Última actualización: 2/27/2014

CET Jetairfly

CET Jetairfly

Condiciones Especiales de Transporte
Condiciones especiales de transporte de la empresa TUIfly Vermarktungs GmbH como transportista aéreo contractual para los transportes con Jetair N.V como transportista aéreo encargado

1. Aplicabilidad

1.1
Estas Condiciones Especiales de Transporte ("CET Jetairfly") se aplican en todos los vuelos y demás servicios sobre los que se cierre un contrato con la empresa TUIfly Vermarktungs GmbH (a continuación denominada TUIfly.com) incluyendo las Condiciones Generales de Transporte de TUIfly.com (a continuación denominadas "CGT") y que sean operados por Jetair N.V (denominada a continuación "Jetairfly") y/o sus agentes autorizados.

1.2
TUIfly.com es transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo y contratante del pasajero. En caso que TUIfly.com deje efectuar a Jetairfly los transportes aéreos que TUIfly debe a los pasajeros, Jetairfly será el transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo

1.3
Adicionalmente a las CET de Jetair N.V están en vigor las CGT de TUIfly.com. En caso de divergencias entre las presentes CGT y las CET de Jetair N.V, las primeras tendrán prioridad.

2. Contactar con Jetairfly

2.1 Contactar con Jetairfly y con el Servicio de atención al cliente
El servicio de atención al cliente de Jetairfly se ocupará de todas las notificaciones que se tengan que hacer directamente con Jetairfly. Este está disponible bajo el número de teléfono: +32 (0) 70 – 22 00 00.

2.2
Se podrá poner en contacto con Jetairfly bajo la siguiente dirección:

Jetair N.V.
Gistelsesteenweg 1, 8400 Ostende (Bélgica)
Página web: http://www.jetairfly.com/

3. Limitación del transporte/ asistencia especial

Para aceptar a niños que viajan solos, personas minusválidas, embarazadas o enfermas, se requiere la previa autorización del transportista y el pago del posibles tasas vinculadas a dicho transporte.

3.1 Transporte de mujeres embarazadas
Una mujer embarazada puede tomar el avión hasta la semana 35 de gestación (semana 32 en el caso de embarazo múltiple) presentando un certificado médico en holandés, francés o inglés, que confirme que la mujer puede tomar en el avión sin correr un riesgo para el embarazo o un parto prematuro. A partir de la semana 36 de gestación, Usted ya no podrá volar con Jetairfly. Jetairfly se reserva el derecho de pedir en el momento de la salida del vuelo un certificado médico. El certificado se puede expedir máx. 8 días antes del vuelo.

3.2 Pasajeros con movilidad reducida
Pasajeros con movilidad reducida pueden obtener asistencia bajo la condición que se cumpla la disposición del reglamento de la Comunidad Europea 1107/2006, sobre todo el requisito de la solicitud previa.
 
a) Definición del término
Un "pasajero con movilidad reducida" es una persona cuya movilidad está limitada debida a una minusvalía física (sensorial o motórica, permanente o temporal) o psíquica, una merma psíquica, por la edad u otras limitaciones debidas a otras minusvalías y cuyo estado requiere una ayuda adecuada que requiere además un ajuste de todos los servicios ofrecidos a los pasajeros a las necesidades especiales de esta persona.

b) Consulta previa
Para que el pasajero pueda hacer uso de la asistencia especial indicada en los siguientes puntos c) y d), tiene que notificar la necesitad de dicha asistencia especial al hacer la reserva o lo más rápido posible después de haber realizado que requiere asistencia especial, pero a más tardar 48 horas antes de la salida del vuelo. Con este objetivo, el pasajero tiene que comunicar mediante el formulario "ASST" todo tipo de información requerida relacionada con su clase minusvalía.
Se distinguen las siguientes categorías:
- “WCHR”: una persona que puede subir y bajar escaleras, pero que requiere asistencia debido a los largos trayectos que hay que superar en el aeropuerto;
- “WCHS”: una persona que puede andar, pero que no puede subir o bajar escaleras;
- “WCHC”: una persona que se puede mover únicamente con ayuda de una silla de ruedas o que no puede andar por sí sola;
En caso que no se haga una notificación previa, pueden crearse improvisaciones o retrasos al momento del embarque o en su caso hasta puede denegarse el acceso al avión.

