Última actualización: 10.03.2010

CGT TUIfly.com

Condiciones generales de transporte

Información importante sobre la parte contratante para los vuelos reservados a través de TUIfly.com

Está previsto que la TUIfly Vermarktungs GmbH, Karl-Wiechert-Allee 23, 30625 Hannover, se haga cargo a partir del 01.05.2010 del funcionamiento de la página web tuifly.com de la Hapag-Lloyd Express GmbH. Con la aceptación de estas condiciones generales de transporte, Vd. da por lo tanto su consentimiento para que la TUIfly Vermarktungs GmbH pueda ser, a partir del momento de la transferencia de las funciones de la página web, su nueva parte contratante para el vuelo que haya reservado. Tras la transferencia, se comunicarán también sus datos personales necesarios para la realización del vuelo a la TUIfly Vermarktungs GmbH y pueden ser utilizados también por esta para la realización del vuelo.

Condiciones Comerciales Generales y de Transporte de Hapag-Lloyd Express GmbH  para la venta y distribución de servicios de vuelo a través de la página web TUIfly.com (en lo sucesivo, CGT)

1. Ámbito de aplicación y relaciones contractuales, aplicación de las CGT

1.1
Las presentes CGT regulan las condiciones para la reserva de vuelos a través de TUIfly.com. La parte contratante para todos los servicios de vuelo reservados a través de la página web TUIfly.com, operada por Hapag-Lloyd Express GmbH (en lo sucesivo, TUIfly.com) o por otra compañía aérea es TUIfly.com. Los vuelos cuyo número de vuelo incluya la marca X3 serán operados por la propia TUIfly.com. En los vuelos operados por otra compañía aérea, TUIfly.com será el transportista aéreo contractual. El nombre de la compañía aérea encargada de operar el vuelo se dará a conocer en la página web para todos los usuarios.

1.2
Además de las presentes CGT, se aplicarán las Condiciones Especiales de Transporte de TUIfly.com para cada compañía aérea que opere los vuelos.

2. Contacto con TUIfly.com y con el Centro de Servicios TUIfly.com

2.1
La dirección de TUIfly.com es la siguiente:

Hapag-Lloyd Express GmbH
Benkendorffstraße 22b
D-30855 Langenhagen
Alemania

2.2
En las siguientes regulaciones remitiremos al Centro de Servicios TUIfly.com en determinados puntos. El Centro de Servicios está abierto todos los días de las 7:30 a las 22:30 horas (CET) y puede contactarse llamando a los siguientes números de teléfono según el coste indicado:

- En Alemania: 01805 757510 
  (0,14 €/ min. desde la red fija alemana y máx. 0,42 €/ min desde las redes móviles)

- En Austria: 0820 820033
  (0,14 € / min desde cualquier teléfono de la red fija en Austria; en caso de llamada desde móvil, se aplicará una tarifa distinta)

- En Suiza: 0848 000271
  (tarifa nacional en Suiza)

- En Bélgica: 070 700 016  (tarifa nacional en Bélgica)
- En Francia: 0825 026 071  (tarifa nacional en Francia)
- En el Reino Unido: 0870 606 0 519   (tarifa nacional en el Reino Unido)
- En Italia: 199 192 692   (tarifa nacional en Italia)
- En los Países Bajos: 0900 202 1447   (tarifa nacional en los Países Bajos)
- En Portugal: 707 200 654   (tarifa nacional en Portugal; nuestros empleados hablan inglés)
- En Suecia: 0200 810 357   (tarifa nacional en Suecia; nuestros empleados hablan inglés)
- En España: 90 20 20 069   (tarifa nacional en España)
- En Grecia: 210 3530339 (tarifa nacional en Grecia)
  de lunes a viernes, de las 9:00 a las 17:00 horas

- Otros países 0044 8706060519

3. Formalización del contrato

El contrato tendrá lugar en el momento en que se produzca el registro (presentación de la oferta) y en que se tenga acceso a la confirmación de reserva (aceptación de la oferta). En el marco del proceso de reserva, deberá indicarse el nombre y el/los apellido/s de/de los pasajeros reales que coincidan con los que aparecen en un documento de identidad oficial con fotografía o en un documento que lo sustituya.  En caso de indicar el nombre de un pasajero real posteriormente, se aplicará el artículo 7.2 (b).

4. Servicio de transporte

4.1
El objeto del servicio es la realización del servicio de transporte confirmado con la reserva por parte del transportista aéreo encargado de operar el vuelo.

4.2
TUIfly.com y el transportista aéreo encargado de operar el vuelo están autorizados a transferir, parcial o totalmente, la realización del transporte por vuelo a terceros / compañías auxiliares. TUIfly.com y el transportista aéreo encargado de operar el vuelo sólo encomendarán el servicio a compañías aéreas que cumplan con los estándares de seguridad del transportista aéreo encargado de operar el vuelo y siempre y cuando esto haya sido autorizado por la Oficina Federal Alemana de Aeronáutica Civil o por la autoridad europea competente en materia de seguridad aérea. TUIfly.com informará al pasajero sobre la identidad de la compañía aérea que operará el vuelo en cuanto disponga de esta información.

4.3
El transportista aéreo encargado de operar el vuelo podrá cambiar las aeronaves o el número de vuelo utilizado en cualquier momento.

4.4
El transporte realizado por el transportista aéreo encargado de operar el vuelo está limitado al vuelo directo reservado y no incluye los vuelos de conexión. El pasajero es el único responsable de llegar a tiempo a los vuelos de salida, las conexiones, inclusive los vuelos de enlace y de los desplazamientos al/del aeropuerto. TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no asumen ninguna responsabilidad al respecto. Queda descartada cualquier responsabilidad por parte suya. En caso de que el pasajero, no obstante, desee combinar vuelos cuya reserva pueda efectuarse a través de TUIfly.com, lo hará bajo su propia responsabilidad, salvo que la reserva se efectúe bajo una tarifa de conexión de vuelo ofrecida por TUIfly.com para el vuelo en cuestión.

5. Precios / modalidades de reserva y de pago

5.1 Tasa de transporte
Se aplicarán los servicios y los precios confirmados con la reserva. Las modalidades de reserva y de pago están sujetas a las disposiciones de tarifa vigentes en cada momento e indicadas en la reserva. La tasa de transporte confirmada incluye, además del precio del transporte aéreo, todos los impuestos aplicables, tasas aeroportuarias y otros suplementos y recargos y tasas inevitables y que eran previsibles en el momento de efectuar la reserva. Cada uno de estos suplementos será indicado a parte.

5.2. Aumento posterior del precio
(a) TUIfly.com se reserva el derecho a aumentar posteriormente la tasa de transporte acordada en el contrato de transporte si entre el cierre del contrato y la fecha acordada para el vuelo existe un período superior a cuatro (4) meses y si las circunstancias que han llevado al aumento del precio todavía no se habían producido antes de la formalización del contrato y TUIfly.com no pudo preverlas o evitarlas. El aumento de la tasa de transporte será válida si el coste del queroseno o de las tasas aeroportuarias u otros impuestos, recargos y suplementos que guardan relación con la seguridad aumenten posteriormente y si este hecho se comunica inmediatamente al pasajero, como muy tarde el vigésimo primer día antes de emprender el vuelo. En caso de un aumento de más del 5% del precio neto del transporte aéreo (excluidos impuestos y tasas), el pasajero tendrá derecho a rescindir el contrato de transporte sin ningún tipo de recargo.

