TUIfly.com

Última actualización: 9/2/2014

CET Turkish Airlines

Condiciones especiales de transporte

Condiciones especiales de transporte de la empresa TUIfly Vermarktungs GmbH como transportista aéreo contractual para los transportes con Turkish Airlines como transportista aéreo encargado

1. Aplicabilidad

1.1
Estas Condiciones Especiales de Transporte ("CET Turkish Airlines") se aplican en todos los vuelos y demás servicios sobre los que se cierre un contrato con la empresa TUIfly Vermarktungs GmbH (a continuación denominada TUIfly.com) incluyendo las Condiciones Generales de Transporte de TUIfly.com (a continuación denominadas "CGT") y que sean operados por Turkish Airlines (denominada a continuación "Turkish Airlines") y/o sus agentes autorizados.

1.2
TUIfly.com es transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo y contratante del pasajero. En caso que TUIfly.com deje efectuar a Turkish Airlines los transportes aéreos que TUIfly debe a los pasajeros, Turkish Airlines será el transportista aéreo contractual en el sentido de los reglamentos jurídicos del tráfico aéreo

1.3
Adicionalmente a las CET de Turkish Airlines, están en vigor las CGT de TUIfly.com. En el caso de contradecirse las CET de Turkish Airlines y las CGT, tendrán prioridad las CGT.

2. Contacto hacia TUIfly.com y Turkish Airlines

2.1
Se podrá poner en contacto con TUIfly.com bajo la siguiente dirección:
TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania

2.2
El centro de atención al cliente de Turkish Airlines se ocupará de todas las reservas que se tengan que hacer directamente con Turkish Airlines (ver cifra 5, 6, 7).  Puede localizar el centro de atención de habla alemán bajo el número de teléfono: 01805 – 849266 (0,14 €/Min. desde cualquier teléfono de la red fija en Alemania. En el caso de una llamada desde móvil, se aplicará una tarifa distinta).

La dirección postal de Turkish Airlines es:
Ataturk Airport, Yesilkoy 34149, Istanbul, Turquía
Página web: www.thy.com

3. Prestación de servicios adicionales

3.1
Para más información sobre las tasas actuales para la prestación de servicios adicionales (ver cifra 2.2), que se puedan reservar directamente en Turkish Airlines, vea la página web de Turkish Airlines o póngase en contacto telefónicamente con Turkish Airlines.
3.2
Todas las tasas para las prestaciones de servicios adicionales que se reserven directamente con Turkish Airlines se tiene que pagar al momento de recibir la confirmación y se tienen que liquidar con Turkish Airlines directamente.

4. Información importante sobre los billetes

En el caso de que se haya decidido por una tarifa que requiera el mantenimiento de un orden fijo de los billetes, por favor, tenga en cuenta lo siguiente:

Si no se presenta para el transporte de un trayecto precedente o no cumple el orden previsto en el billete, se calculará el precio de vuelo que en el momento de la reserva haya sido válido para el trayecto divergente que realmente ha volado. En el caso de que el precio para ese vuelo sea superior al que figure en el billete para el trayecto indicado, podemos condicionar el transporte siguiente al pago de la diferencia del precio.
Salvo condiciones expresas en las que se diga lo contrario en el billete, en las condiciones o en las tarifas aplicables (las correspondientes indicaciones en el billete que pueden limitar la validez del billete), la validez de un billete está limitada a un año, a partir de la fecha de expedición.

5. El transporte de pasajero que requieren asistencia especial

El transporte de personas discapacitadas, mujeres embarazadas, personas enfermas u otras personas que requieran asistencia especial se tiene que notificar de antemano telefónicamente. Pasajeros que informen a Turkish Airlines al momento de comprar el billete sobre la necesidad de asistencia especial y que hayan sido aceptados para el transporte por Turkish Airlines, no serán excluidos del transporte por la razón de necesitar asistencia especial.

