TUIfly.com

Última actualización: 7/23/2014

CET Germanwings

Condiciones Especiales de Transporte

Condiciones Especiales de Transporte de TUIfly Vermarktungs GmbH (en lo sucesivo, TUIfly.com) como transportista aéreo contractual para transportes con Germanwings GmbH como transportista aéreo encargado de operar los vuelos (en lo sucesivo, CET Germanwings)

1. Ámbito de aplicación

1.1
Las presentes Condiciones Especiales de Transporte serán de aplicación en todos los vuelos y otros servicios para los que se haya formalizado un contrato con TUIfly.com incluyendo las Condiciones Generales de Transporte de TUIfly.com (en lo sucesivo, CGT) y que sean operados por Germanwings GmbH (en lo sucesivo, Germanwings).

1.2
TUIfly.com es el transportista aéreo contractual en virtud de la normativa legal relativa al tráfico aéreo, así como el socio contractual del pasajero. TUIfly.com permite a Germanwings operar el transporte aéreo pactado con el pasajero. Germanwings será el transportista aéreo encargado de operar el vuelo en virtud de la normativa legal relativa al tráfico aéreo.

1.3
Además de las presentes CET Germanwings, serán de aplicación las CGT de TUIfly.com. En caso de divergencias entre las presentes CET Germanwings y las CGT, las últimas tendrán prioridad.

2. Contacto con TUIfly.com y Germanwings

2.1
La dirección de TUIfly.com es la siguiente:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
D-30625 Hannover

2.2
Todas las operaciones que deban realizarse directamente con Germanwings serán tramitadas por el Servicio de Atención al Cliente de Germanwings. Éstos son los datos de contacto del Servicio de Atención al Cliente:

Tel.: 0180 6 320 320 (6:00 - 24:00 horas)
(20 céntimos por llamada, llamando desde la red fija alemana. Llamadas desde la red de telefonía móvil en Alemania cuestan máximo 60 céntimos por llamada.)

La dirección de Germanwings es la siguiente:
Germanwings GmbH
Germanwings-Str. 2
D-51147 Köln

Internet: www.germanwings.com

3. Servicios adicionales

3. Servicios adicionales que pueden reservarse directamente con Germanwings, tasa de equipaje para el equipaje facturado

3.1

Las tasas actuales para los servicios adicionales que pueden reservarse directamente con Germanwings pueden encontrarse en la página web de Germanwings o solicitarse llamando por teléfono al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3).

3.2
Atención:

Tenga en cuenta que Germanwings aplicará los siguientes recargos para cada bulto de equipaje facturado.

Servicio/Denominación Tasas por persona y trayecto en vuelos hacia otros países europeos/Tasas por persona y trayecto en vuelos nacionales dentro de Alemania 

Recargo reducido por bulto de equipaje facturado/15,00 € (en vuelos dentro de Alemania incl. IVA)
Recargo por bulto de equipaje facturado/30,00 € (en vuelos dentro de Alemania incl. IVA)

Por el segundo hasta el 5 bulto facturado se aplicará una tasa por exceso de equipaje de 75 € por cada bulto adicional (dentro de Alemania con IVA incl.)

El recargo por equipaje se reducirá (recargo reducido por equipaje) si los bultos de equipaje para los que deba abonarse el recargo se registran de forma vinculante como máximo 3 horas antes de la salida prevista del vuelo a través de la página de Germanwings (véase artículo 2.3) o como muy tarde 2 horas antes de la salida prevista del vuelo llamando al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3) y se abona el recargo correspondiente con la modalidad de pago indicada.

4. Transporte de mujeres embarazadas

Las mujeres embarazadas serán las únicas responsables de decidir si el estado de salud en el que se encuentran permite el transporte aéreo. Se recomienda, si es necesario, consultar con un médico antes de embarcar para el vuelo.
Por motivos de seguridad y para evitar posibles daños para la salud, Germanwings podrá transportar a las mujeres embarazadas sin que sea preciso presentar un certificado médico que confirme que están en condiciones de volar hasta 4 semanas antes de la fecha prevista para el parto. Sin embargo, Germanwings podrá exigir la presentación del carnet de embarazo o de un certificado médico para asegurarse de que no se ha sobrepasado la 36ª semana de gestación. A partir de 4 semanas antes de la fecha del parto prevista, queda descartado el transporte.