(b) El gravamen posterior se realizará en caso de que se produzca un aumento relativo al asiento de los costes, tasas e impuestos indicados antes en el párrafo (a) y se hará extensiva esta cantidad al pasajero. En otros casos, los costes adicionales se dividirán por el número de asientos del avión. TUIfly.com cargará el importe incrementado resultante para cada asiento al pasajero.

5.3 Pago
(a) Con la formalización del contrato de transporte, todos los pagos serán inmediatamente pagaderos. El pago fraccionado no es posible. En algunos países le pueden ser reclamados directamente al pasajero eventuales impuestos u otras tasas de entrada en el país o de emisión de visado por las autoridades estatales o por la empresa aeroportuaria. Tales impuestos o tasas no van incluidos en el precio de vuelo y deberán ser abonados adicionalmente por el pasajero.

(b) Todos los pagos se realizarán mediante una tarjeta de crédito aceptada por la compañía aérea o mediante adeudo de la cuenta bancaria alemana que indique el pasajero.  En caso de pagar con tarjeta de crédito o débito, TUIfly.com aplicará por reserva una tasa de 8,00 EUR (CHF 12/ CZK 210/GBP 7/ SEK 90/ USD 12) en vuelos internacionales y de 9,52 EUR en trayectos nacionales. El pago por adeudo en cuenta sólo será posible si entre el día de la reserva y el día de salida del vuelo hay como mínimo 6 días.

(c) En caso de que una entidad de crédito o una entidad bancaria niegue la compensación de la deuda contraída con el contrato; es decir, si el importe retirado por TUIfly.com de la entidad bancaria del cliente o de la empresa de su tarjeta de crédito nos es debitado completa o parcialmente o nos es reclamado de otro modo, se deberá abonar un importe global de contradébito de 10,00 EUR, 8,00 GBP o 16,00 USD por reserva.  Si es necesario enviar un segundo requerimiento de pago por parte de TUIfly.com, ésta se reserva el derecho a exigir una tasa de tramitación adicional a la deuda contraída por valor de 5,50 EUR, 4,00 GBP o 9,00 USD por reserva, así como los correspondientes intereses según la legislación. En los casos anteriores, se deja a discreción del cliente demostrar que a TUIfly.com no le ha sido originado ningún daño o sólo un daño menor que el que se ha hecho valer con la tasa de contradébito y/o de tramitación.

(d) Los pagos saldarán en primer lugar los importes con fecha de vencimiento más antigua. Las cantidades pagadas que no sean suficientes para liquidar toda la deuda se deducirán primero de los intereses y, por último, de la prestación principal.

(e) En caso de que el precio del vuelo no se satisfaga dentro del plazo de demora y de pago fijado, TUIfly.com podrá rescindir el contrato de transporte y anular la reserva, por lo que deberán abonarse las tasas de tramitación acordadas en el artículo 6. Puede renunciarse a la fijación de un plazo si la salida del vuelo es inminente y hace imposible el cumplimiento de un plazo. En este caso, TUIfly.com podrá rescindir el contrato y desaparecerá el derecho al transporte por parte de la correspondiente compañía aérea.

6. Reserva y tarifas

6.1 Reserva
(a) Para todos los vuelos operados por la compañía aérea TUIfly.com se ofrecerá, además de la tarifa SMILE, una tarifa FLEX. Los vuelos reservados con una tarifa FLEX pueden cambiarse o cancelarse gratuitamente hasta 30 minutos antes de la salida prevista o pueden transferirse a otra persona. Para el cambio y la cancelación y nombramiento de otra persona en todas las demás tarifas, se aplicarán las tasas de tramitación indicadas en el artículo 7.3 (b).

(b) En caso de reserva a través de Internet, por teléfono o en la agencia de viajes no se emitirá ningún billete de papel. Se dará un número de reserva, que deberá presentarse durante la facturación en el mostrador, junto con un documento de identidad vigente (documento nacional de identidad, pasaporte). El nombre y los apellidos completos indicados durante la reserva deben coincidir con los que aparecen en los documentos de identificación.
Si alguien distinto a la persona a la cual se ha concedido el derecho al transporte o al reembolso muestra el número de reserva junto con el documento de identidad oficial provisto de fotografía, TUIfly.com no responderá ante la persona autorizada, si el transporte ha sido efectuado de buena fe o si se le ha concedido de buena fe un reembolso a la persona que ha mostrado el número de reserva.

6.2 Tarifas
(a) Para todos los vuelos operados por la compañía aérea TUIfly se ofrecerá la llamada tarifa SMILE. Para cambiar, cancelar o nombrar a otra persona con esta tarifa, se aplicarán las tasas de tramitación indicadas en el artículo 7.3 (b).

(b) La tarifa de conexión de vuelo permite reservar directamente varios trayectos seguidos de la red de destinos de TUIfly.com en una sola reserva (conexiones de vuelos). Así, el pasajero puede llegar a aquellos destinos de la red de TUIfly.com a los que no llegan vuelos directos desde su aeropuerto de salida.
Los vuelos con tarifa de conexión de vuelo sólo pueden reservarse si esta tarifa está disponible desde el sistema de reservas de TUIfly.com para el trayecto deseado. Si el pasajero desea combinar otros trayectos, deberá reservar cada uno de ellos por separado. En este caso, se aplicarán las regulaciones generales para la reserva de vuelos.

Siempre y cuando no se acuerde lo contrario de forma explícita, para los vuelos con tarifa de conexión de vuelos también se aplicarán las regulaciones de estas CGT, así como de las CET de la correspondiente compañía aérea, de forma ilimitada.

7. Cambio de la reserva

Cambio de la reserva / nombramiento de una persona sustituta / cancelación e incomparecencia en la salida del vuelo

7.1 Cambio de la reserva
(a) Existirá un cambio de la reserva si, por expreso deseo del pasajero, se modifican la fecha del vuelo, el número de vuelo, el destino del vuelo o el aeropuerto de salida/regreso antes de utilizar el servicio de vuelo (vuelo de ida y/o de vuelta). Es posible realizar un cambio de la reserva hasta dos (2) horas antes de la salida prevista del vuelo. Para ello, deberán abonarse las tasas indicadas bajo el párrafo (b). El cambio de una reserva de vuelo que haya sido efectuada a una tarifa Flex puede efectuarse de forma gratuita hasta 30 minutos antes de la salida prevista del vuelo.

(b) Todos los pagos se realizarán mediante una tarjeta de crédito aceptada por la compañía aérea o mediante adeudo de la cuenta bancaria alemana que indique el pasajero.  En caso de pagar con tarjeta de crédito o débito, TUIfly.com aplicará por reserva una tasa de 8,00 EUR (CHF 12/ CZK 210/GBP 7/ SEK 90/ USD 12) en vuelos internacionales y de 9,52 EUR en trayectos nacionales. El pago por adeudo en cuenta sólo será posible si entre el día de la reserva y el día de salida del vuelo hay como mínimo 6 días.

(c) Los cambios de las reservas pueden realizarse en línea o llamando por teléfono al Centro de Servicios de TUIfly.com (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2). Un cambio a un vuelo posterior, con reserva de las disposiciones de las autoridades en el lugar de destino, sólo es posible si la fecha del vuelo cae como máximo seis (6) meses después del vuelo de ida reservado inicialmente.
(d) Los cambios de reserva de un vuelo nacional a un vuelo internacional o viceversa no son posibles.