6. Transporte de niños y adolescentes

6.1
Niños hasta la edad de los 7 años tienen que ir acompañados de un adulto que tenga al menos 18 años de edad. Niños que hayan cumplido los siete años pero aun no tengan los doce años cumplidos antes de iniciar el viaje y cuyos padres o titulares de la patria potestad hayan autorizado que viajen solos, pueden viajar sin ir acompañados. El transporte de niños que viajen solos se tiene que notificar de antemano telefónicamente. Niños que tengan entre los dos y los siete años de edad pueden viajar con una asistencia encargada. Todo el coste relacionado con la auxiliar de vuelo (asistencia) van a cargo del pasajero. La reserva del vuelo de un niño que viaja con asistencia se tiene que hacer al menos 48 horas antes de la salida del vuelo directamente con Turkish Airlines.

6.2
Niños se pueden transportar también en un asiento con su propio sillín infantil. Para niños menores de 2 años se requiere para ello que se reserve adicionalmente un asiento. Usted tiene que sujetar el sillín infantil durante todo el vuelo con el cinturón disponible en el asiento del avión. El sillín infantil tiene que ser apto para ser utilizado a bordo de un avión. De lo contrario, Turkish Airlines está autorizado a rechazar el transporte del sillín infantil en la cabina. Turkish Airlines no se responsabiliza de consecuencias causadas por una fijación incorrecta del sillín infantil, si el sillín es inadecuado o por no haber cumplido las instrucciones.
Para más información sobre el tema viajar con niños, ver el punto "Información de viaje – Niños, embarazadas, enfermos, discapacitados y bebés" en la página web http://www.thy.com.

7. Transporte de equipaje

7.1 Franquicia de equipaje 
Turkish Airlines transporta gratuitamente una determinada cantidad de equipaje facturado ("franquicia de equipaje") y equipaje de mano. Esta cantidad puede variar según el trayecto y la clase de reserva.
En vuelos internacionales se permite en la tarifa Economy Class por persona generalmente sólo una pieza de equipaje con un peso de 23 kg.  El tamaño máximo por pieza de equipaje es 158cm (anchura + altura + profundidad).
Para los niños menores de dos años transportamos una pieza de equipaje (máx. 10 kg) y un cochecito de bebé/carrito sin cargo. Para sillas infantiles para el coche se aplicarán las tasas habituales de franquicia de equipaje y exceso de equipaje.
Equipaje de mano: 1 pieza hasta 8kg y 55 cm x 40 cm x 23 cm
Para más información ver bajo el punto "Información de viaje - equipaje" en la página web http://www.thy.com.

7.2 Exceso de equipaje
El transporte de equipaje que exceda la franquicia admitida, así como el transporte de equipaje especial/ equipaje de deporte o animales esta sujeto a un cargo adicional. Las condiciones y tasas vigentes en este caso se pueden ver bajo el punto "Información de viaje - equipaje" en la página web www.thy.com.  El registro se tiene que hacer telefónicamente mediante el centro de atención al cliente de Turkish Airlines.

