Condizioni generali di prenotazione della Hapag-Lloyd Express GmbH
(di seguito denominata anche TUIfly o X3) per prenotazioni effettuate online o telefonicamente.
Valide dal 17 gennaio 2008
Le presenti condizioni di trasporto valgono per qualsivoglia trasporto di passeggeri e bagagli, compresi i servizi associati, della Hapag-Lloyd Express GmbH (di seguito denominata TUIfly), Benkendorffstraße 22B, D-30855 Langenhagen, e/o i suoi partner.
Le presenti condizioni di trasporto hanno validità anche per la vendita di voli X3 ovvero la creazione di pacchetti ai sensi del contratto di agenzia tra Hapag-Lloyd Express GmbH e l’agenzia.
Oggetto delle prestazioni è l’esecuzione dei voli descritti e confermati con la prenotazione.
TUIfly è autorizzata a trasferire in tutto o in parte a terzi/partner l’esecuzione dei voli, nella misura in cui possa garantire che i loro standard di sicurezza corrispondano a quelli di TUIfly e che il volo venga effettuato esclusivamente da una società autorizzata dall’Ufficio Federale dell’Aeronautica Civile. TUIfly informerà il passeggero riguardo all’identità del vettore aereo esecutore. TUIfly può apportare modifiche agli aeromobili o al numero del volo. Le presenti condizioni di trasporto hanno validità anche per trasporti gratuiti, salvo per accordi diversi espressamente stipulati.
Ai sensi dell’art. 11 del regolamento (CE) n° 2111/2005, per il trasporto nel traffico aereo, in fase di prenotazione il contraente è tenuto ad informare i passeggeri in merito all’identità del vettore aereo esecutore, indipendentemente dalla modalità di prenotazione utilizzata. Se al momento della prenotazione l’identità non è ancora nota, il contraente responsabile del trasporto nel traffico aereo deve fare in modo che il passeggero venga a conoscenza dell’identità del vettore aereo esecutore non appena questa sia ufficiale.
Comma 1 Hanno validità i servizi e i prezzi confermati con la prenotazione. Le modalità di prenotazione e pagamento dipendono dalle condizioni tariffarie di volta in volta valide.
In caso di aumento dei costi di trasporto o delle tasse per determinate prestazioni quali diritti aeroportuali ovvero di una variazione dei tassi di cambio in vigore per il trasporto aereo interessato, TUIfly si riserva la facoltà di modificare come segue il prezzo del volo stabilito nel contratto di trasporto.
Se aumentano i costi di trasporto esistenti al momento della stipula del contratto di trasporto, in particolar modo i costi per il carburante, TUIfly può incrementare il prezzo del volo in base al seguente calcolo:
nel caso di un aumento relativo al posto a sedere, TUIfly può esigere l’importo aumentato.
In caso contrario, i costi di trasporto supplementari vengono ripartiti per il numero dei posti a sedere dell’aeromobile. TUIfly può esigere l’importo così calcolato per il singolo posto a sedere.
Comma 2 Un aumento del prezzo del volo è ammesso solo se tra la stipula del contratto e la data prevista per il volo acquistato passano più di 4 mesi, e le condizioni causa dell’aumento non si erano ancora verificate prima della conclusione del contratto e non potevano essere previste da TUIfly al momento della stipula.
Nel caso di una modifica successiva del prezzo del volo, TUIfly deve informare immediatamente il passeggero. Eventuali aumenti di prezzo a partire dal 20° giorno precedente al volo sono inefficaci. Per aumenti di prezzo superiori al 5% del prezzo netto, il passeggero è autorizzato a recedere dal contratto di trasporto senza spese ovvero a esigere di viaggiare con un volo quanto meno equivalente se TUIfly è in grado di offrire un volo simile senza maggiorazione per il passeggero.