Atención:
Si se ha reservado un vuelo de ida y vuelta, Germanwings tendrá derecho a denegar el transporte ya en el vuelo de ida.

5. Transporte de niños

5.1
Germanwings sólo transportará a niños menores de 12 años si viajan acompañados de una persona adulta responsable. Si el/la acompañante no es el/los progenitor/es que tengan la custodia del niño, deberá presentar una declaración por escrito firmada conjuntamente por los padres o tutores legales del niño de su puño y letra en la que éstos acepten que el niño viaje bajo la supervisión del/de la acompañante. Independientemente de esto, los niños a partir de cinco años cumplidos tienen la posibilidad de acogerse al servicio de asistencia de Germanwings para niños que viajan solos, cuyas condiciones y tarifas se detallan más adelante en el artículo 5.3.

5.2
Los niños pequeños que aún no hayan cumplido los 2 años antes de la fecha del viaje, podrán viajar con nosotros bajo las siguientes condiciones:

5.2.1 Los niños pequeños podrán viajar sentados en el regazo de un adulto acompañante si van asegurados con un cinturón de bucle adicional (Loop Belt), que deberá abrocharse según las indicaciones de Germanwings. En este caso, y en lugar de la tarifa regular de pasajero infantil, Germanwings cobrará por este servicio una tasa única, cuyo importe se indica en la página web de Germanwings o puede solicitarse llamando directamente por teléfono al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3).

5.2.2. Los niños pequeños podrán viajar sentados en un asiento propio junto a la ventana y al lado de un adulto acompañante si están asegurados con un dispositivo de retención infantil expresamente autorizado por Germanwings. En este caso, cobraremos la tarifa íntegra de pasajero infantil. Germanwings no facilita los sistemas de retención infantil requeridos, sino que los pasajeros deberán encargarse de traerlos. Sólo se permitirá el uso de un sistema de retención infantil a bordo tras haber comprobado en el mostrador de facturación que se trata de uno de los modelos permitidos por Germanwings. De ser así, el sistema de retención infantil se considerará parte de la franquicia de equipaje gratuita según lo establecido en el artículo 7.1.2.


5.3 Servicio de asistencia para niños que viajan solos
5.3.1 Objeto

Con este servicio, Germanwings posibilita a los niños mayores de cinco años y hasta 11 años, inclusive, a viajar solos (unaccompanied minor) sin ser acompañados por un adulto responsable, como establece el artículo 5.1 de estas CET. El servicio de asistencia para niños que viajan solos no está libre de cargo y conlleva un coste adicional al precio del vuelo, el cual se detalla en la página web de Germanwings o puede solicitarse llamando directamente por teléfono al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3).

5.3.2 Disponibilidad y reservas

El servicio de asistencia para niños que viajan solos se ofrece únicamente para determinadas conexiones directas y para un número limitado de niños. Por este motivo, no es posible combinarlo con una conexión con escala.

El servicio de asistencia para niños que viajan solos se podrá contratar exclusivamente por teléfono, llamando al Centro de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3) o personalmente en el mostrador de ventas de Germanwings en el aeropuerto. No es posible contratar este servicio por Internet.

5.3.3 Condiciones especiales

a) Junto a la confirmación de reserva y un documento de identificación válido con foto digitalizada, un niño podrá viajar solo si presenta en el mostrador de facturación el formulario del servicio de asistencia debidamente cumplimentado y firmado por las personas responsables de su custodia de su puño y letra y se acredita la documentación requerida. Este formulario puede descargarse de nuestra página web (véase artículo 2.3) o adquirirse en los mostradores de Germanwings o llamando por teléfono al Centro de Atención al Cliente (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3), que lo enviará por fax, correo postal o electrónico.