7.3 El equipaje no puede contener:
7.3.1.1 Objetos que puedan poner en peligro la seguridad del avión, o la de alguna persona o propiedad a bordo del mismo, tal como se especifica en las Reglamentaciones de Mercancías Peligrosas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), en las reglamentaciones de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) que están disponibles en Turkish Airlines o en la agencia de viajes que expida en billete del vuelo. Entre ellos figuran explosivos, gases comprimidos, oxidantes, material radioactivo o magnético, líquidos inflamables, substancias corrosivas o tóxicas, así como cualquier tipo de líquido (excepto los líquidos que el pasajero puede llevar en su equipaje para usarlo durante el viaje);
7.3.1.2 Objetos que están prohibidos por las leyes o reglamentaciones aplicables del país desde el que o al que se vuela respectivamente del que se sobrevuela;
7.3.1.3 Objetos cuyo transporte se considere razonablemente inadecuado porque son peligrosos o inseguros debido a su peso, tamaño, forma o carácter, o que son frágiles o perecederos. Para información más detallada en casos concretos, por favor, póngase en contacto con Turkish Airlines   o con la agencia que haya expedido el billete del vuelo;
7.3.1.4 Pilas o baterías de litio sueltas (que se usan habitualmente en dispositivos electrónicos como, por ejemplo en ordenadores portátiles, teléfonos móviles, relojes, cámaras) se pueden transportar únicamente en el equipaje de mano. Se pueden transportar un máximo de dos pilas o baterías de litio con una potencia de hasta 160 Wh como pilas de recambio para dispositivos electrónicos. El transporte de pilas o baterías con una potencia comprendida entre 100 Wh hasta 160 Wh requiere la previa autorización de la compañía aérea. Para más información sobre el transporte de pilas y baterías ver las Reglamentaciones de Mercancías Peligrosas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) que se pueden ver directamente en la página web de OACI bajo el punto " Dangerous Good" o en la página web de la Oficina Federal de Aviación alemana.
7.3.2 En caso que lleve con la persona o en su equipaje: Cualquier tipo de armas, sobre todo (a) armas de fuego, armas blancas o de estocada, así como rociadores, (b) munición o substancias explosivas , (c) objetos que aparentemente puedan llamar la atención como arma, munición o substancias explosivas debido a su forma o su caracterización, se tienen que notificar de antemano a Turkish Airlines antes de iniciar el vuelo. El transporte de semejantes objetos se permitirá únicamente en el caso de que se transporten como carga o equipaje facturado cumpliendo la correspondiente disposiciones legales en vigor sobre el transporte de mercancías peligrosas. La segunda frase no se aplicará a agentes de policía que están obligados a llevar armas. Durante el vuelo están obligados a entregar su arma al responsable comandante del vuelo.
7.3.3 Cualquier tipo de armas, sobre todo armas de fuego, armas blancas o de estocada, así como rociadores. Turkish Airlines puede autorizar según su libre parecer el transporte de armas deportivas. Éstas se tienen que transportar descargadas y tienen que disponer de un cierre de seguridad bloqueado. El transporte de munición está sujeto a las disposiciones de OACI y de IATA mencionadas en el punto 7.3.1.1.
7.3.4 Turkish Airlines no se responsabiliza en el caso de que usted sea responsable de que haya objetos contradiciendo las disposiciones vigentes según los puntos 7.3.1 y 7.3.2.

7.4 Derecho a denegar el transporte
7.4 1 Conforme a los párrafos 7.3.2 y 7.3.3, Turkish Airlines rechaza el transporte de cada uno de los objetos mencionados en el párrafo 7.3. de este artículo como equipaje. En caso que durante el transporte se compruebe la existencia de uno de estos objetos, Turkish Airlines puede rechazar su transporte.
7.4 2 Turkish Airlines puede negarse a transportar como equipaje todo objeto que razonablemente no considere apto para ser transportado debido a su tamaño, forma, peso, contenido y carácter, por razones de seguridad u operativas, o por la comodidad de los demás pasajeros. Bajo demanda puede obtener información sobre objetos que no se consideran aptos para el transporte.
7.4 3 Turkish Airlines puede negarse a realizar el transporte de equipaje, en caso que éste no esté empaquetado como es debido en maletas o contenedores similares, para asegurar un transporte seguro bajo el cuidado habitual durante el manejo.

7.5 Examen de pasajeros o de su equipaje
Por razones de seguridad, Turkish Airlines puede solicitar a los pasajeros que le permitan realizar un registro o examen de su persona o de su equipaje. En caso que no esté conforme con un registro de su persona o de su equipaje basado en la existencia de un objeto no autorizado o no visible según párrafo 7.3.Turkish Airlines podrá rechazar el transporte de su persona y de su equipaje.

7.6 Equipaje facturado
Después de entregar el equipaje para facturar, Turkish Airlines se responsabiliza de el. Turkish Airlines hace un registro en el billete, lo que representa la expedición de la etiqueta de identificación del equipaje. En el caso de que Turkish Airlines entregue adicionalmente a la etiqueta de identificación además también un timbre, esto servirá únicamente para verificar la identificación del equipaje.
7.6.1 Equipaje facturado tiene que llevar su nombre o disponer de cualquier otra identificación.
7.6.2 Equipaje facturado se transportará con el mismo avión que el correspondiente pasajero al no ser que Turkish Airlines decida transportarlo en otro avión por razones de seguridad u otras razones operativas. En caso que su equipaje facturado sea transportado con el siguiente avión, Turkish Airlines se lo entregará en su lugar de destino, al no ser que se requiera su presencia en aduana.