7.2 Nombramiento de una persona sustituta
(a) El previsto pasajero puede nombrar hasta dos (2) horas antes de la salida prevista del vuelo a una persona sustituta. En ese caso, se producirán los gastos adicionales mencionados en el apartado (b). En el caso de haber reservado a la misma vez el vuelo de ida y el de vuelta y el pasajero previsto haber emprendido el vuelo de ida, no se podrá nombrar sustituto para el vuelo de vuelta. Los cambios pueden hacerse on-line o telefónicamente, llamando al servicio de atención al cliente de TUIfly.com (para información de contacto y el coste ver artículo 2). La persona prevista para el vuelo reservado y la persona sustituta son responsables de forma solidaria. TUIfly.com puede contradecir al cambio de la persona como pasajero en el caso de que ésta no cumpla los requisitos especiales relacionados con el vuelo o haya reglamentos legales o disposiciones oficiales en contra de ello.

(b) En vuelos internacionales de corta y media distancia se aplicará por el cambio de nombre de pasajeros por persona y trayecto una tarifa de tramitación de EUR 33,00 (CHF 50/ CZK 870/GBP 29/ SEK 340/ USD 46), para vuelos internacionales de larga distancia la tarifa de tramitación aplicada será de EUR 60 (CHF 88/ CZK 1.570/GBP 53/ SEK 620/ USD 84) y en vuelos nacionales se aplicarán EUR 39,27. Además, deberá abonarse la diferencia existente entre el precio pagado y el precio actual, si éste es mayor. Un reembolso no es posible aunque a la persona sustituta pudiera aplicársele una tarifa más reducida.

7.3 Cancelación e incomparecencia en la salida del vuelo
(a) La cancelación del vuelo reservado o de otro servicio deberá realizarse a través del Centro de Servicios de TUIfly.com (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2) indicando detalladamente el número de reserva antes de la salida del vuelo.

(b) En caso de cancelación de vuelos  reservados con la tarifa SMILE, el precio para el transporte aéreo incluido en la tasa de transporte no será reembolsado. Debido a las gestiones administrativas relacionadas con las cancelaciones, TUIfly.com aplicará a los pasajeros una tasa de tramitación adicional por valor de 15,00 EUR (CHF 22/ CZK 410/GBP 13/ SEK 160/USD 21) por cada reserva cancelada. Hasta esta cantidad, los impuestos, tasas aeroportuarias y otros suplementos, recargos y tasas no serán reembolsados. En caso de superarse esa cantidad, el pasajero deberá abonar la diferencia. Queda a discreción del pasajero demostrar que a TUIfly.com la cancelación no le ha producido ningún derecho al resarcimiento de los gastos o de remuneración o que éste ha sido considerablemente menor.

(c) El pasajero perderá el derecho a transporte y se aplicará la regulación estipulada en el párrafo (b) si no se presenta ante el mostrador de facturación con todos los documentos de viaje necesarios con la antelación suficiente para que como máximo 45 minutos antes de la salida del vuelo reservado (para vuelos desde Tel Aviv y Argel, 60 minutos antes de la salida prevista) ya haya facturado y disponga de la correspondiente tarjeta de embarque.

8. Reserva de asiento

8.1
En muchos vuelos, puede efectuarse una reserva de asiento hasta 48 horas antes de la salida prevista del vuelo abonando una tasa no reembolsable de 10,00 EUR (9,00 GBP / 14,00 USD) online en el mismo momento de efectuar la reserva o llamando por teléfono al Centro de Servicios (consulte las informaciones de contacto y los costes en el artículo 2).

8.2
Para la reserva de un asiento XL en la salida de emergencia, TUIfly.com aplicará una tasa de tramitación no reembolsable de 25,00 EUR (20,00 GBP / 40,00 USD).

8.3
La posibilidad de reservar los asientos XL no se ofrecerá en todos los trayectos ni en todos los aviones de TUIfly. 

8.4
Según las disposiciones de seguridad de las autoridades, no podrán ir sentados en las filas de las salidas de emergencia los siguientes pasajeros:

• Bebés y niños (hasta 11 años inclusive)
• Personas que llevan consigo animales en la cabina
• Mujeres embarazadas
• Personas con discapacidad física y/o mental
• Personas con movilidad reducida por su masa corporal, enfermedad o a causa de su edad


Al efectuar la reserva de un asiento situado en una de las salidas de emergencia, usted garantiza que estos criterios no le afectan a usted ni a ninguna otra de las personas para las que ha realizado la reserva. En caso contrario, la compañía aérea estará autorizada a asignar a la/s persona/s afectada/s otro asiento sin reembolso de la tasa de tramitación. En caso de duda, se impondrá el criterio de la tripulación.

9. Reservas para niños y adolescentes

9.1
Por el transporte de niños pequeños (hasta cumplir los dos (2) años) se aplicará - bajo las siguientes condiciones - una tarifa reducida para niños pequeños de EUR 15,00 (CHF 50/ CZK 870/GBP 29/ SEK 340/ USD 46) pro trayecto para vuelos internacionales de corta y media distancia, de EUR 50 en vuelos internacionales de larga distancia (CHF 88/ CZK 1.570/GBP 53/ SEK 620/ USD 84) y de EUR 17,85 en vuelos nacionales:
El transporte de niños pequeños deberá notificarse obligatoriamente.
Para establecer la edad, será determinante el momento de iniciar el vuelo; en los vuelos de ida y vuela, será determinante la edad en el momento de iniciar el vuelo de vuelta. Una persona adulta sólo podrá acompañar a un (1) niño pequeño.
Para el transporte de un niño pequeño (menor de 2 años) sentado en un asiento infantil, deberá reservarse un asiento.

9.2
A los niños con una edad comprendida entre los dos (2) y los once (11) años, se les concederá un descuento del 25% sobre el precio neto de la reserva, al que se añadirán los impuestos y las tasas. Esto no se aplica en vuelos operados por TRANAVIA. Para establecer la edad, será determinante el momento de iniciar el vuelo; en los vuelos de ida y vuela, será determinante la edad en el momento de iniciar el vuelo de vuelta.

10. Facturación / documentos que el pasajero debe llevar consigo

10.1
En los vuelos de determinadas compañías aéreas, existe la posibilidad de facturar en algunos aeropuertos alemanes la noche anterior al día de la salida del vuelo. Además, en los vuelos operados por TUIfly.com –desde determinados aeropuertos de salida– existe la posibilidad de utilizar la facturación en línea desde www.tuifly.com a partir de 30 horas antes de la salida prevista del vuelo.

10.2
Se recomienda a los pasajeros que se presenten en el aeropuerto como mínimo dos (2) horas antes de la hora de salida indicada en su reserva para efectuar la facturación, siempre y cuando no sea necesario un período de tiempo mayor por motivos especiales.

10.3
Los pasajeros deben presentarse ante el mostrador de facturación con la antelación suficiente para que como máximo 45 minutos antes de la salida del vuelo reservado (para vuelos desde Tel Aviv y Argel, 60 minutos antes de la salida prevista) ya hayan facturado y dispongan de la correspondiente tarjeta de embarque. En caso de no presentarse ante el mostrador de facturación con la debida antelación, los pasajeros no tendrán derecho a ser transportados por nuestra compañía. Los pasajeros estarán obligados a pagar el precio del vuelo. Esto también se aplicará al facturar por Internet, si el pasajero no aparece en la puerta de embarque a la hora indicada en la tarjeta de embarque en posesión de la tarjeta de embarque en línea y con el equipaje de mano autorizado.