c) Asistencia en el aeropuerto
El órgano de dirección del aeropuerto europeo o la autoridad determinada por dicho aeropuerto le ofrece a los pasajeros con movilidad reducida asistencia desde que llegan al aeropuerto hasta que se sienten en su correspondiente asiento en el avión. Exactamente se puede ofrecer asistencia para ayudar a las personas afectadas a moverse por la terminal, a hacer el check-in, a pasar el procedimiento de emigración, de aduana y de seguridad, a embarcar y más cosas parecidas. El pasajero tiene que seguir el procedimiento según ha sido fijado por el órgano de dirección del aeropuerto.

d) Transporte de sillas de ruedas
La propia silla de ruedas se transportará gratuitamente en la bodega. Con sillas de ruedas plegables se puede ir hasta la escalera/ puerta del avión. Después se cargarán las sillas de ruedas en la bodega. El transporte de la silla de ruedas se tiene que solicitar mediante el formulario "ASST" al hacer la reserva. Se distinguen tres tipos de sillas de ruedas:
1) Silla de ruedas manual sin motor eléctrico
2) Silla de ruedas eléctrica u otro medio de ayuda para la movilidad con batería húmeda que no se derrame. Esto significa que la batería está sellada por lo que no puede rellenar o recargarse.
Sillas  de ruedas pueden transportarse con el avión bajo las siguientes condiciones:
• la batería tiene que desconectarse
• los bornes de la batería han sido aislados de forma correcta.
3) Silla de ruedas eléctrica u otro medio de ayuda para la movilidad con batería húmeda que pueda derramarse. Esto significa que la batería puede rellenar o recargarse. Debido a que la compañía aérea no puede garantizar que la silla de ruedas pueda transportarse en sentido vertical, se tienen que cumplir los siguientes reglamentos: hay que quitar la batería y empaquetarla en posición vertical en una caja destinada a este fin que responda a los requisitos siguientes : caja estanca, resistente al ácido de batería, con batería embalada en suficiente material absorbente, con las etiquetas ‘battery, wet, with wheelchair’, ‘corrosive’ y ‘this way up’ colocadas por el exterior.
Atención: El término de "batería seca" se aplica únicamente a baterías pequeñas como en cámaras, cámaras fotográficas, móviles o linternas. Una batería para una silla de ruedas se asignará siempre a las baterías húmedas.

3.3 Pasajeros ciegos y sordos/mudos
El número de pasajeros ciegos, sordos y sordomudos está limitado.
Lazarillos pueden llevarse gratuitamente en la cabina de pasajeros. El perro tiene que llevar según la legislación europea un bozal.

3.4 Personas con problemas de salud
Se sugiere a los pasajeros que puedan tener problemas de salud durante el vuelo que consulten a un médico antes de realizar un viaje en avión, particularmente cuando se trate de viajes de largo recorrido. El pasajero tiene que tomar todas las medidas de precaución necesarias. El pasajero también asume el riesgo por una correspondiente negligencia.
 
Pasajeros que sufran una determinada enfermedad también tienen que presentar un certificado de su médico de cabecera en el que se justifique que el pasajero puede tomar el avión.
Se trata de personas que,
• hayan sufrido hace poco tiempo un infarto;
• necesiten durante el vuelo que se les ponga una inyección, se les de oxigeno o se les ponga una infusión;
• sufran graves contusiones internas o externas;
• sufran una deficiencia mental.
No está permitido utilizar una camilla ("stretcher") a bordo de los aviones de Jetairfly.

3.5 Niños que viajan solos
a) En general
Para menores de edad que viajen solos se puede o tiene que solicitar (según la edad) que sean acompañados durante el embarque, el vuelo y al llegar al aeropuerto de destino.
El servicio de acompañamiento se tiene que reservar durante la reserva. En caso que no se reserve el servicio de acompañamiento durante la reserva del vuelo, se tiene que pagar una tasa adicional por trayecto y niño al llegar al aeropuerto.
El formulario "UM" (menores no acompañado) tiene que ser entregado al transportista al más tardar una semana antes de la fecha de partida.
El menor tiene que presentarse a tiempo en el aeropuerto en la compañía aérea o en la puerta de embarque.
b) Niños menores de 5 años:
Niños menores de 5 años tiene que ir acompañados constantemente por una persona que tenga al menos 18 años de edad.
c) UM (entre 5 y 11 años)
Menores no acompañado (UM): Para niños con una edad comprendida entre 5 y 11 años es obligatorio encargar el servicio de acompañamiento en caso que no vayan constantemente acompañados por una persona que tenga al menos 18 años de edad.
d) YP (entre 12 y 17 años)
Pasajero joven (YP): Para pasajeros jóvenes entre 12 y 17 años de edad se puede pedir (de antemano) opcionalmente el servicio de acompañamiento.