7.7 Equipaje de mano
7.7.1 Turkish Airlines puede determinar el número, las dimensiones y el pedo máximo del equipaje de mano. En todos los casos, el equipaje de mano tiene que caber debajo de su asiento delantero o en los compartimentos de depósito. En caso que su equipaje no cumpla estos requisitos o no corresponda con los requisitos de seguridad, se tendrá que transportar como equipaje facturado.
7.7.2 Los objetos que no pueden transportarse en la bodega del avión como, por ejemplo, instrumentos musicales y que no cumplan los requisitos del punto 7.7.1 sólo se aceptarán para su transporte en el compartimento de la cabina de pasajeros si el pasajero lo ha notificado previamente a Turkish Airlines y si la compañía ha concedido su autorización para hacerlo. Turkish Airlines puede aplicar una tasa por este servicio especial.
 
7.8 Entrega del equipaje facturado
7.8.1 El pasajero está obligado a recoger su equipaje en cuanto llegue al aeropuerto de destino o en caso de interrumpir el vuelo, al correspondiente lugar al lugar y el equipaje esté dispuesto para su recogida.
7.8.2 Turkish Airlines entregará el equipaje únicamente al titular de la etiqueta de identificación del equipaje y solamente después de haber pagado el importe que se le deba aún a Turkish Airlines.
7.8.3 Si una persona que reclama el equipaje no está en condiciones de presentar el comprobante del equipaje y de identificarlo mediante la tarjeta de identificación correspondiente- en caso de que se haya expedido una, Turkish Airlines entregará el equipaje a dicha persona únicamente con la condición de que acredite, a la entera satisfacción de Turkish Airlines el derecho a retirarlo.

7.9 Animales de pequeño tamaño, lazarillos
7.9.1 El transporte de perros, gatos y otros animales domésticos está sujeto a la autorización por parte de Turkish Airlines bajo las siguientes condiciones: Los animales tienen que estar encerrados como es debido en contenedores de envío y tienen que disponer de la siguiente documentación en vigor: certificado médico y de vacunas,  permiso de entrada al país, así como todo tipo de documentación que requieran los países de destino o países de tránsito.  Turkish Airlines se reserva el derecho de fijar la forma de transporte y de limitar el número de animales autorizados para un vuelo.
7.9.2 El peso del animal, así como el peso de los contenedores y de la comida de animales que se lleve no forma parte de la franquicia de equipaje del pasajero. Más bien hay que pagar una tasa adicional según la tarifa en vigor por exceso de equipaje.
7.9.3 Lazarillos y perros acompañantes similares (perros de trabajo, perros que se llevan con meta de psicoterapia, así como los correspondientes contenedores y la comida para los animales, se transportarán libre de tasas y sin tenerlos en cuenta para la franquicia de equipaje. Para poderlos transporte sin coste, así como para el transporte en la cabina se requiere un certificado que justifique la necesidad. Para vuelos hacia y desde los Estados Unidos se tiene que presentar un certificado médico que justifique la dependencia del pasajero de dicho perro que se lleva con meta de psicoterapia.
7.9.4 Turkish Airlines no se responsabiliza de que estén disponibles todos los papeles para la entrada/ salida del país, certificados médicos y demás papeles que autoricen la entrada o el transito a los respectivamente por los correspondientes estados, al no ser que Turkish Airlines haya cometido una imprudencia o premeditación. El pasajero se responsabilizará de todos los daños que el animal pueda causar a terceros dejando a Turkish Airlines fuera de cualquier responsabilidad. Para vuelos hacia y desde los Estados Unidos se tiene que presentar un certificado médico que justifique la dependencia del pasajero de dicho perro que se lleva con meta de psicoterapia.