10.4
En el momento de facturar deberá presentar el número de reserva, así como un documento de identidad vigente con fotografía (pasaporte, carnet de identidad). Se recomienda presentar la confirmación de la reserva. Los niños y adolescentes también deberán presentar un documento oficial o estar inscritos en el documento del titular de la patria potestad de ellos que les acompaña. Para los vuelos internacionales deberá llevar un pasaporte o un documento de identidad vigente, así como toda la documentación de viaje necesaria para entrar/salir del país de destino (p. ej. visados). Esto también es válido para los niños y adolescentes. Sin estos documentos se denegará la facturación. El pasajero es el único responsable de llevar consigo todos los documentos necesarios para entrar/salir del país de destino. Todos los documentos indicados también deberán llevarse consigo en el caso de facturación en línea. En este caso, además, deberá presentarse puntualmente en el momento de embarcar la tarjeta de embarque en línea impresa.

10.5
El pasajero deberá asegurarse de que el nombre y los apellidos que aparecen en el billete se corresponden exactamente con los que figuran en el documento de identidad o en el pasaporte. De lo contrario, se le puede denegar el transporte.
En caso de no correspondencia, las autoridades, sobre todo en el caso de vuelos de regreso desde el extranjero, prohíben la salida del país en muchos casos. En estos casos, TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no se responsabilizarán del transporte de regreso, salvo que la no correspondencia sea imputable a TUIfly y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo.

11. Observación de las disposiciones de entrada y salida

Observación de las disposiciones de entrada y salida, documentos necesarios

11.1

El pasajero asume la responsabilidad personal de llevar todos los documentos de viaje, visados, informes médicos, certificados de vacunaciones, etc. necesarios según las disposiciones de pasaporte, visado y sanitarias de los correspondientes países tanto para sí mismo, para los niños que le acompañen y los animales que transporte. Estos documentos deberán mostrarse en el momento de realizar la facturación. TUIfly.com advierte sobre todo de las disposiciones relativas al visado para los ciudadanos extranjeros.

11.2
El pasajero será responsable de llevar todos los documentos necesarios completos. Esto también es aplicable en el caso de niños pequeños (inscripción necesaria en el documento de identidad del titular de la patria potestad). En algunos países, los menores de 18 años deben presentar un formulario de autorización firmado por el titular de la patria potestad. Si no se cumplen estos requisitos, la compañía podrá denegar el transporte.

11.3
El transportista aéreo encargado de operar el vuelo está legalmente obligado a denegar el transporte si no se cumplen las disposiciones de salida o entrada de/a un país o si no se pueden presentar documentos de transporte o un comprobante de la reserva.

11.4
Según las “Regulaciones especiales para diferentes tipos de vuelos de la aviación comercial ocasional con destino fuera del Espacio Económico Europeo” (p. ej. Túnez, Egipto, Marruecos y Croacia), el transporte hacia estos destinos sólo puede realizarse en combinación con un viaje organizado con vuelo incluido. La documentación de vuelo deberá incluir el siguiente mensaje de forma clara y visible: “Válido sólo en combinación con viaje organizado con vuelo incluido”. Además, el billete deberá incluir los siguientes datos: nombre del touroperador, nombre del pasajero, nombre de la compañía aérea, fechas del vuelo de ida y de vuelta. En caso contrario, el pasajero no tendrá derecho al transporte ni derecho a reembolso del precio del vuelo.

11.5
En los casos mencionados en los artículos 11.1 – 11.3, el transportista aéreo encargado de operar el vuelo podrá denegar el transporte al pasajero si éste no cumple las condiciones. Todos los costes y perjuicios ocasionados por el incumplimiento de estas regulaciones correrán a cargo del pasajero.

12.Cambios de vuelos / confirmaciones de los horarios de vuelo

TUIfly.com y el transportista aéreo encargado de operar el vuelo actúan con todos los medios disponibles para transportar tanto a los pasajeros como su equipaje con la máxima puntualidad posible. Los horarios de los vuelos indicados pueden estar sujetos a cambios dentro de un alcance razonable debido a motivos relacionados con la ejecución del vuelo. El transportista aéreo encargado de operar el vuelo hará todo lo posible para intentar reducir los cambios en los horarios de los vuelos en la medida necesaria y TUIfly.com informará a los pasajeros de ello con antelación (la información relativa a un vuelo de regreso puede facilitarse junto con la reconfirmación). El pasajero deberá reconfirmar los horarios de los vuelos llamando por teléfono a uno de los números indicados en la confirmación de la reserva en un plazo a partir de 48 horas antes de la salida prevista del vuelo. La omisión del deber de reconfirmación por parte del pasajero dará derecho al transportista aéreo encargado de operar el vuelo de cancelar la reserva del vuelo de conexión o la del vuelo de regreso de dicho pasajero.

13. Equipaje prohibido

(a) Equipaje prohibido en general
Por motivos de seguridad, el equipaje, independientemente de si se trata de equipaje de mano como de equipaje facturado, no podrá contener los siguientes materiales y artículos; de lo contrario, no será transportado:

(1) Carteras o maletas de seguridad con dispositivos de alarma instalados o baterías de litio integradas y/o material pirotécnico

(2) Artefactos explosivos, incluidos detonadores, espoletas, granadas, minas y explosivos

(3) Explosivos, munición, fuegos artificiales o cohetes de señalización

(4) Gases: inflamables, no inflamables, congelados y tóxicos, como por ejemplo camping gas o aerosoles, propano y butano

(5) Líquidos inflamables tales como lejías, peróxidos, gasolina y metanol

(6) Sólidos inflamables y materiales reactivos, incluido el magnesio, los encendedores, los fuegos de artificio, las bengalas

(7) Mecheros

(8) Agentes oxidantes y peróxidos orgánicos, incluidos la lejía, los kits de reparación de carrocerías

(9) Materiales tóxicos o infecciosos, incluidos los raticidas, la sangre infectada y los gérmenes patógenos

(10) Material radioactivo, incluidos isótopos para uso médico o comercial

(11) Materiales corrosivos, como el mercurio que pueden contener los termómetros, los ácidos, el álcali y las baterías, húmedas, llenas de líquido para baterías, medios corrosivos y baterías de vehículos

(12) Piezas del circuito de combustible de un automóvil que hayan contenido combustible

(13) Materiales magnéticos, así como todos los materiales peligrosos incluidos en las regulaciones de transporte de materias peligrosas de la IATA.

Quedan excluidos de esta disposición las medicinas y aparatos médicos, cosméticos, utensilios para fumar (excepto encendedores de gasolina), bebidas alcohólicas, siempre y cuando sean transportados en cantidades pequeñas sólo destinados al consumo personal.
Indicación: Por motivos de seguridad, queda prohibida la utilización de cualquier tipo de aparato electrónico durante el despegue y el aterrizaje del avión. La utilización de teléfonos móviles no está permitida durante el vuelo. La utilización de otros aparatos electrónicos sólo se permite previa autorización del personal de aire.