3.6 Bebés menores de 2 años (infantes)
Niños menores de 2 años a la ida y vuelta no tienen derecho a un propio asiento y tienen que viajar tomas en el regazo de un adulto. Por razones de seguridad está limitado el número de bebés a borde de un avión.
Cochecitos de bebé, carritos y cucos (para el coche) se transportarán gratuitamente en la bodega. Los pasajeros tienen la posibilidad de llevar uno de los objetos nombrados hasta la puerta del avión. Desde allí se cargará en la bodega y en el destino se devolverá lo más rápido posible al desembarcar del avión. En otros casos puede ser que el cochecito de bebé y el cuco (para el coche) se tengan que recoger juntos con el demás equipaje en la cinta transportadora para equipaje en la terminal del aeropuerto. Atención: todos los objetos tienen que recibir una etiqueta durante el check-in. También el objeto que se lleve hasta el avión.

4. Transporte de equipaje

Existen limitaciones en cuanto al tipo y peso del equipaje que se transporta gratuitamente. Por exceso de equipaje se tendrá que para una tasa.  

4.1 Equipaje facturado
El equipaje que se transporte gratuitamente por persona está limitado al peso que se indica en la etiqueta. La compañía aérea aplicará durante el check-in una tasa por exceso de equipaje. Una maleta puede pesar un máximo de 32 kg. (largo máx. 80 cm, altura máx. 60 cm, anchura máx. 25 cm, suma de todas las medidas máx. 158 cm). En Jetairfly puede llevar cada pasajero obligada a pagar 20 kg de equipaje en vuelos de corta y de media distancia. Niños menores de 2 años: 20 kg.
 
La cantidad de equipaje permitida es válida por persona. Reservar un asiento adicional para la misma persona, por ejemplo, para aumentar el confort, no está vinculado con el derecho de transportar equipaje adicional.

4.2 Exceso de equipaje
Adicionalmente al equipaje permitido, se puede reservar (hasta tres días antes de la salida del vuelo) un exceso de equipaje (hasta 20 kg adicionales por persona) para vuelos de Jetairfly (JAF) y Freebird Airlines (FHY) llamando al centro de atención al cliente de Jetairfly.

4.3 Equipaje de mano
El equipaje de mano también está sujeto a determinadas limitaciones.
Por razones de seguridad evidentes y también en cuanto a la comodidad del pasajero, está permitido llevar solo una sola pieza de equipaje de mano por pasajero. Usted puede llevar el equipaje de mano consigo durante el vuelo. Como equipaje de mano se considera equipaje con medidas más pequeñas (55 x 40 x 20 cm, máximo 115 cm sumando todas las medidas) y con un peso de máximo 6 kg.
Equipaje de mano que sobrepase los límites de tamaño y peso no se aceptarán en la puerta de embarque (Boarding Gate).
En algunos casos es posible transportar el exceso de equipaje de mano en la bodega pagando una tasa adicional.
Bebés (menores de 2 años) no tienen derecho a llevar equipaje de mano. Ver art. 8.2.2 (condiciones de transporte: http://www.jetairfly.com/flug/reisebedingungen/de/) sobre el transporte de cochecitos de bebé, carritos y cucos (para el coche)

4.4. Transporte de animales domésticos
El pasajero tiene que llevar consigo toda la documentación necesaria para el transporte del animal doméstico. Mascotas que quieran hacer vacaciones en Europa con sus dueños tienen que tener un pasaporte europeo (conseguible mediante el veterinario). Este formulario sustituye la documentación internacional que se necesitaba hasta ahora para justificar que el animal está vacunado contra la rabia. El animal tiene que llevar un chip o un tatuaje para poder identificarlo.
Algunos países exigen documentación adicional o un control médico in situ, por ejemplo, referente a la rabia. Consulte a su veterinario o infórmese en http://www.diplomatie.be
No se permiten mascotas en las transferencias desde el aeropuerto hasta el destino (y vice versa).