8. Poder decisorio del responsable comandante del avión

El responsable comandante del avión está autorizado de tomar en cualquier momento todas las medidas de seguridad que sean necesarias. En este aspecto tiene todo el poder decisorio sobre la constelación de los pasajeros, la carga, así como la distribución de la carga, como se asegura y la descarga del equipaje previsto para el transporte. Él es el que toma todas las decisiones: si y de que forma se realiza el vuelo, si hay una desviación del trayecto y donde se va a aterrizar o si se hace escala. Esto también se aplicará si el comportamiento, la condición o el estado de ánimo de un pasajero es de tal forma que se requiere una ayuda superior a la que puede ofrecer la tripulación a bordo.

9. Aceptación de pasajeros y embarque

9.1
Las horas de cierre de las taquillas varían en los aeropuertos y Turkish Airlines aconseja informarse sobre dichos horarios y cumplirlos. El viaje transcurre sin problemas, su usted planea suficiente tiempo para cumplir con las horas de cierre. En caso que usted no cumpla con dichas horas, Turkish Airlines está autorizada a cancelar su reserva. Turkish Airlines o la agencia que emita el billete le informará sobre las horas de cierre para el primer trayecto que vuele con Turkish Airlines. En caso que no se mencione ninguna otra hora, las taquillas cerrarán mínimo 30 minutos antes de la salida prevista del vuelo.

9.2
Usted está obligado a presentarse en la puerta de embarque a más tardar a la hora indicada durante el despacho.

9.3
En caso que no se presente a tiempo para el embarque, Turkish Airlines está autorizada a cancelar su reserva.

9.4
Turkish Airlines no se responsabiliza de daños o gastos que sufra el pasajero causados únicamente por no haber cumplido estas normas.

10. Limitación/ denegación del transporte

10.1
Turkish Airlines puede rechazar su transporte, si Turkish Airlines le ha informado por escrito antes de hacer la reserva conforme al juicio establecido que Turkish Airlines a partir del parte comunicado por escrito ya no le transportará en los vuelos de Turkish Airlines. Este caso puede darse si usted en un vuelo anterior ha contravenido contra las normas de comportamiento mencionadas en los artículos 10.1.7 y 10.1.10 por lo que su transporte resulta ser inaceptable. Turkish Airlines puede negarse a transportarle o cancelar la reserva de su plaza. en caso que
10.1.1 esta medida sea necesaria por razones de seguridad u orden o para evitar infracción contra disposiciones oficiales o jurídicas del estado en el que se inicia o finaliza el vuelo o que se sobrevuela; o
10.1.2 su transporte pueda influir en la seguridad o de forma no insignificante el bienestar de otros pasajeros; o
10.1.3 su comportamiento, su condición o estado de ánimo, incluidos los efectos de haber tomado alcohol o drogas sea de tal forma que se exponga a usted mismo, a otros pasajeros o a la tripulación a un peligro; o
10.1.4 se hayan actuado en vuelos anteriores de forma significante contra las nomas y haya razones para suponer que este tipo de comportamiento se podría repetir; o
10.1.5 se niegue a pasar un control de seguridad; o
10.1.6 no haya pagado el precio, tasas o impuestos aplicados al vuelo; o
10.1.7 no disponga de la documentación de viaje válida, quiera entrar en un país para el que solamente dispone de la autorización de tránsito o para el que no disponga de la documentación de entrada válida, haya destruido su documentación de viaje durante el vuelo o se niegue a entregar la documentación contra recibo a la tripulación a pesar de su exigencia; o 
10.1.8 presente un billete que haya sido adquirido de forma ilegal o que se haya dado parte de haber sido perdido o robado o si no puede mostrar que su identidad coincide con la persona que figura en el billete como pasajero; o
10.1.9 no cumpla las instrucciones de seguridad de Turkish Airlines; o
10.1.10 si ignora al montar a bordo, así como a bordo de todos los vuelos de Turkish Airlines la prohibición de fumar y la prohibición de utilizar dispositivos electrónico a bordo.

10.2 Derechos en caso de rechazo de transporte
En caso que se le niegue el transporte por una de las arriba mencionadas razones o se cancela su reserva por una de las arriba mencionadas razones, su derechos se limitan al derecho de pedir el reembolso del precio por el trayecto no utilizado.