(b) Objetos prohibidos en el equipaje facturado
El equipaje facturado por el pasajero no puede contener objetos frágiles y perecederos así como objetos de especial valor, como dinero, joyas, metales nobles, alhajas, ordenadores, ordenadores portátiles, cámaras, teléfonos móviles u otros aparatos electrónicos, valores, efectos, así como otros objetos de valor o documentación comercial, modelos, documentos, llave de casa, llave del coche, medicamentos y/o medios auxiliares médicos (audífonos, aparatos de ortodoncia, gafas) que el pasajero necesite. TUIfly puede denegar el transporte de estos objetos como equipaje para facturar y sólo asumirá la responsabilidad en caso de daños causados de forma dolosa o por imprudencia grave (para ello, véase artículo 17.1).

El transportista aéreo encargado de operar el vuelo puede denegar el transporte de equipaje si éste se encuentra embalado de forma tan insuficiente que es probable que se produzca un daño en el mismo a pesar de actuar con la precaución habitual.

Vuelos con salida desde Israel
Debido a las estrictas medidas de seguridad que rigen en el aeropuerto de Tel Aviv, TUIfly.com recomienda a los pasajeros que renuncien a llevar ordenadores portátiles u otros aparatos similares, tanto en el equipaje facturado como en el equipaje de mano. En caso de daños o pérdidas ocasionadas por la aplicación de medidas por parte del personal de seguridad, no se asumirá ninguna responsabilidad.

(c) Objetos prohibidos en el equipaje de mano

(1) Fusiles, armas y armas de fuego

Cualquier objeto que pueda o que parezca que pueda disparar un proyectil o causar heridas, incluidos:

• Todo tipo de armas de fuego (pistolas, revólveres, fusibles, escopetas de perdigones, etc.)
• Reproducciones de armas de fuego y armas de fuego de imitación
• Piezas procedentes de armas de fuego (excepto visores y miras telescópicas)
• Pistolas y rifles de aire comprimido, pistolas de perdigones
• Pistolas para lanzar cohetes de señal, pistolas “Starter” de salida, pistolas de juguete de cualquier tipo, armas de aire comprimido
• Pistolas de proyectil fijo y pistolas grabadoras de uso industrial, ballestas, catapultas
• Arpones y fusiles de pesca, pistolas de matarife
• Equipos para aturdir o provocar descargas, como aguijones para ganado o pistolas táser
• Encendedores con forma de arma de fuego

(2) Armas u objetos punzantes o con aristas
Cualquier artículo punzante o con aristas que pueda provocar lesiones, tales como:

• Hachas y hachuelas, flechas y dardos, crampones, arpones y jabalinas
• Piquetas y picos para hielo, patines de hielo, todas la navajas automáticas o de resorte (con hoja de cualquier longitud)
• Cuchillos con hojas de una longitud superior a 6 cm de metal o de cualquier otro material lo suficientemente resistente para que permita su uso como arma
• Hendedoras, machetes
• Cuchillas y navajas de afeitar (excepto navajas de afeitar de seguridad o desechables cuyas cuchillas estén encapsuladas), sables, espadas y bastones-espada, bisturís
• Tijeras
• Bastones de esquí y excursionismo
• Estrellas arrojadizas
• Herramientas que puedan ser utilizadas como arma punzante o cortante, tales como taladros, brocas, cuchillas, cuchillos profesionales, sierras, destornilladores, palancas, martillos, alicates, llaves, llaves inglesas, lámparas para soldadura, etc.

(3) Instrumentos contundentes
Cualquier instrumento contundente que pueda provocar lesiones, tales como:

• Bates de béisbol y softball
• Palos y bastones, rígidos o flexibles (p. ej. porras, cachiporras, bastones, etc.)
• Bates de críquet, palos de golf, palos de hockey, palos de lacrosse
• Remos de kayak y canoa, monopatines, tacos de billar, cañas de pesca
• Equipos para artes marciales (p. ej. nudilleras de metal, pasos, porras, mayales, nunchacus, kubatones, kubasaunts, etc.)

(4) Sustancias explosivas e inflamables
Cualquier sustancia explosiva o altamente inflamable que constituya un riesgo para la salud de los pasajeros y la tripulación, así como para la seguridad técnica y general de las aeronaves y los bienes del transportista aéreo encargado de operar el vuelo y de terceros, tales como:

• Munición, fulminantes, detonadores y espoletas, explosivos y dispositivos explosivos
• Reproducciones e imitaciones de explosivos y dispositivos explosivos
• Minas y otras cargas explosivas de uso militar, granadas de todo tipo
• Gas y bombonas de gas (p. ej. butano, propano, acetileno, oxígeno) 
• Fuegos de artificio, bengalas de todo tipo y otros artículos pirotécnicos (incluidos petardos y fulminantes de juguete (“party poppers”), así como pistolas de juguete con pistones)
• Fósforos
• Latas y cartuchos generadores de humo
• Combustibles líquidos inflamables (p. ej. gasolina, gasoil, combustible para encendedores, alcohol, etanol), nebulizadores de pintura, aguarrás y disolventes de pintura
• Bebidas alcohólicas cuya graduación supere el 70%

(5) Sustancias químicas y tóxicas
Cualquier sustancia química y tóxica que constituya un riesgo para la salud de los pasajeros y la tripulación, así como para la seguridad técnica y general de las aeronaves y los bienes, tales como:

• Ácidos y bases (p. ej. baterías que puedan derramarse)
• Substancias corrosivas o blanqueadoras (p. ej. mercurio, cloro)
• Nebulizadores neutralizadores o incapacitantes (p. ej. macis, rociadores de sustancias picantes, gases lacrimógenos)
• Material radiactivo (por ejemplo, isótopos para uso médico o comercial), venenos
• Materiales infecciosos o que entrañen un riesgo biológico (por ejemplo, sangre infectada, bacterias y virus)
• Materiales con capacidad de inflamación o combustión espontáneas
• Extintores

(6) Transporte de líquidos a bordo de los aviones (reglamento CE nº 1546/2006)
Para garantizar la seguridad en el tráfico aéreo civil, la Unión Europea ha limitado la cantidad de líquidos que los pasajeros pueden llevar a bordo de los aviones dentro del equipaje de mano. Hay que tener en cuenta que los líquidos deben presentarse contenidos en envases individuales de capacidad inferior a 100 mililitros o una unidad de medida equiparable. Será decisiva la cantidad de llenado especificada en los envases. Todos los envases individuales deberán ir introducidos en una bolsa de plástico transparente, cerrada con un cierre reutilizable y de una capacidad no superior a un (1) litro. La bolsa de plástico deberá poder cerrarse completamente y de forma cómoda. No se permite cerrar bolsas de plástico sencillas con medios auxiliares. Cada pasajero puede llevar una (1) bolsa.
Se consideran líquidos los siguientes productos: geles, pastas, lociones, mezclas de líquidos y sólidos tales como pasta de diente, geles para el pelo, bebidas, sopas, jarabes, perfumes y otros artículos de consistencia semejante, así como el contenido de envases presurizados como espuma de afeitar y laca para el pelo.