(b) Las personas responsables de la custodia deben hacer constar en el formulario de asistencia para niños que viajan solos que Germanwings está autorizada a asumir los derechos y obligaciones relacionadas con la custodia al niño durante el vuelo, en especial, en lo que respecta al cuidado, la vigilancia, la responsabilidad por el niño y su estancia durante el vuelo. Asimismo, se deberá indicar el nombre de la persona que recogerá al niño en el aeropuerto de llegada.

c) La autorización de la custodia del niño por parte de las personas responsables debe acreditarse por medio de los documentos requeridos, de los que se adjuntará una copia. Si se trata de los padres del niño, será suficiente un extracto del libro de familia o una partida de nacimiento. Al entregar al niño en el aeropuerto, las personas responsables de la custodia o las personas autorizadas deberán identificarse con documentos oficiales de identidad con foto digitalizada. Si no comparecen personalmente en el aeropuerto de salida las personas encargadas o autorizadas a la custodia del niño, deberán presentar una copia de sus documentos oficiales de identidad con foto digitalizada.

d) El niño que viaja solo deberá ser acompañado hasta el mostrador de facturación del aeropuerto de salida por los encargados de su custodia o por la persona adulta acompañante autorizada por el formulario de asistencia para niños que viajan solos y, desde allí, será acompañado hasta la puerta de embarque de su vuelo. Las personas encargadas de la custodia del niño o el adulto acompañante autorizado obtendrán en el mostrador de facturación una autorización para acompañar al niño a través de los controles de seguridad hasta la puerta de embarque de su vuelo. A partir de allí, el niño quedará enteramente a cargo del empleado de Germanwings que se ocupará de él. En la zona de seguridad del aeropuerto, habrá que observar las normas relacionadas con la prohibición de llevar determinados objetos y líquidos peligrosos. La persona acompañante se compromete a esperar en el aeropuerto hasta que despegue el avión.

e) Le rogamos que tenga en cuenta que todos estos requisitos significan una facturación más lenta. Los niños que viajan solos deberán presentarse en el mostrador de facturación al menos dos horas antes de la salida del vuelo y dirigirse a nuestro personal para realizar su facturación. En caso contrario, podremos denegar su transporte.

f) La persona autorizada por los responsables de la custodia del niño en el formulario de asistencia para niños que viajan solos se encargará de recoger al niño en el aeropuerto de llegada y deberá identificarse de manera convincente ante Germanwings con un documento de identidad válido con foto digitalizada.

g) En caso de que el niño no pueda ser recogido en el aeropuerto de llegada por la persona autorizada por los responsables de la custodia del niño a tal efecto, en especial por no encontrarse ésta allí a tiempo o por no poder identificarse satisfactoriamente ante Germanwings, Germanwings se reservará el derecho a tomar las medidas necesarias para prestar al niño el cuidado necesario. Esto incluye el derecho de Germanwings a retornar al niño a su aeropuerto de origen y devolverlo a las personas encargadas de su custodia.

h) Las personas encargadas de la custodia del niño deberán compensar a Germanwings los gastos adicionales en que la compañía haya incurrido por el incumplimiento de las condiciones de facturación, siempre y cuando éstos no hayan sido ocasionados por Germanwings en incumplimiento de su deber. En caso de tener que retornar al niño a su aeropuerto de origen, también se aplicará la tarifa para el precio del vuelo de regreso vigente en ese momento más el recargo por el servicio de asistencia para niños que viajan solos como gastos de compensación.

i) En el resto de casos relativos al transporte de menores que viajen solos, se aplicarán las disposiciones generales de las presentes Condiciones de Transporte.

6. Pasajeros con movilidad reducida

6.1
El transporte de personas con movilidad reducida u otras personas que requieran una asistencia especial está sujeto a un acuerdo previo con Germanwings. Por este motivo, las personas con necesidades especiales deberán hacer su reserva a través del Centro de Atención al Cliente de TUIfly / Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.2 / 2.3). Si se ha realizado una reserva por Internet para uno de estos casos, se deberá llamar cuanto antes al Centro de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3) e informarlo sobre los detalles del caso en concreto indicándo el número de confirmación.