4.4.1 En general
El transporte de animales se tiene que solicitar de antemano. Un número determinado de perros y gatos (hasta 6 kg con bolso incl.) pueden viajar en la cabina. Animales más grandes serán transportados en una parte de la bodega adaptada para ello y equipada con calefacción.
Un perro lazarillo podrá ir siempre en la cabina independientemente del peso que tenga el animal (con el correspondiente equipamiento) (*). El perro se tiene que llevar atado a la cuerda y tiene que llevar bozal.
 
(*) Excepciones:
- No se permiten gatos o perro procedentes de estados no miembros de la Unión Europea en vuelos a Charleroi, debido a que este aeropuerto no es un punto de control fronterizo reconocido oficialmente para animales vivos.
- Las siguientes disposiciones se aplican únicamente para vuelos de Jetairfly o Freebird (con destino: Turquía). Debido a que los aviones de Freebird no disponen de una bodega adecuada, se podrán transportar únicamente perros pequeños y gatos en la cabina.

4.5 Equipaje no permitido
Los pasajeros no pueden llevar consigo determinados objetos como equipaje:
• objetos que no se consideran como equipaje;
• objetos que representan un peligro para el avión, las personas o la mercancía a bordo del avión, según está descrito en el Reglamento sobre el Transporte sin riesgo de Mercancías Peligrosas de la ICAO o la IATA (Asociación Internacional de Transporte Aéreo);
• mercancía cuyo transporte esté prohibido por las leyes o los reglamentos en vigor en el país de partida y/o en el país de destino;
• objetos de los cuales el transportista piense que no se pueden transportar por sus medidas, por su peso o por su forma de ser (frágil o peligroso);
• animales vivos con la excepción de perros y gatos.
• aceite de cocina (máx. 1/2 litro)  

4.5.1 Mercancías peligrosas prohibidas
Mercancías peligrosas están prohibidas. Una lista infinita de estas mercancías:
• Explosivos
• Gases comprimidos
• Substancias inflamables
• Substancias que contengan mucho oxígeno como pueden ser peróxidos o cloruro de cal
• Substancias tóxicas
• Material radioactivo
• Substancias corrosivas
• Substancias magnéticas, nocivas, irritantes o hediondas
Teniendo en cuenta las relaciones internacionales y por razones de seguridad, no está permitido que los pasajeros lleven objetos en el equipaje de mano que puedan representar un peligro (tijeras, cuchillos, cuchillas de afeitar, pilas, etc.).
Estos objetos serán confiscados por los controles de seguridad.

4.5.2 Armas de caza y armas deportivas
Los pasajeros tienen que facturar estos objetos juntos con el equipaje de facturación.
• Armas de caza y armas deportivas se aceptarán únicamente para un transporte en la bodega;
• El pasajero tiene que presentar los permisos requeridos que sean necesarios en el país de partida y de destino;
• Armas nunca pueden estar cargadas;
• Armas tienen que ir embaladas por separado y se tienen que guardar en la bodega;
• El transporte de munición está prohibido.

4.5.3 Recuerdos de viaje (animales y plantas protegidas, antigüedades)
Todo el mundo puede, en algún momento, caer en la tentación de, consciente o inconscientemente, traer como recuerdo de viaje un espécimen de una especie protegida: un collar de coral o de marfil, un bolso de piel de cocodrilo, caparazones de tortugas marinas, etc. El 1 de junio de 1997 entró en vigor una normativa europea relativa al comercio internacional de especies amenazadas de animales y plantas, entre las cuales figuraban mamíferos (por ejemplo, simios y tigres), pájaros (por ejemplo, loros), reptiles (por ejemplo, tortugas marinas) y plantas (por ejemplo, orquídeas salvajes).   Algunas especies no podrán ser comercializadas y para otras se necesitará un permiso de importación. La infracción de esta normativa podrá resultar en la confiscación de los artículos y en importantes multas.
Para conseguir un folleto informativo acerca de la normativa europea al respecto, llame a los números +32 2 208 36 96 (plantas) y +32 2 208 36 67 (animales) del Ministerio Belga de Agricultura y Pequeños Empresarios y Autónomos.
Objetos antiguos y objetos de arte también están muchas veces sujetos a restricciones de exportación. Por lo tanto, infórmese detalladamente antes de traerse este tipo de objetos.