Pueden concederse excepciones si
• el líquido va a utilizarse durante el viaje y responde a una necesidad médica o dietética especial (incluido los alimentos infantiles); el pasajero, en caso necesario, tiene que demostrar la autenticidad del líquido para el que se concedió la excepción
• se ha adquirido después del puesto de control de tarjetas de embarque, siempre y cuando el establecimiento esté sujeto a los procedimientos de seguridad aprobados que forman parte del programa de seguridad en los aeropuertos, bajo la condición de que el líquido se encuentre en un envase a prueba de manipulaciones y contenga un comprobante suficiente de la compra en este mismo día y aeropuerto
• ha sido adquirido en la zona de seguridad del aeropuerto, siempre y cuando el establecimiento esté sujeto a los procedimientos de seguridad aprobados que forman parte del programa de seguridad en los aeropuertos
• ha sido adquirido en otro aeropuerto comunitario bajo la condición de que el líquido se encuentre en un envase a prueba de manipulaciones y contenga un comprobante suficiente de la compra en este mismo día y aeropuerto
• ha sido adquirido a bordo de un avión de una compañía aérea de la UE, bajo la condición de que el líquido se encuentre en un envase a prueba de manipulaciones y contenga un comprobante suficiente de la compra en este mismo día y aeropuerto

Por lo tanto, las compras en el duty-free tras el control de acceso en un aeropuerto de la UE o a bordo de un avión de una compañía aérea de la UE son posibles. En caso de que deban pasarse más controles de seguridad (sobre todo al tomar un vuelo de conexión en otros aeropuertos comunitarios), el líquido adquirido deberá ir dentro de una bolsa a prueba de manipulaciones facilitada por el establecimiento para esta finalidad que contenga un comprobante legible que indique la fecha de compra y el nombre del vendedor.
Esta regulación se aplica a todos los vuelos que salgan de aeropuertos de la Unión Europea (también a vuelos de conexión), independientemente de su lugar de destino y del país donde se encuentra la sede de la compañía aérea. Los pasajeros que procedan de un aeropuerto fuera de la UE deberán someterse a un nuevo control de seguridad antes de iniciar el vuelo de enlace. 
Distintos estados de fuera de la UE han decretado regulaciones idénticas o similares de las que los pasajeros pueden informarse en el Centro de Servicios de TUIfly.com.

14. Daños/pérdidas del equipaje

14.1 Aspectos generales
(a) Sólo se asumirá la responsabilidad por los daños en el equipaje causados durante la custodia de TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo y si existe un contrato de transporte válido para el vuelo.

(b) La responsabilidad por la pérdida, el retraso o los daños del equipaje está limitada según las disposiciones estipuladas en el artículo 14.2 (c).

(c) Se recomienda suscribir un seguro de equipajes.

(d) Si el peso del equipaje facturado no viene indicado en el talón de equipaje, queda convenido que el peso total del equipaje facturado no supera el peso de la franquicia de equipaje permitida para la correspondiente clase de transporte.

(e) TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no responderán por los daños que hayan sido causados por el equipaje de un pasajero.  Si los objetos en el equipaje causan daños en el equipaje de otro pasajero o en la propiedad de TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo o de terceros, el propietario será responsable de los daños ocasionados.

(f) La responsabilidad de TUIfly y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo está limitada, en todo caso, a los daños demostrados. La indemnización se reduce en caso de concurrencia de culpas. Complementariamente, remitimos a las disposiciones de responsabilidad incluidas en el artículo 14.2 (e).

14.2 Notificación de daños/pérdidas de equipaje
(a) La notificación de un daño deberá ser efectuada inmediatamente ante el agente de facturación en el aeropuerto de destino, levantando allí mismo un protocolo de daños.

(b) En caso de daños en el equipaje, se excluirá cualquier tipo de reclamación o demanda, si el beneficiario no notifica inmediatamente el daño después de detectarse el daño, en todo caso como máximo dentro de los siete días siguientes a la entrega del equipaje.

(c) En caso de retraso en la entrega del equipaje, quedará descartado cualquier tipo de demanda si no se efectúa un parte de daños inmediatamente y como máximo dentro de los 21 días siguientes a la fecha en que fuera entregado el equipaje.

(d) Las reclamaciones en virtud de los artículos 14.2 (b) y (c) deberán presentarse por escrito y deberán ser entregadas o remitidas dentro de los plazos indicados.

(e) Si el equipaje se retira durante la entrega sin reclamación escrita, se presumirá hasta prueba en contrario que el equipaje ha sido entregado sin sufrir daños y conforme al contrato de transporte. En este sentido, las maletas o similares sirven para la protección del contenido y deben aguantar las rascaduras y la presión.

(f) La pérdida del equipaje también deberá ser comunicada inmediatamente después del vuelo al agente de facturación del correspondiente aeropuerto.

Aquí se registrará la pérdida y se introducirá en un sistema de búsqueda a escala mundial.

15. Anulación / rescisión del contrato

15.1
En caso de que el transporte aéreo viera seriamente dificultada, amenazada o afectada su ejecución por una causa de fuerza mayor (p. ej. una guerra, disturbios internos, catástrofes naturales) no predecida en el momento de cerrar el contrato, ambas partes podrán rescindir el contrato y el transportista aéreo encargado de operar el vuelo podrá anular el vuelo. En caso de rescindirse el contrato antes de iniciar el primer vuelo, TUIfly.com devolverá el precio del vuelo pagado.

15.2
TUIfly.com podrá rescindir el contrato y el transportista aéreo encargado de operar el vuelo podrá cancelar el vuelo si la realización del mismo se viera seriamente dificultada, agravada o imposibilitada debido a circunstancias no imputables a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo, como p. ej. huelgas del control de tráfico aéreo o huelga en los aeropuertos o debido a órdenes de las autoridades no imputables a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo (p. ej. prohibición de aterrizaje o de sobrevuelo), que no se pudiesen prever en el momento de la reserva.

16. Derechos de los pasajeros en caso de irregularidades en el vuelo

Conforme al reglamento (CE) nº 261 / 2004, en caso de no efectuarse el transporte, anulación y mayor retraso del considerado, TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo garantizan las prestaciones de compensación y asistencia mencionadas en el reglamento. Se excluyen estos servicios si la no realización del transporte, la anulación o el retraso se deben a circunstancias extraordinarias fuera de la esfera de TUIfly.com y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo, si estas circunstancias se han producido de forma no evitable para TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo por una causa de fuerza mayor o por la influencia de terceros. Estas circunstancias son, en particular, la inestabilidad política, las condiciones meteorológicas adversas, los riesgos para la seguridad, las deficiencias inesperadas en la seguridad aérea o las huelgas que supongan un perjuicio para la operación del transportista aéreo encargado de operar el vuelo. 

17. Responsabilidad

17.1 Aspectos generales
(a) La responsabilidad para el presente transporte de personas, de mercancías y de equipajes dentro y fuera de la Comunidad Europea está sujeta a los límites de responsabilidad de la Ley alemana de tráfico aéreo, al reglamento (CE) n° 2027/97 del 09.10.1997 en la versión modificada por el reglamento (CE) n° 889/02 (“Reglamento (CE) 2027/97”), al convenio del 28.05.1999 para la unificación de determinadas regulaciones relativas al transporte en el tráfico aéreo internacional ("Convenio de Montreal"), al Convenio de Varsovia sobre la unificación del derecho aéreo privado del 12.10.1929 en la versión del Protocolo de La Haya del 28.09.1955, según se trate de un transporte nacional o internacional en el sentido del Convenio de Varsovia o del Convenio de Montreal.

(b) En ningún caso, la responsabilidad de TUIflycom y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo excederá del importe del daño demostrado. TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo sólo responderán por daños indirectos o consecuenciales si TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo los han causado de forma gravemente negligente o de forma dolosa. La anterior exclusión de responsabilidad no se aplicará para los daños directos o consecuenciales derivados de los atentados contra la vida, la integridad física o la salud de una persona que se deban a un incumplimiento negligente de sus obligaciones por parte de TUIfly.com y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo.