6.2
Independientemente del requisito de aprobación por parte de Germanwings en cada caso concreto y salvo que existan otros acuerdos distintos, se aplicarán las siguientes regulaciones:

6.2.1 Los pasajeros que precisen asistencia especial no podrán sentarse delante de las salidas de emergencia por razones de seguridad.

6.2.2 Germanwings sólo podrá transportar por vuelo como máximo a un pasajero que, debido a su discapacidad, precise un acompañante durante el vuelo, excepto en el caso de que el pasajero viaje acompañado de un asistente personal. Sólo se considerará a un acompañante como asistente personal si no es responsable de más de un pasajero.

6.2.3 Las sillas de ruedas plegables se considerarán como equipaje libre de cargo y se transportarán gratis adicionalmente (artículo 7.1.2). Las sillas de ruedas con baterías no selladas o que puedan derramar líquido no se podrán transportar. Por regla general, Germanwings sólo aceptará un máximo de cinco pasajeros con sillas de ruedas por vuelo. Sin embargo y de manera extraordinaria, se podrán transportar a grupos mayores de pasajeros con sillas de ruedas tras previo acuerdo con Germanwings .

6.2.4 Para los pasajeros totalmente inmovilizados, o que no puedan caminar sin ayuda, o subir la escalera del avión por su cuenta, o caminar distancias relativamente largas, Germanwings pondrá a disposición sillas de ruedas en el aeropuerto de forma gratuita. No será posible transportar en los vuelos Germanwings enfermos acostados que precisan de una camilla.

6.2.5 Germanwings sólo puede transportar un perro lazarillo por vuelo. El transporte será gratuito y se deberá notificar al Centro de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3). Para más detalles sobre el transporte de animales, lea el artículo 8. En el Reino Unido rige una normativa especialmente estricta relacionada con el transporte de animales. Si necesita más información al respecto, visite la página http://www.britischebotschaft.de/ o escriba a la Embajada del Reino Unido en Alemania:

Britische Botschaft
Wilhelmstr. 80-81
10118 Berlin
Germany
Tel. +49 (0)30 20458-0

7. Transporte de equipaje

7.1 Equipaje libre de cargo permitido

7.1.1 El transporte de equipaje está incluido en el precio del vuelo, siempre que cumpla las siguientes condiciones para equipaje libre de cargo.

7.1.2 Se considera equipaje libre de cargo el que se ajuste a las siguientes definiciones:

 (a) Equipaje no entregado a facturación, sino que el pasajero llevará hasta el avión como equipaje de mano, siempre que lo haya mostrado antes al personal de Germanwings en el mostrador de facturación. Este equipaje no podrá pesar más de 8 kg y tener un tamaño superior a 55 x 40 x 20 cm, salvo que incumpla normas o leyes oficiales al respecto, como por ejemplo el Reglamento (CE) n° 1546/2006 del Departamento de Transporte del Reino Unido.

 (b) Equipaje que debido a alguna condición especial detallada en estas Condiciones de Transporte o a un acuerdo extraordinario con Germanwings, o bien a una normativa legal, se considere expresamente como equipaje libre de cargo, o en su defecto, se halle exento de imposición de cargos.

7.1.3 El transporte de animales se rige según lo establecido en el art. 8. Los animales no se consideran equipaje libre de cargo, aunque cumplan los requisitos detallados en el art. 7.1.2. (a).

7.1.4 No está permitido facturar como propio el equipaje de terceros, ni mucho menos como libre de cargo, ni como equipaje especial, ni como exceso de equipaje.


7.2 Equipaje de pago

7.2.1 El equipaje no libre de cargo, en especial debido a su peso, volumen u otra dificultad relacionada con su transporte, sólo se podrá transportar pagando las tasas y recargos adicionales que se detallan a continuación.