11. Responsabilidad

La responsabilidad de TUIfly.com y Turkish Airlines se atiene a los reglamentos de las CGT.

12. Protección y seguridad de datos

TUIfly.com y/o Turkish Airlines está autorizado dentro del marco del cumplimiento del contrato conforme a la ley federal sobre protección de datos alemana y otras disposiciones jurídicas de hacer constar, manipular y utilizar datos personales. Estos datos se hacen constar, se trabajan , utilizan y transmiten mediante sistemas informáticos dentro del marco del destino del contrato. La manipulación y el uso de los datos se realiza cumpliendo las normas en vigor con la siguiente finalidad: hacer reservas, obtener billetes de vuelo, obtener prestaciones de servicios adicionales y la realización del pago; el desarrollo y poner a disposición prestaciones de servicio, facilitar el procedimiento de entrada al país y de aduana.

Con esta finalidad se autoriza a TUIfly.com y/o a Turkish Airlines a hacer constar, guardar, modificar, boquear, borrar y utilizar estos datos, así como de transmitirlos a sus propias sucursales, representantes autorizados, así como a aquellos que preparen las arriba mencionadas prestaciones de servicios en nombre de TUIfly.com y/o del encargado de operar el vuelo. Además, TUIfly.com y/o Turkish Airlines está autorizada a transmitir datos del pasaporte y datos personales que se hayan manipulado y utilizado en relación con el transporte aéreo a autoridades en el interior y en el extranjero (incluidas autoridades en los Estados Unidos y en Canadá), si la demanda de tramitación de las autoridades se basa en normas jurídicas obligatorias por lo que son necesarias para el cumplimiento del contrato de transporte.

13. Modificaciones

13.1
TUIfly.com se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las presentes CET de Turkish Airlines sin tener la obligación de informar al usuario sobre ello. En la página web se pondrá siempre a disposición la versión actual de las CET de Turkish Airlines en el momento que éstas estén en vigor. El usuario declarará su consentimiento con la modificación de las CET de Turkish Airlines al continuar utilizando la página web.

13.2
Ninguna agencia, ningún empleado o ningún tercero está legitimado para modificar y/o complementar las presentes Condiciones Especiales de Transporte de Turkish Airlines o para renunciar a su aplicación.

14. Acuerdos verbales

Las presentes CET de Turkish Airlines contienen todos los acuerdos del contrato existente entre el pasajero y TUIfly.com y sustituyen todos los demás acuerdos previos, independientemente de que éstos se hayan realizado verbalmente, por medios electrónicos o por escrito. En el caso de contradecirse las CET de Turkish Airlines y las CGT, tendrán prioridad las CGT.

15. Invalidez de cláusulas individuales

En caso de que una de las disposiciones sea o resulte inválida, no afectará a la validez de las disposiciones restantes. La disposición considerada inválida será sustituida por una disposición que persiga lo más aproximadamente posible el objetivo económico que se perseguía con la primera disposición.

16. Derecho aplicable y jurisdicción

Independientemente de la nacionalidad del pasajero, la relación contractual entre el pasajero y TUIfly.com estará sujeta a la legislación de la República Federal de Alemania. La jurisdicción para los comerciantes registrados como tales, para las personas que no tengan ninguna jurisdicción general dentro de Alemania, así como para las personas que, tras la formalización del contrato, hayan trasladado su residencia o su domicilio habitual al extranjero o cuya residencia o domicilio habitual se desconozcan en el momento de interponer la demanda, será la de los juzgados y tribunales de Hannover (Alemania). Este acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación del Convenio de Varsovia respectivamente del Convenio de Montreal.

Usuario:
TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Alemania

HRB 55840 / Registro mercantil del Juzgado de Primera Instancia (Handelsregister Amtsgericht) de Hannover/ Alemania
Nº de IVA: DE 171612631
Gerentes: Olaf Petersenn, Dr. Oliver Dörschuck

Última actualización: 9/2/2014 top