4.6 Daños o pérdida de equipaje
La responsabilidad del transportista en caso de daño a o pérdida de equipaje es limitada por tratados internacionales. 
Usted recibirá para cada pieza de equipaje que facture un resguardo numerado. Guárdelo cuidadosamente. En caso de daños, no entrega o pérdida del equipaje tiene que presentar una denuncia a los servicios de aeropuerto en el lugar de destino. Para ello se requiere el resguardo numerado. En caso de pérdida del equipaje deberá rellenar en el aeropuerto, en el mostrador de 'Lost & Found (equipaje perdido) un PIR (Informe de Irregularidad de Equipaje).  Siga el mismo procedimiento en caso de equipaje dañado (DBR o Informe de Equipaje Dañado).  Sin estos documentos no podrá recibir una indemnización posteriormente.
El transportista no es responsable por daños en o perdida, destrucción o retraso de:
• objetos cuyo transporte esté prohibido;
• objetos que no estén bien embalados;
• objetos que se facturen con etiqueta “Limited Release Tag“;
• objetos de valor, mercancía perecedera, objetos que ya estén dañados o sean frágiles.
El transportista excluye cualquier responsabilidad de daños menores al exterior de su equipaje (como rayas, manchas, bollos, etc.), así como daños causados por agua a equipaje permeable.

4.6.1 Equipaje normal
Si fuera aplicable el Convenio de Montreal, la indemnización máxima en caso de destrozo, daños, pérdida o demora del equipaje asciende a 1.131 'Derechos Especiales de Giro' por persona (1 DEG = € 1,1218 (+/- 12,46 MAD) dd. 16.06.2011).   Según el Convenio de Varsovia se indemnizará de acuerdo con el peso a razón de € 20 (+/- 222 MAD) por kilogramo.  Vista la escasa indemnización en este último caso, resulta recomendable contratar un seguro de equipaje, tal como ofrece Jetairfly.com. Ver el punto "Insurance".
http://www.jetairfly.com/es/Preguntas

4.6.2 Elevados límites de responsabilidad para equipaje
Se pueden aplicar un elevado límite de responsabilidad, si el pasajero presenta antes de embarcar una declaración especial y paga una tasa adicional. Pregunte a los agentes de Jetair o al personal de facturación en el aeropuerto por la tarifa actualmente en vigor.

4.6.3 Equipaje excepcional
Equipaje excepcional son carritos, bicicletas, equipos deportivos, etc., es decir todo lo que no quepa en una maleta con medidas habituales (largo máx. 80 cm, altura máx. 60 cm, anchura máx. 25 cm, suma de todas las medidas máx. 158 cm) se transportará por propio riesgo del pasajero.
Usted puede asegurar estos objetos pagando una tasa baja. Pregunte a los agentes de Jetair o al personal de facturación en el aeropuerto por la tarifa actualmente en vigor.

5. Comportamiento a bordo del avión

A un pasajero se le puede denegar el acceso al avión para un determinado vuelo y/o para futuros vuelos en caso que éste muestre un comportamiento irrespetuoso.

5.1 En general
Jetairfly.com y/o la compañía aérea pueden tomar todas las medidas necesarias en caso que el comportamiento de un pasajero
• ponga en peligro la seguridad del avión, de los pasajeros o de bienes a bordo;
• impida que la tripulación cumpla con sus tareas;
• moleste considerablemente a otros pasajeros o a la tripulación.
El transportista puede denegar al pasajero el acceso a un tipo de vuelo específico a a todos los vuelos en el futuro. Además, el pasajero en cuestión se expone a una prosecución penal.

5.2 Uso prohibido de objetos a bordo
El uso de los siguientes objetos está prohibido a bordo de los aviones:
• teléfonos portátiles (móviles)
• televisores portátiles
• vídeos y reproductores de sonidos portátiles
• radiorreceptores
• emisoras de radio
• juguetes con mandos a distancia
• cualquier tipo de aparato eléctrico del que no esté establecido que no pueda influir en los sistemas del avión
• juegos electrónicos sin mandos a distancia
• compact discs, casete
• grabadoras de voz portátiles
No podrá utilizar un ordenador portátil durante el despegue y aterrizaje. En cuanto se haya alcanzado la velocidad de crucero normalmente está permitido utilizar estos objetos.