Comma 3 Pagamento
Con la stipula del contratto, tutti i pagamenti in essere diventano immediatamente esigibili. Non sono ammessi pagamenti rateali. In alcuni paesi, le autorità o la società aeroportuale possono pretendere direttamente dal passeggero eventuali tasse o imposte d’altro genere, che non sono quindi comprese nel prezzo del volo e devono essere pagate a parte dal passeggero. Tutti i pagamenti avvengono tramite una carta di credito accettata dal vettore aereo oppure una procedura di addebito su un conto bancario tedesco indicato dal richiedente. In caso di pagamento a mezzo carta di credito o di debito, per ogni prenotazione TUIfly applica una tassa non rimborsabile di EUR 6,00 (GBP 4,00/SEK 60,00/USD 8,50) sui voli internazionali e di EUR 7,14 su quelli nazionali.
Se un istituto di credito o una banca rifiutano di saldare il credito derivante dal contratto, TUIfly è autorizzata, fissando una scadenza, a recedere dal contratto e a stornare la prenotazione. In questo caso, per ciascun passeggero vengono applicati diritti amministrativi pari a EUR 5,50 (GBP 4,00/SEK 55/USD 8,00), così come le spese dovute. Nell’eventualità di un riaddebito (vale a dire se l’importo riscosso da TUIfly tramite l’istituto di credito o la società emittente della carta di credito viene in tutto o in parte riadde-bitato ovvero in altro modo rivendicato), il cliente deve versare un importo forfettario pari a EUR 10,00 (GBP 7,00/SEK 95,00/USD 14,00) a prenotazione se non è in grado di dimostrare a TUIfly che quest’ultima non ha subito danni o ha subito danni irrilevanti.
I pagamenti vengono dapprima utilizzati per saldare i debiti in essere. In caso di pagamenti non sufficienti ad estinguere l’intero debito, vengono dapprima estinti gli interessi, poi la prestazione principale.
La prenotazione è valida solo per il volo prenotato e per la persona indicata. Eventuali modifiche di nome in aeroporto sono ammesse esclusivamente dimostrando le variazioni dello stato civile avvenute nel periodo tra la prenotazione e il volo.
Le prenotazioni tramite Internet, telefono e agenzia di viaggi non prevedono l’emissione di un biglietto, bensì solo la comunicazione del codice di prenotazione, che deve essere presentato al check-in per il disbrigo delle formalità necessarie insieme ad un documento d’identità valido (carta d’identità, passaporto). Nome e cognome completi indicati in fase di prenotazione devono coincidere con quelli riportati sul documento d’identità.
Se il codice di prenotazione viene presentato con un documento ufficiale provvisto di fototessera da qualcuno che non sia la persona autorizzata al trasporto ovvero al rimborso, TUIfly non è responsabile nei confronti della persona autorizzata se il trasporto o il rimborso avvengono in buona fede.
4.1. Prenotazione dei posti a sedere
La prenotazione del posto a sedere può avvenire online in fase di prenotazione del volo o telefonicamente al Call Center TUIfly entro 48 ore dal volo pianificato dietro pagamento di diritti amministrativi non rimborsabili per un importo pari a EUR 8,00 (GBP 6,00/SEK 75,00/USD 12,00). Prenotando con la TUI Card o acquistando una tariffa Flex, la prenotazione del posto a sedere è gratuita.
In caso di prenotazione di un posto XL in corrispondenza dell’uscita di sicurezza, TUIfly conteggia diritti amministrativi pari a EUR 20,00 (GBP 14,00/SEK 190,00/USD 29,00).
I posti XL non possono essere prenotati su tutte le tratte e su tutti gli aeromobili TUIfly.
Sulla base delle disposizioni di sicurezza previste dalle autorità, i seguenti gruppi di persone non possono sedere nelle file in corrispondenza delle uscite di sicurezza:
Prenotando un posto in corrispondenza dell’uscita di sicurezza il passeggero garantisce che tali criteri non sono applicabili né per lui né per le persone indicate sulla prenotazione. Se così non fosse, TUIfly è autorizzata ad assegnare alla/alle persona/e interessata/e un altro posto senza il rimborso dei diritti amministrativi corrisposti. In caso di dubbi, la decisione viene presa dal personale di bordo di TUIfly.