7.2.2 Tarifa de equipaje: Tenga en cuenta que, por cada bulto de equipaje entregado a facturar, se aplicará la tarifa que se indica en la página web de Germanwings o puede solicitarse llamando por teléfono al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3). El recargo por equipaje se reducirá (recargo reducido por equipaje) si los bultos de equipaje para los que deba abonarse el recargo se registran de forma vinculante como máximo 3 horas antes de la salida prevista del vuelo a través de la página web de Germanwings (véase artículo 2.3) o como muy tarde 2 horas antes de la salida prevista del vuelo llamando al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3) y se abona el recargo correspondiente con la modalidad de pago indicada.


7.2.3 Recargo por exceso de equipaje: El pasajero no tiene derecho a transportar equipaje entregado a facturar si el bulto de equipaje o el equipaje entregado supera los 23 kg de peso. Sin embargo, Germanwings normalmente aceptará un peso máximo de 50 kg por pasajero dentro del límite de la capacidad de carga del avión siempre y cuando ningún bulto de equipaje sobrepase los 32 kg. En algunos casos, puede ser necesario un acuerdo previo con Germanwings.

En caso de que Germanwings acepte transportar exceso de equipaje, se deberá pagar el recargo correspondiente, además de la tasa de equipaje regular que se indica en el artículo 7.2.2, que se detalla a continuación:

 (a) una tasa por exceso de equipaje („XBA/XMA“) por el primer bulto hasta un máximo de 9 kg de exceso de peso.

 (b) una tasa por exceso de equipaje („XBB–XBE/XMB-XME“) por bulto para bultos adicionales hasta un máximo de 9 kg de exceso de peso.

7.2.4 Recargo por equipaje voluminoso: Por el transporte de equipaje entregado en facturación que no se halle contenido en maletas o recipientes compactos similares, cobraremos un recargo especial, en lugar de la tasa de equipaje según el art. 7.2.2 y el recargo por exceso de equipaje según el art. 7.2.3. El pasajero no tiene derecho a transportar equipaje voluminoso. Sin embargo, Germanwings normalmente accede a transportar equipaje voluminoso dentro del límite de la capacidad de carga de los aviones, siempre y cuando este equipaje sea aceptado por Germanwings como equipaje voluminoso y se haya abonado el recargo correspondiente. En algunos casos, puede ser necesario un acuerdo previo con Germanwings.

7.2.5 El coste de los correspondientes recargos puede solicitarse llamando por teléfono al Centro de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3) o personalmente en el mostrador de facturación de Germanwings. Los precios vigentes serán siempre los establecidos el día del vuelo correspondiente. En caso de realizar anteriormente una notificación vinculante del equipaje de pago serán determinantes los precios publicados el dia de la notificación. Los precios indicados serán vigentes por trayecto y, por consiguiente, se aplicarán al vuelo de ida y al vuelo de vuelta por separado. En las reservas de vuelos con escala, todos los trayectos parciales comprendidos entre el primer aeropuerto de salida y el último aeropuerto de destino, se considerarán como un solo trayecto aéreo.

7.3 Flete aéreo

Los vuelos de Germanwings no están autorizados a fletar mercancías. Por esta razón, sólo se permite el transporte de pasajeros con su equipaje entregado en facturación o equipaje de mano.

7.4 Derecho a registrar el equipaje

Según la normativa de seguridad y protección aérea, Germanwings se reserva el derecho de registrar e inspeccionar a los pasajeros y de registrar, inspeccionar y examinar su equipaje mediante rayos X, incluso aunque el pasajero no esté presente. Este proceso de control tiene como fin detectar en su equipaje cualquiera de los objetos y sustancias prohibidos según el punto 13 de las CET. Si el pasajero niega este derecho, Germanwings se verá en la obligación de denegarle el transporte a él y a su equipaje. En caso de que el pasajero o su equipaje sufran algún daño durante el proceso de registro y examen con rayos X de su equipaje, Germanwings sólo será responsable de ellos si se producen como consecuencia del incumplimiento de las obligaciones por parte de la compañía.

7.5 Equipaje de mano

7.5.1 Si el equipaje del pasajero no cumple los requisitos detallados en el artículo 7.1.2, deberá ser facturado. Además no se permite introducir en la cabina del avión los siguientes objetos:

7.5.2 Cada pasajero podrá llevar consigo a bordo una pieza de equipaje de mano de hasta 8 kg que no sobrepase las siguientes medidas: 55 x 40 x 20 cm.