5.3 Personas borrachas y agresivas
Está prohibido consumir a bordo del avión bebidas alcohólicas traídas o compradas libres de derechos de aduana durante el vuelo. En todas las compañías aéreas puede decidir el capitán de forma autónoma si deniega el acceso a bordo a personas borrachas o agresivas o si después de una escala le expulsa del avión. Todos los posibles daños y gastos que resulten de ello, correrán a cargo de los correspondientes pasajeros.

5.4 Fumadores/no fumadores
Todos los vuelos de Jetairfly son completamente libres de humo. El cigarro electrónico no está permitido. Para vuelos con otras compañías aéreas, puede informarse en Jetairfly.com

6. Denegación o limitación del transporte

El transportista puede negarse bajo las siguientes condiciones a transportar a un pasajero y/o su equipaje:

6.1 Derecho a denegar el transporte
El transportista podrá negarse a transportar a un viajero y/o su equipaje si se presenta, ha presentado o probablemente se presente una o más de las siguientes situaciones, anteriormente al vuelo o no:

a) según el juicio razonable del transportista la negativa de transportar es necesaria para cumplir con las leyes, normas o instrucciones aplicables de un estado o un país del cual, al cual o sobre el cual se vuela;

b) el comportamiento o las observaciones del pasajero son de tal índole que existen dudas sobre la posibilidad de garantizar la seguridad de una o varias personas, bienes o el propio avión.  Por ello se entiende, entre otros, el uso de lenguaje amenazante o grosero o injurias o (amenazar con) llevar a cabo actos agresivos, violentos o amenazantes, contra el personal de tierra, la tripulación, los otros pasajeros u otras personas;

c) el comportamiento o el estado físico o mental del pasajero es tal (por ejemplo, como consecuencia del uso de alcohol, drogas o medicamentos), que éste puede generar molestia, peligro o riesgo para sí mismo, los otros pasajeros, la tripulación, otras personas, bienes, instalaciones o el mismo avión;

d) el pasajero está o parece estar en posesión de drogas;

e) el pasajero ha puesto en peligro la seguridad, la buena orden y/o la disciplina en el momento de facturar para el vuelo, o, en caso de vuelos de conexión, lo ha hecho durante o con motivo de un vuelo anterior, y el transportista tiene motivos para sospechar que tal comportamiento pueda repetirse;

f) las autoridades de inmigración y/o aduanas y/o cualquier otro organismo oficial ha/han informado al transportista (verbalmente o por escrito) que el pasajero no tiene el permiso para viajar:

g) el pasajero se ha negado a someterse a un control de seguridad, o se ha negado a presentar su documento de identidad o no es capaz de presentar tal documento;

h) el pasajero no puede demostrar que es la persona mencionada en el billete como pasajero;

i) no se pagó la totalidad de la tarifa aplicable y/o las tasas, gastos, impuestos y suplementos debidos;

j) el pasajero no tiene o no parece tener los documentos de viaje requeridos, pretende o podría intentar tener acceso a un país donde solo se hace escala, o para el cual no tiene un documento de acceso válido;

k) el pasajero ha destruido o ha intentado destruir durante el vuelo sus documentos de viaje o ha impedido que el transportista haga y guarde copias de los mismos, o ha negado entregar sus documentos de viaje a cambio de un resguardo si la tripulación se lo pide;

l) los documentos de viaje del pasajero han caducado o están incompletos de acuerdo con la normativa vigente, o parecen ser fraudulentos, falsificados o sospechosos;
m) el billete presentado por el pasajero no es válido, fue adquirido de forma ilegal, está a nombre de otra persona, es falso, o está registrado como perdido o robado;

o) en el momento de facturar o embarcar resulta que el pasajero necesita asistencia especial que no fue solicitada con la debida antelación o que no puede ser facilitada por el transportista;

p) el pasajero no ha cumplido las instrucciones y disposiciones para la seguridad y/o protección, dadas por o en nombre del transportista o cualquier organismo oficial u organización de protección competente;

q) el pasajero se niega a pagar el cargo debido por sobrepeso de equipaje, o se comprueba que el pasajero intenta evitar el pago del cargo por sobrepeso;
En todos estos casos (la enumeración no es limitativa) el transportista se reserva el derecho de negarse a transportar o seguir transportando al pasajero, y de anular la reserva sin reembolso del billete.