Si consiglia di presentarsi all’accettazione 2 ore prima della partenza prevista per il volo prenotato.
Il passeggero deve quindi presentarsi agli sportelli di accettazione in modo tale che abbia sbrigato le pratiche di check-in e sia in possesso della carta d’imbarco al più tardi 45 minuti prima della partenza prevista. In caso di arrivo tardivo, decade il diritto al trasporto. Il passeggero è comunque vincolato al pagamento del prezzo del volo.
Questo vale anche per il check-in via Internet qualora il passeggero si presenti senza la carta d’imbarco emessa tramite Internet, con il bagaglio a mano ammesso, all’orario indicato sulla carta d’imbarco e al gate previsto per l’imbarco.
Per le operazioni di check-in è necessario presentare il codice di prenotazione e un documento identificativo ufficiale con fototessera (passaporto, carta d’identità). Si consiglia di portare sempre il codice della prenotazione. Anche per i bambini e gli adolescenti vige l’obbligo di presentare un documento ufficiale o di essere registrati sul documento identificativo dell’accompagnatore che ne esercita la patria potestà. In caso di voli internazionali, è necessario presentare un passaporto o una carta d’identità validi, così come, eventualmente, ulteriori documenti di viaggio obbligatori per entrare/uscire dal paese di desti-nazione (visto e similari). Lo stesso vale per bambini e adolescenti. Senza i suddetti documenti, le operazioni di check-in non possono essere sbrigate. Il passeggero è responsabile della presentazione di tutti i documenti necessari per entrare/uscire dal paese di destinazione.
Tutti i documenti indicati al comma 5 devono essere portati anche se il check-in avviene su Internet.
6.1. Bagaglio ammesso
Comma 1 La franchigia per i bagagli registrati è di 20 kg per passeggero. Lo stesso vale per i bambini. In caso di tariffa Flex, è possibile registrare gratuitamente un bagaglio supplementare di 10 kg. Per i titolari della TUI Card Gold viene garantita una franchigia di 30 kg a persona. Comma 2 Ogni singolo bagaglio non deve superare i 30 kg. Ogni passeggero può inoltre trasportare gratuitamente un bagaglio a mano (dimensioni: 45 cm x 35 cm x 20 cm; peso: fino a 5 kg), così come un compu-ter portatile. I bambini al di sotto di 2 anni hanno diritto ad una franchigia di 20 kg, oltre ad un passeggino o ad una carrozzina.
TUIfly può rifiutarsi di accettare il bagaglio presentato se non è imballato in modo tale da garantire un trasporto sicuro.
6.2. Trasporto di bagaglio speciale / in eccesso
Comma 1 Il trasporto di bagagli speciali e in eccesso (vale a dire bagagli che superano la franchigia e le dimensioni, così come attrezzatura sportiva, animali e armi) deve essere obbligatoriamente registrato e pagato a parte. Attrezzature da golf, immersione, così come sci/snowboard fino a 30 kg vengono trasportati gratis. La registrazione e il pagamento del sovrapprezzo devono avvenire prima del volo, altrimenti non sussiste alcun diritto al trasporto del bagaglio.
Comma 2 Per i voli effettuati da altre compagnie aeree possono valere disposizioni diverse per i bagagli speciali/le attrezzature sportive e i bagagli in eccesso. In questo caso, hanno validità esclusiva i prezzi e le disposizioni confermati dal vettore. Ogni bagaglio speciale e in eccesso sopra i 50 kg, nonché il trasporto di animali, compresi i cani guida per ciechi, sono soggetti all’obbligo di registrazione con conferma scritta. Ciò è necessario per motivi di sicurezza e perché gli aeromobili dispongono di una capacità di carico limitata quando si eccedono i bagagli in franchigia.
Comma 3 Il bagaglio in eccesso prevede un costo aggiuntivo di EUR 7,00 (GBP 5,00/SEK 65) al chilo e a tratta.
Comma 4 Fino a 2 ore prima del volo pianificato, è possibile prenotare un pacchetto aggiuntivo per aumentare la franchigia. Per quest’ultimo si conteggiano diritti amministrativi non rimborsabili.
