de Montreal.

28. Del tren al avión

28.1 Aspectos generales
(a) El producto “Rail&Fly” puede adquirirse en combinación con un vuelo de TUIfly en las agencias de viajes, a través del Centro de Servicios TUIfly o a través de la página www.tuifly.com.

(b) El billete de Deutsche Bahn da derecho a viajar en todos los trenes y en todos los trayectos de Deutsche Bahn AG en la categoría de vagón indicada en el billete, incluidos los trenes ICE, IC y EC. Para poder utilizar el ICE-Sprinter deberá abonarse un suplemento adicional y efectuarse una reserva de asiento. La tasa de reserva para el ICE-Sprinter ya está incluido en este suplemento.

(c) Los billetes no son válidos en los autotrenes, los trenes Thalys y los trenes especiales de Deutsche Bahn. En los trenes nocturnos y en la CityNightLine de Deutsche Bahn pueden reservarse asientos normales, asientos reclinables y camas pagando un suplemento y según disponibilidad.

(d) Para los vuelos con salida desde el aeropuerto EuroAirport-Basel, también está incluido el trayecto de tren Basel Bad - Basel SBB y la línea de autobús nº 50 desde Basel SBB. Para los vuelos con salida desde otros aeropuertos fuera de Alemania, no será válido el billete “Rail&Fly”, como tampoco lo será para el trayecto hasta la frontera dentro de Alemania. Para los pasajeros de TUIfly que lleguen desde el extranjero, si su vuelo sale desde aeropuertos alemanes, el billete "Rail&Fly" será válido a partir de la frontera.

(e) Los billetes pueden utilizarse el día antes de la fecha de salida y el mismo día de salida, así como el día de regreso y el día después del de regreso. Entre el vuelo de ida y el de vuelta no podrán haber transcurrido más de doce (12) meses. El billete "Rail&Fly" permite hacer pausas durante el trayecto hacia el aeropuerto. Los trayectos de ida y de vuelta deben realizarse en el sentido habitual de circulación o en el sentido condicionado por los horarios en dirección aeropuerto de destino / estación de origen. El aeropuerto de salida y el de llegada no tienen porqué coincidir.

(f) Puesto que nunca se pueden descartar los retrasos en los medios de transporte públicos, debería elegirse una conexión que permita llegar al aeropuerto de salida como muy tarde dos horas antes de la salida prevista del vuelo. El pasajero es el único responsable de llegar a tiempo al aeropuerto.

28.2 Condiciones de la tarifa “Rail&Fly”

• Los precios vigentes actualmente pueden consultarse en la página www.tuifly.com o pueden solicitarse en el Centro de Servicios de TUIfly (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2) o en su agencia de viajes.
• Los niños de hasta cinco (5) años (inclusive) pueden viajar gratuitamente en los trenes de Deutsche Bahn.
• Para las reservas efectuadas a través de los canales de reserva Internet, Centro de Servicios y agencia de viajes, se aplicará la regulación estipulada en el punto 6.
• Los billetes “Rail&Fly” no son válidos para reservas de vuelos nacionales dentro de Alemania.
• Los billetes de DB no utilizados no tendrán derecho a reembolso.


28.3 Billete DB
El billete de tren por trayecto y pasajero (billete DB), así como el billete “Rail&Fly” se adjuntarán en formato electrónico a la confirmación del vuelo reservado. Los billetes DB serán recogidos por el revisor del tren. El resguardo de pasajero DB permanecerá dentro de la documentación y será marcado por el revisor del tren con una marca de control. El billete “Rail&Fly” también permanecerá dentro de la documentación. Los niños de hasta 5 años (inclusive) pueden viajar gratuitamente y se incluyen en el billete de la persona acompañante. El billete DB y el billete “Rail&Fly” sólo son válidos en conexión con una confirmación de reserva de TUIfly y un documento de identidad o pasaporte vigente.

28.4 Inclusión de las condiciones de transporte en el transporte de pasajeros
Se aplican las Condiciones de Transporte para el Transporte de Pasajeros de Deutsche Bahn AG.



Fecha de actualización: 22 de marzo 2009.

top