7. Responsibilidad

La responsabilidad de TUIfly.com y Jetairfly se atiene a los reglamentos de las CGT.

8. Protección y seguridad de datos

TUIfly.com y/o Jetairfly está autorizado dentro del marco del cumplimiento del contrato conforme a la ley federal sobre protección de datos alemana y otras disposiciones jurídicas de hacer constar, manipular y utilizar datos personales. Estos datos se hacen constar, se trabajan, utilizan y transmiten mediante sistemas informáticos dentro del marco del destino del contrato. La manipulación y el uso de los datos se realiza cumpliendo las normas en vigor con la siguiente finalidad: hacer reservas, obtener billetes de vuelo, obtener prestaciones de servicios adicionales y la realización del pago; el desarrollo y poner a disposición prestaciones de servicio, facilitar el procedimiento de entrada al país y de aduana.

Con esta finalidad se autoriza a TUIfly.com y/o a Jetairfly a hacer constar, guardar, modificar, boquear, borrar y utilizar estos datos, así como de transmitirlos a sus propias sucursales, representantes autorizados, así como a aquellos que preparen las arriba mencionadas prestaciones de servicios en nombre de TUIfly.com y/o del encargado de operar el vuelo. Además, TUIfly.com y/o Jetairfly está autorizada a transmitir datos del pasaporte y datos personales que se hayan manipulado y utilizado en relación con el transporte aéreo a autoridades en el interior y en el extranjero (incluidas autoridades en los Estados Unidos y en Canadá), si la demanda de tramitación de las autoridades se basa en normas jurídicas obligatorias por lo que son necesarias para el cumplimiento del contrato de transporte.

9. Modificaciones

9.1
TUIfly.com se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las presentes CET de Jetairfly sin tener la obligación de informar al usuario sobre ello. En la página web se pondrá siempre a disposición la versión actual de las CET de Jetairfly en el momento que éstas estén en vigor. El usuario declarará su consentimiento con la modificación de las CET de Jetairfly al continuar utilizando la página web.

9.2
Ninguna agencia, ningún empleado o ningún tercero está legitimado para modificar y/o complementar las presentes Condiciones Especiales de Transporte de Jetairfly o para renunciar a su aplicación.

10. Acuerdos verbales

Las presentes CET de Jetairfly  contienen todos los acuerdos del contrato existente entre el pasajero y TUIfly.com y sustituyen todos los demás acuerdos previos, independientemente de que éstos se hayan realizado verbalmente, por medios electrónicos o por escrito. En caso de divergencias entre las presentes CGT y las CET de Jetairfly, las primeras tendrán prioridad.

11. Invalidez de cláusulas individuales

En caso de que una de las disposiciones sea o resulte inválida, no afectará a la validez de las disposiciones restantes. La disposición considerada inválida será sustituida por una disposición que persiga lo más aproximadamente posible el objetivo económico que se perseguía con la primera disposición.

12. Derecho aplicable y jurisdicción

Independientemente de la nacionalidad del pasajero, la relación contractual entre el pasajero y TUIfly.com estará sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. La jurisdicción para los comerciantes registrados como tales, para las personas que no tengan ninguna jurisdicción general dentro de Alemania, así como para las personas que, tras la formalización del contrato, hayan trasladado su residencia o su domicilio habitual al extranjero o cuya residencia o domicilio habitual se desconozcan en el momento de interponer la demanda, será la de los juzgados y tribunales de Hannover (Alemania). Este acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación del Convenio de Varsovia y/o del Convenio de Montreal.

Usuario:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania

HRB 55840 / Registro mercantil del Juzgado de Primera Instancia (Handelsregister Amtsgericht) de Hannover/ Alemania
Nº de IVA: DE 171612631
Gerente: Dr. Oliver Dörschuck, Olaf Petersenn

Última actualización: 2/27/2014 top