Prezzi per pacchetti aggiuntivi per aumentare la franchigia (a tratta e a persona)
Comma 5 Merce per donazioni Organizzazioni umanitarie e privati sostengono i bisognosi e le organizzazioni per la salvaguardia degli animali. TUIfly aiuta nel trasporto di spedizioni – accompagnate e documentate – destinate a offerte (almeno 20 kg e imballate separatamente). TUIfly fa presente che il bagaglio in eccesso non può essere trasportato a titolo gratuito, anche se si tratta di donazioni. Per poter coprire almeno i costi aggiuntivi per il carburante e il disbrigo delle formalità necessarie, questo tipo di bagagli viene trasportato ad una tariffa speciale. Le richieste devono essere indirizzate a passsonder@tuifly.com e confermate da TUIfly.
Comma 6 Il trasporto di sacche da golf, attrezzatura per immersioni (le bombole devono essere completamente vuote), così come sci/snowboard fino a 30 kg è gratuito. In caso di pesi superiori valgono le disposizioni in materia di bagaglio in eccesso, che prevedono il versamento di EUR 7,00 (GBP 5,00/SEK 65,00/USD 10,00) al chilo. Altri tipi di equipaggiamento sportivo, come biciclette, tavole da surf, windsurf, ecc., possono essere trasportati fino ad un peso massimo di 30 kg dietro pagamento di diritti amministrativi di EUR 25,00 sui voli TUIfly internazionali (GBP 15,00; SEK 230/USD 36,00) e di EUR 29,75 sui voli TUIfly nazionali a pezzo e a tratta. Per un peso superiore a 30 kg, entrano in vigore le disposizioni in materia di bagaglio in eccesso, che prevedono il pagamento di EUR 7,00 (GBP 5,00 / SEK 65/USD 10,00) al chilo.
È ammesso 1 bagaglio speciale/sportivo o in eccesso per passeggero. Le attrezzature sportive supplementari vengono trasportate sulla base delle disposizioni in materia di bagaglio in eccesso. I diritti amministrativi non sono rimborsabili. Le attrezzature sportive devono essere registrate prima del volo online o telefonicamente al Call Center TUIfly, dato che la capacità di carico è limitata.
Comma 7 Nei termini in cui gli strumenti musicali non superino le dimensioni e il peso abituali per il bagaglio a mano, possono essere trasportati all’interno della cabina. Al contrario, gli strumenti che supe-rano tali misure devono essere comunicati separatamente al nostro Call Center TUIfly e da questo con-fermati. Questi tipi di strumenti vengono trasportati nella stiva solo se imballati propriamente (custodia rigida). Se eccede il limite previsto per la franchigia, lo strumento può essere trasportato nella stiva ad un prezzo forfettario a tratta di EUR 25,00 per i voli internazionali (GBP 15,00/ SEK 230/USD 36,00) e di EUR 29,75 per i voli nazionali. Violoncelli, violini, ecc. possono essere trasportati in cabina acquistando un posto a sedere supplementare (fatti salvi i controlli di sicurezza).
Comma 8 I giubbotti di salvataggio con cartucce di CO2 e le torce subacquee devono essere comunicate al Call Center TUIfly (trasporto gratuito entro i limiti della franchigia). Le decisioni relative all’accettazione di bagagli in eccesso o speciali dipendono dalla capacità disponibile e dal rispetto delle norme di sicurezza. È perciò possibile che tali bagagli vengano esclusi in tutto o in parte dal trasporto.
Comma 9 Per i bagagli speciali vale quanto segue:
TUIfly può rifiutarsi di trasportare bagagli speciali se non imballati a sufficienza e in maniera appropriata. L’accettazione di bagagli speciali nonostante un imballaggio inappropriato, non sempre riconoscibile al momento del check-in, non costituisce motivo per un’assunzione di responsabilità da parte di TUIfly. La responsabilità e il rischio di provvedere ad un imballo sicuro sono del passeggero.