(c) Cuando en el origen del daño se haya dado la culpa del perjudicado, se aplicarán las normas del correspondiente derecho aplicable referente a la exclusión o a la reducción de la obligación indemnizatoria en caso de corresponsabilidad del perjudicado. Esto será válido en el caso de que la persona afectada no cumpla con su obligación de reducción del daño.

(d) TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no responderán por los daños ocasionados debido al cumplimiento de normativas estatales o por el incumplimiento por parte del pasajero de las obligaciones resultantes de las mismas.

(e) TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo responderán sólo en caso de dolo o negligencia grave por errores u omisiones en horarios de vuelo o en otras publicaciones de horarios de vuelo, así como por la información proporcionada por los agentes, empleados o apoderados de TUIfly.com y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo en relación con los horarios o datos de salida o llegada o la realización del vuelo.

(f) La exclusión y las limitaciones de la responsabilidad de TUIfly.com y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo se aplicarán por analogía a favor de los agentes, empleados y representantes de TUIfly.com. El importe total que TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo y las personas mencionadas tengan que abonar como indemnización por daños y perjuicios no podrá exceder las cantidades máximas contractuales de responsabilidad aplicables a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo previstas por la ley.

(g) Salvo acuerdo expreso que indique lo contrario, ninguna de las presentes condiciones contiene la renuncia a una exclusión de responsabilidad aplicable a TUIfly.com y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo o según el Convenio de Varsovia, el Convenio de Montreal o el derecho europeo o nacional.

17.2 Daños personales
(a) La responsabilidad de TUIfly.com y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo frente a un pasajero por muerte, lesiones corporales o deterioro de su salud está sujeta, en caso de transportes realizados exclusivamente dentro del territorio de la República Federal de Alemania, a la Ley de tráfico aéreo, al reglamento (CE) 2027/97 y a las presentes CGT, así como a las CET; en caso de transportes internacionales según el Convenio de Varsovia o el Convenio de Montreal, a las disposiciones del respectivo convenio aplicable, al reglamento (CE) 2027/97, así como a las presentes condiciones de transporte, y en todos los demás transportes al derecho aplicable así como a las presentes CGT.

(b) En caso de reclamación por muerte, lesiones corporales u otros deterioros de la salud de un pasajero a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo, no serán de aplicación los límites de responsabilidad según el artículo 22 párrafo 1 del Convenio de Varsovia ni disposiciones similares de la legislación aeronáutica nacional o europea. Para los daños hasta un importe de responsabilidad de 100.000 derechos especiales de giro (DEG) del Fondo Monetario Internacional, TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no podrán hacer valer las objeciones según el artículo 20 párrafo 1 del Convenio de Varsovia ni disposiciones similares de la legislación aeronáutica nacional o europea. Para las reclamaciones de daños y perjuicios que superen estos límites son válidas las excepciones del artículo 21 apartado 2 del Convenio de Montreal, así como las demás excepciones según el derecho europeo y nacional y las presentes CGT.

(c) En la medida en que el artículo 17.2, párrafo (b) que precede no disponga lo contrario, las excepciones según el Convenio de Varsovia o el Convenio de Montreal y según el derecho europeo o nacional aplicable serán de aplicación ilimitada.

(d) En caso de accidentes en el que un pasajero haya resultado muerto o lesionado corporalmente, TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo abonará sin demora y en un plazo inferior a 15 días desde la determinación de la identidad de la persona física con derecho a ser indemnizada un anticipo para cubrir las necesidades económicas más inmediatas, cuyo importe se determinará en función de la gravedad del caso. En caso de muerte, el anticipo ascenderá al menos a un importe en euros equivalente a 16.000 DEG por pasajero. El anticipo no implica ningún tipo de reconocimiento de responsabilidad alguna y podrá ser deducido de los importes que, en su caso, TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo abonen en caso de determinarse su responsabilidad. No será necesario reembolsar el anticipo, salvo en los casos incluidos en el artículo 20 del Convenio de Montreal o de la concurrencia de culpa del pasajero o en aquellos casos en los que posteriormente se demuestre que la persona que percibió el anticipo no tenía derecho alguno a indemnización por daños y perjuicios o ha causado el daño o contribuido a causarlo por su negligencia.

(e) Cuando se transporte a un pasajero cuya edad o estado mental o físico sea tal que el transporte implique un peligro para él mismo, TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no responderán por los daños personales (incluida la muerte), siempre que se deban a dicho estado. Los pasajeros para los que el transporte pueda suponer un peligro por los motivos arriba expuestos deberán comunicárselo previamente a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo, para que éstos puedan estudiar si y en qué condiciones se puede realizar el transporte sin peligro. En caso de duda, el comandante de la aeronave tendrá el derecho a denegar el transporte.

17.3 Daños en el equipaje
(a) La responsabilidad de TUIfly.com y/ o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo por retrasos, daños, destrucción y pérdida del equipaje está limitada, según la aplicabilidad del Convenio de Varsovia, en transportes internacionales para equipaje facturado al importe de EUR 27,35 por kilo y para equipaje que no se haya facturado al importe total de máx. EUR 547,00 por pasajero. En transportes nacionales e internacionales según el Convenio de Montreal, la responsabilidad por daños en el equipaje está limitada al importe total de 1.131 DEG o el correspondiente importe redondeado en euros por pasajero.

(b) Las limitaciones de responsabilidad que preceden no serán de aplicación cuando el daño haya sido causado por TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo de forma intencionada o temeraria según el Convenio de Varsovia o del Convenio de Montreal.

(c) TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no responderán por daños que hayan sido causados por objetos en el equipaje del pasajero, salvo que TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo los hayan causado de forma dolosa o por imprudencia grave. Si tales objetos causan daños en el equipaje de otro pasajero o en la propiedad de TUIfly.com y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo, de sus compañías auxiliares o de terceros, el pasajero deberá indemnizar a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo por todos los daños y gastos que por tal concepto se le generen a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo y eximir a TUIfly.com y/o al transportista aéreo encargado de operar el vuelo de reclamaciones presentadas por terceros. La responsabilidad de TUIfly y/o del transportista aéreo encargado de operar el vuelo está limitada en todo caso a los daños demostrados. La indemnización se reduce en caso de concurrencia de culpas.

18. Indicación sobre el reglamento (CE) n° 2027/97

Indicación según el anexo del reglamento (CE) n° 2027/97 en la versión del reglamento (CE) 889/02


18.1 Responsabilidad del transportista aéreo encargado de operar el vuelo frente a los pasajeros y su equipaje

Estas indicaciones resumen las reglas de responsabilidad que deben aplicar las compañías aéreas de la Unión Europea según las disposiciones legales de la UE y el Convenio de Montreal.

(a) Indemnización por muerte o daño físico
No hay un importe máximo por la responsabilidad frente a la muerte o el daño físico de pasajeros. En el caso de daños personales hasta el importe de 113.100 DEG (importe redondeado según la correspondiente moneda nacional), el transportista aéreo encargado de operar el vuelo no puede poner reparos a la demanda de indemnización de los daños.  Demandas superiores al importe indicado se pueden impedir por parte de el transportista aéreo encargado de operar el vuelo justificando que no ha obrado con imprudencia ni es culpable. 