7.5.3 Aquellos objetos no adecuados para el transporte en la bodega de carga del avión, como por ejemplo instrumentos musicales delicados, y aquellos que no se hallen incluidos en el artículo 7.1.2, deberán transportarse en la cabina del avión, siempre y cuando se avise a la compañía con antelación y ésta lo acepte. En determinadas circunstancias, Germanwings cobrará un recargo especial, cuyo importe se indica en la página web de Germanwings o puede solicitarse llamando por teléfono al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3).

7.6 Entrega y recogida del equipaje facturado

7.6.1

El pasajero se compromete a recoger su equipaje en el aeropuerto de destino y/o de escala lo más pronto posible. En caso de no recoger su equipaje en un plazo de tiempo comprensible, Germanwings cobrará una tasa de custodia de acuerdo con las tarifas vigentes.

7.6.2 Germanwings tiene derecho a entregar el equipaje facturado a la persona en posesión del correspondiente resguardo y etiqueta de identificación, siempre y cuando hayan sido expedidos, sin estar obligada a comprobar su titularidad, a no ser que tenga motivos para dudar de su validez.

7.6.3 En caso de que una persona reclame el equipaje facturado pero no pueda presentar el correspondiente resguardo y etiqueta de identificación, siempre y cuando hayan sido expedidos, deberá asegurar a Germanwings por otros medios convincentes que tiene derecho a recibir el equipaje reclamado.

8. Transporte de animales

Sólo será posible transportar animales bajo la explícita autorización por parte de Germanwings. Esta autorización se concederá exclusivamente para el transporte de perros y gatos. En caso de conceder la autorización, Germanwings procederá a su transporte bajo las siguientes condiciones:

8.1
Los pasajeros deberán cerciorarse de que los animales viajan en bolsos de transporte especialmente apropiadas para tal fin, a prueba de mordiscos, impermeables y completamente cerradas, de unas dimensiones totales máximas de 25,5 x 40 x 40 cm y un peso máximo de 8 kg (incluido el animal). También deberá acreditar los certificados sanitarios y de vacunación, permisos de importación o cualquier otro documento que exija el país de destino o de escala del vuelo. En caso contrario, no podremos realizar el transporte de animales. Además, el transporte de este tipo está sujeto a una normativa especial, sobre la cual el pasajero obtendrá información al ponerse en contacto con Germanwings.

8.2
Aunque Germanwings haya aceptado este tipo de transporte, tanto el animal como su bolsa de viaje y comida no se considerarán como equipaje libre de cargo. Para el transporte del animal se deberá abonar una tasa. El importe de la tasa puede consultarse en la página web de Germanwings o solicitarse llamando por teléfono al Servicio de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3). El transporte de animales sólo es posible en la cabina del avión.

8.3
Los perros lazarillo que acompañen a pasajeros discapacitados se transportarán gratuitamente como equipaje libre de cargo. Los pasajeros que deseen viajar con un perro lazarillo deberán informar previamente de ello llamando al Centro de Atención al Cliente de Germanwings (véanse datos de contacto y tarifas en el artículo 2.3). Además, para cumplir todas las medidas preventivas, dichos pasajeros que viajen acompañados de un perro lazarillo deberán facturar su equipaje como mínimo dos horas antes de la salida prevista del vuelo.

8.4
Germanwings y TUIfly.com no serán responsables de un animal que no viaje con la totalidad de los certificados sanitarios y de vacunación, permisos de importación o exportación, o cualquier otro documento que exija el país, el estado o el territorio nacional de destino del vuelo. En caso de no presentar todos los documentos requeridos, tanto la persona que haya efectuado la reserva como el pasajero que viaje con el animal deberán hacerse cargo de los costes, pérdidas, multas y otros daños que resulten o se impongan debido a esta negligencia.

9. Transporte de urnas, cadáveres y órganos humanos

El transporte de urnas, cadáveres, miembros u órganos humanos no está permitido en los vuelos de Germanwings.