Comma 10 Il trasporto di armi sportive è soggetto a limitazioni, all’approvazione del vettore aereo, alle sue disposizioni, così come alla corresponsione di diritti amministrativi non rimborsabili per un importo di EUR 25,00 sui voli internazionali (GBP 15,00; SEK 230/USD 36,00) e EUR 29,75 sui voli nazionali a pezzo e a tratta. Il trasporto di armi sportive può essere respinto senza motivazioni.
Comma 11 Le munizioni devono essere imballate in modo sicuro separatamente dall’arma e sono soggette a registrazione e autorizzazione. Il rispetto delle disposizioni in materia di importazione ed esportazione di armi e munizioni è responsabilità del passeggero.
Comma 12 Il trasporto di sedie a rotelle avviene a titolo gratuito. Per ragioni di capacità, è necessario comunicare in anticipo la presenza di una sedia a rotelle e ottenere una conferma.
Comma 13 Il trasporto di bagagli medici speciali necessari per il periodo del soggiorno è ammesso nella cabina e nella stiva. Per la cabina vigono le dimensioni massime previste per il bagaglio a mano. Sono soggetti a obbligo di registrazione, a meno che non servano come supporto per il corpo (p.es. stampelle). Il bagaglio medico deve essere imballato separatamente e mostrato al check-in per poter essere controllato. Su richiesta, il passeggero deve esibire un certificato medico.
I seguenti tipi di bagaglio medico speciali vengono trasportati gratuitamente:
Se superano la franchigia prevista, tutti gli altri ausili medici (p.es. articoli per la cura, indumenti, ecc.) vengono trasportati previo pagamento della tariffa prevista per bagagli in eccesso.
Comma 14 La documentazione relativa al peso e al numero dei bagagli imbarcati è costituita dal tagliandino consegnato al passeggero al check-in. Il bagaglio imbarcato deve recare il nome del passeggero. Una violazione di questo obbligo può comportare l’esclusione della responsabilità. I bagagli imbarcati vengono trasportati con lo stesso aeromobile del passeggero, a meno che il vettore non ritenga impossibile un trasporto di questo genere; in questo caso, il vettore aereo può trasportare i bagagli con uno dei voli successivi. La consegna dei bagagli imbarcati avviene all’aeroporto di destinazione indicato sul tagliandino. Il passeggero è tenuto a conservare tali tagliandini fino alla riconsegna dei suoi bagagli, che deve ritirare non appena vengono scaricati all’aeroporto di destinazione ovvero di scalo. TUIfly non svolge alcun servizio di consegna bagagli da e per l’aeroporto. TUIfly non si assume alcuna responsabilità per servizi di consegna bagagli di terzi.
6.3. Prezzi per bagagli speciali / sportivi e trasporto di animali
I seguenti diritti amministrativi valgono a tratta (la registrazione avviene telefonicamente al Call Center o online sul sito www.tuifly.com). I diritti amministrativi non sono rimborsabili.
Bicicletta EUR 25 (GBP 15,00/SEK 230/USD 36,00) per singola tratta6.4. Trasporto di animali
Comma 1 Gli animali possono essere trasportati dietro pagamento di diritti amministrativi supplementari non rimborsabili per ciascun animale. In fase di prenotazione, cane o gatto devono essere registrati indicandone il peso e poi confermati. L’animale deve essere trasportato in un’apposita gabbietta reperita dal passeggero. Il numero di animali per passeggero è limitato, di conseguenza sono comunque necessarie una registrazione e la relativa conferma. Per il trasporto in cabina è necessario utilizzare un trasportino flessibile e resistente all’acqua. La testa dell’animale non deve uscire dal trasportino. Per tutto il volo l’animale non può abbandonare la gabbietta, che non può in alcun caso essere posizionata sul sedile, neanche qualora venga acquistato un posto a sedere aggiuntivo. Per la stiva viene richiesto un trasportino stabile e robusto. A tutela dell’animale, ogni gabbietta deve essere omologata per evitare danni interni ed esterni durante il trasporto aereo. TUIfly non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un trasportino non appropriato. I cani guida per ciechi vengono trasportati nella cabina gratuitamente e senza gabbietta.