(b) Anticipos
En caso de muerte o herida de un pasajero, la compañía aérea abonará en un plazo de 15 días siguientes a la determinación de la identidad de la persona física con derecho a indemnización un anticipo para cubrir las necesidades económicas inmediatas. Tal anticipo no será inferior a un importe de 16.000 DEG (importe redondeado en la moneda del país) en caso de muerte.

(c) Retrasos en el transporte de pasajeros
La empresa aérea es responsable de daños que surjan de retrasos en el transporte de pasajeros,, al no ser que haya tomado todas las medidas razonables para evitar los daños o que no haya sido posible tomar las correspondientes medidas. La responsabilidad de daños por retrasos en el transporte de pasajeros está limitado a 4.694 DEG (importe redondeado según la correspondiente moneda nacional) (boletín oficial alemán de la Comunidad Europea 30.5.2002 L 140/5). Una posible responsabilidad según el reglamento (CE) n° 261/2004 no se verá afectada por ello. 

(d) Retrasos en el transporte de equipaje
La empresa aérea es responsable de daños que surjan de retrasos en el transporte de equipaje, al no ser que haya tomado todas las medidas razonables para evitar los daños o que no haya sido posible tomar las correspondientes medidas. La responsabilidad de daños por retrasos en el transporte de equipaje está limitado a 1.131 DEG (importe redondeado según la correspondiente moneda nacional).

(e) Destrucción o daño de equipaje
La empresa aérea es responsable de la destrucción, la perdida o el daño de equipaje hasta el importe de 1.131 DEG (importe redondeado según la correspondiente moneda nacional). En el caso de equipaje facturado se mantendrá una responsabilidad independientemente de la culpabilidad siempre y cuando el equipaje no haya estado daño anteriormente.
El transportista aéreo encargado de operar el vuelo se responsabiliza de equipaje que no haya sido facturado únicamente en el caso de haber obrado con imprudencia.

(f) Mayor límite de responsabilidad por el equipaje
Se aplicará un mayor límite de responsabilidad si el pasajero entrega una declaración especial como muy tarde en el momento de facturar y abona un suplemento.

(g) Objeciones en el equipaje
En caso de daño, retraso, pérdida o destrucción del equipaje, el pasajero deberá denunciarlo por escrito ante la compañía aérea lo antes posible. En el caso de daños del equipaje facturado, el pasajero deberá presentar la denuncia por escrito en el plazo de 7 días y, en el caso de demora de equipaje, en el plazo de 21 días después de serle entregado.

(h) Responsabilidad del transportista aéreo contratado y del encargado de operar el vuelo
En el caso de que el transportista aéreo contratado no sea idéntico con el que haya operado el vuelo, el pasajero podrá dirigir su demanda por indemnización a cualquiera de las dos empresas. En el caso de que figure en el billete de avión el nombre y el código del transportista aéreo, será éste el transportista aéreo que habrá cerrado el contrato de transporte.

(i) Plazos para la reclamación
Las reclamaciones judiciales a una indemnización por daños y perjuicios deben realizarse en el plazo de dos años, a contar desde el día de la llegada del avión o del día en el que el avión tendría que haber llegado.

(j) Bases de estas informaciones
Estas disposiciones se basan en el Convenio de Montreal del 28 de mayo de 1999, aplicado en la Unión Europea mediante el reglamento (CE) nº 2027/97, en la versión modificada por el reglamento (CE) nº 889/2002, y mediante las disposiciones legales nacionales de los Estados miembro.

18.2
Atención: Esta indicación es necesaria según el reglamento (CE) nº 889/2002. Sin embargo, no establece ningún argumento de pretensión para un derecho a indemnización por daños y perjuicios ni puede utilizarse para interpretar las disposiciones del Convenio de Montreal. Esta indicación no forma parte del contrato de transporte entre la compañía aérea y el pasajero. La compañía aérea no asume ninguna responsabilidad por la corrección del contenido de esta indicación.

19. Protección y seguridad de los datos

19.1
Los datos personales (como p. ej. nombre y apellidos, dirección, número de teléfono, datos de la tarjeta de crédito) son imprescindibles para efectuar la reserva. TUIfly se toma muy en serio la protección de los datos de carácter personal de los pasajeros. Los datos son almacenados en el sistema electrónico de procesamiento de datos y están protegidos según las disposiciones pertinentes de la Ley federal de protección de datos (BDSG), así como según otras disposiciones de la protección de datos en Internet. Complementariamente serán válidas las disposiciones de protección de datos de TUIfly en el apartado “Disposiciones”.

19.2
TUIfly.com y/o el transportista aéreo encargado de operar el vuelo están explícitamente autorizados a comunicar los datos procedentes de documentos de identidad oficiales con fotografía y otros datos personales procesados y utilizados en relación al transporte a las autoridades nacionales e internacionales (incluidas las de Canadá y los EUA), si la correspondiente solicitud de comunicación por parte de las autoridades tiene lugar por motivo de disposiciones legales de obligado cumplimiento y siempre y cuando esto sea necesario para la ejecución del contrato de transporte.

20. Modificaciones

20.1
TUIfly.com se reserva el derecho a modificar las Condiciones Comerciales Generales en cualquier momento con efecto futuro sin que por su parte exista obligación de comunicárselo al usuario. En la página web se mostrará la última versión de las Condiciones Comerciales Generales desde el momento de su entrada en vigencia. Al seguir utilizando la página web tras una modificación de las Condiciones Comerciales Generales, el usuario declara su conformidad con los cambios realizados.

20.2
Ninguna agencia, ningún empleado o ningún tercero está legitimado para modificar o complementar las presentes Condiciones Comerciales Generales y de Transporte o para renunciar a su aplicación.

21. Acuerdos verbales

Las presentes CGT y las CET aplicables contienen todos los acuerdos del contrato existente entre el pasajero y TUIfly.com y sustituyen todos los demás acuerdos previos, independientemente de que éstos se hayan realizado verbalmente, por medios electrónicos o por escrito. En caso de divergencias entre las presentes CGT y las CET, las primeras tendrán prioridad.

22. Invalidez de cláusulas individuales

En caso de que una de las disposiciones sea o resulte inválida, no afectará a la validez de las disposiciones restantes. La disposición considerada inválida será sustituida por una disposición que persiga lo más aproximadamente posible el objetivo económico que se perseguía con la primera disposición.

23. Derecho aplicable y jurisdicción

Independientemente de la nacionalidad del pasajero, la relación contractual entre el pasajero y TUIfly.com estará sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. La jurisdicción para los comerciantes registrados como tales, para las personas que no tengan ninguna jurisdicción general dentro de Alemania, así como para las personas que, tras la formalización del contrato, hayan trasladado su residencia o su domicilio habitual al extranjero o cuya residencia o domicilio habitual se desconozcan en el momento de interponer la demanda, será la de los juzgados y tribunales de Hannover (Alemania).  Este acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación del Convenio de Varsovia y/o del Convenio de Montreal.

Usuario:

Hapag-Lloyd Express GmbH
Benkendorffstraße 22B
30855 Langenhagen
Alemania
HRB 51496 / registro mercantil del Juzgado de Primera Instancia (Amtsgericht) de Hannover
Nº de IVA: DE 811132545
Administradores: Friedrich Keppler, Christoph Todt

Última actualización: 10.03.2010 top