10. Aparatos electrónicos

Por razones de seguridad, Germanwings y su tripulación pueden prohibir o limitar el transporte de aparatos electrónicos a bordo, incluyendo teléfonos móviles, ordenadores portátiles, grabadoras, radios, reproductores de CD, juegos electrónicos o aparatos de transmisión de datos (incluidos juguetes con mando a distancia y walkie-talkies), entre otros. Está permitido el uso de audífonos y marcapasos.

11. Facultad de decisión del comandante responsable de la aeronave

El comandante responsable de la aeronave está autorizada en cualquier momento a adoptar todas las medidas de seguridad necesarias. En este sentido, él tiene la plena facultad de decisión sobre los pasajeros que ocupan el avión, la carga, así como la distribución, la fijación y la descarga del equipaje a transportar. Él tomará todas las decisiones sobre si debe efectuarse el vuelo y de cómo debe hacerse, si debe tomarse una ruta alternativa diferente a la prevista y dónde debe realizarse un aterrizaje o una escala. Esto también se aplicará si la conducta, el estado o la situación mental o física de un pasajero es tal que se precisaría una atención excesiva por parte de la tripulación.

12. Limitación / derecho a denegar el transporte

12. Limitación / derecho a denegar el transporte por motivos de seguridad

12.1 Requisitos
Germanwings podrá denegar o interrumpir anticipadamente el transporte o la continuación de transporte de un pasajero o se su equipaje si se da alguno de los siguientes puntos:

(a) Si un pasajero se comporta a bordo del avión o antes de acceder a él de manera que
- ponga en peligro el avión, a una persona u objetos a bordo del avión
- dificulte a la tripulación el ejercicio de sus obligaciones
- no se observen las indicaciones de la tripulación, en particular en relación a fumar, al consumo de alcohol o drogas
- su comportamiento resulte inaceptable para los demás pasajeros o para la tripulación y cause daños o lesiones
- si existe la sospecha fundada de que el pasajero pueda llevar a cabo alguna de las acciones anteriores

 (b) si el transporte violaría el derecho, las disposiciones y cláusulas vigentes en el país de salida o en el país de destino, o del país que es sobrevolado

(c) si el transporte pondría en peligro la seguridad, el orden o la salud de los otros pasajeros o de los miembros de la tripulación o representaría una carga inadmisible para éstos

(d) si el estado mental o físico, incluido el perjuicio debido al alcohol o a las drogas, representaría un peligro o un riesgo para el propio pasajero, para los demás pasajeros, para los miembros de la tripulación o para los objetos

(e) si el pasajero se niega a someterse él mismo o su equipaje a un control de seguridad

(f) si no se ha abonado el precio válido para el vuelo, los impuestos o recargos; incluso los vuelos previos no fueron liquidados

(g) si el pasajero no lleva consigo los documentos necesarios para la entrada/salida en/del país de destino, no está en posesión de ningún documento de viaje válido, ha destruido sus documentos de viaje durante el vuelo o, previa petición, se niega a entregar los documentos de viaje a los miembros de la tripulación ofreciéndole un acuse de recibo
(h) si el pasajero no ha cumplido con las normativas necesarias para la realización del viaje (p. ej. las disposiciones en materia de pasaportes, visados y salud, también en el caso de transporte de animales)

(i) El pasajero no da o da un número de reserva incorrecto o la reserva para el número de reserva indicado por él no se corresponde con el documento de identidad exhibido o no puede demostrar que es la persona para la cual se efectuó la reserva.

(j) El pasajero infringe las instrucciones relevantes de seguridad de Germanwings o las instrucciones en el ámbito del derecho doméstico de Germanwings.

(k) El pasajero lleva consigo equipaje no autorizado

(l) El pasajero ha cometido ya con anterioridad una de las acciones o uno de los actos omisivos antes descritos que hayan constituido un peligro para la seguridad, el orden o la salud de los demás pasajeros o para los miembros de la tripulación o para la propiedad de Germanwings, o Germanwings le haya prohibido al pasajero entrar en sus aviones

12.2 Medidas por parte de Germanwings
En los casos indicados bajo el punto 12.1, Germanwings podrá adoptar las medidas necesarias y proporcionadas para impedir otras consecuencias derivadas de este comportamiento. Germanwings podrá expulsar del avión a estos pasajeros, siempre y cuando sea necesario para la realización del vuelo o para la seguridad de los pasajeros y de la tripulación, así como denegar su transporte en vuelos de conexión a cualquier lugar o prohibir su transporte en toda la red de trayectos. Además, el comandante responsable de la aeronave podrá llevar a cabo todas las medidas necesarias y proporcionalmente adecuadas para garantizar y/o restablecer la seguridad y el orden a bordo. Todos los delitos cometidos a bordo de un avión serán perseguidos tanto vía penal como civil.

12.3 Asignación de asientos
Germanwings estará autorizada a reasignar los asientos, incluso una vez dentro del avión. Esto puede ser necesario por motivos de seguridad u operativos. No existe el derecho de concesión de un asiento concreto. Los asientos XL se encuentran en las filas situadas junto a las salidas de emergencia. Se trata, por lo tanto, de asientos de gran relevancia para la seguridad. Germanwings sólo asignará estos asientos a aquellos pasajeros que, por su estado físico y/o mental, no puedan obstaculizar la evacuación del avión en caso de emergencia.

13. Responsabilidad

La responsabilidad de TUIfly.com y Germanwings se basa en las regulaciones de las CGT.

14. Datos personales

14.1
En el marco de la legislación vigente, el pasajero autoriza a TUIfly.com y a Germanwings a guardar todos los datos personales que hayan sido confiados a TUIfly.com y/o a Germanwings o a un agente autorizado con la finalidad de efectuar una reserva de vuelo por parte del pasajero.

(a) Estos datos son importantes para los servicios adicionales, por ejemplo para investigar las posibles estafas relacionadas con equipajes, para evitar y determinar estafas con billetes de avión, para cumplir con las disposiciones de entrada y salida de los países y para informar a las autoridades pertinentes.

(b) Además, TUIfly.com y Germanwings están autorizados a transmitir los datos personales para tales finalidades a sus propias oficinas centrales, a agentes autorizados, a otras compañías aéreas, a otros proveedores de servicios, así como a las autoridades tanto nacionales como internacionales.

15. Modificaciones

Ninguna agencia, ningún empleado o ninguna tercera persona está legitimado/a para modificar o completar las presentes CET Germanwings o para renunciar a su aplicación.

16. Acuerdos verbales

Las presentes CET Germanwings y las CGT de TUIfly.com contienen todos los acuerdos del contrato existente entre el pasajero y TUIfly.com y sustituyen todos los demás acuerdos previos, independientemente de que éstos se hayan realizado verbalmente, por medios electrónicos o por escrito. En caso de divergencias entre las presentes CET Germanwings y las CGT, éstas últimas tendrán prioridad.

17. Invalidez de cláusulas individuales

En caso de que una de las disposiciones sea o resulte inválida, no afectará a la validez de las disposiciones restantes. La disposición considerada inválida será sustituida por una disposición que persiga lo más aproximadamente posible el objetivo económico que se perseguía con la primera disposición.

18. Derecho aplicable y jurisdicción

Independientemente de la nacionalidad del pasajero, la relación contractual entre el pasajero y TUIfly.com estará sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. La jurisdicción para los comerciantes registrados como tales, para las personas que no tengan ninguna jurisdicción general dentro de Alemania, así como para las personas que, tras la formalización del contrato, hayan trasladado su residencia o su domicilio habitual al extranjero o cuya residencia o domicilio habitual se desconozcan en el momento de interponer la demanda, será el de los juzgados y tribunales de Hannover (Alemania). Este acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación objetivo del Convenio de Varsovia y/o del Convenio de Montreal.

Usuario:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania

HRB 55840 / Registro Mercantil del Juzgado de Primera Instancia (Amtsgericht) de Hannover
Nº de IVA: DE 171612631
Administradores: Olaf Petersenn, Dr.Oliver Dörschuck

Última actualización: 7/23/2014 top