Comma 2 TUIfly non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni alla salute dell'animale causate dal trasporto aereo. L’accettazione al trasporto avviene a condizione che il passeggero si assuma la completa responsabilità per l’animale. Il passeggero è tenuto a reperire tutti i certificati/attestati medici e i requisiti/documenti necessari per l’ingresso dell’animale nel paese di destinazione. Unico responsabile per il rispetto di tutti gli obblighi e per le limitazioni legate all’espatrio ovvero al rimpatrio di animali è il passeggero. In generale, il passeggero è responsabile di tutti i danni diretti e indiretti causati dall’animale o dal suo trasporto. Il trasporto di animali è soggetto alle disposizioni della IATA Live Animals Regulations, che possono essere messe a disposizione dalla compagnia aerea dietro richiesta. La mancata osservanza delle presenti condizioni di trasporto autorizza TUIfly a rifiutarsi di trasportare l'animale. TUIfly non è responsabile dei costi supplementari da ciò derivanti.
Comma 3 A causa delle severe disposizioni in materia, sui voli da/per la Gran Bretagna, l’Irlanda e la Svezia, TUIfly non può trasportare animali (nemmeno cani guida per ciechi). La decisione sul se e sul come l’animale possa essere, in casi isolati, trasportato spetta a TUIfly. Il trasporto di animali deve essere comunicato e confermato dal Call Center TUIfly. TUIfly non trasporta animali senza accompagnatore.
6.5. Trasporto a mezzo terzi di bagagli speciali6.6. Bagagli vietati
Per motivi di sicurezza, indipendentemente dal fatto che venga trasportato a mano o imbarcato, il bagaglio non deve contenere le seguenti sostanze e i seguenti articoli, pena il rifiuto di eseguire il trasporto:
Sono esclusi dal suddetto elenco medicinali e apparecchi medicali, articoli per l’igiene personale, utensili per fumatori (eccetto accendini a benzina) e bevande alcoliche, a condizione che vengano trasportati in piccole quantità destinate all’uso personale.
Nota: per ragioni di sicurezza, in fase di decollo e atterraggio è vietato l’uso di qualsivoglia apparecchio elettronico privato. L’uso di telefoni cellulari non è ammesso per tutta la durata del volo. L’utilizzo di altre apparecchiature elettroniche è ammesso solo previa autorizzazione da parte del personale di bordo.
6.6.1 Oggetti vietati nel bagaglio imbarcato
Nel bagaglio che il passeggero imbarca non devono trovarsi oggetti fragili o deperibili, così come oggetti di particolare valore, quali denaro, gioielli, metalli preziosi, computer, laptop, fotocamere e videocamere, telefoni cellulari o altre apparecchiature elettroniche, titoli, effetti o altre cose di valore ovvero documenti commerciali, campioni, documenti d’identità, chiavi di casa, chiavi dell’auto o medicinali di cui il passeggero ha bisogno. TUIfly può rifiutarsi di accettare tali oggetti come bagaglio da imbarcare e si assume una responsabilità limitata.
TUIfly può rifiutarsi di trasportare bagagli imballati in maniera tanto inappropriata ovvero insufficiente da aspettarsi danni nonostante l'impiego della dovuta cautela.
6.6.2 Oggetti vietati nel bagaglio a mano
a) Fucili, armi da fuoco e armi
Qualsiasi oggetto che sia o sembri in grado di sparare un proiettile o di provocare lesioni, compresi:
b) Armi appuntite / affilate e oggetti taglienti
Oggetti appuntiti o taglienti che possono causare lesioni, compresi:
c) Attrezzi non affilati
Qualsiasi attrezzo non affilato che possa provocare lesioni, compresi:
d) Esplosivi e sostanze infiammabili
Tutti gli esplosivi o le sostanze altamente infiammabili che rappresentano un pericolo per l’incolumità dei passeggeri o del personale di bordo, nonché un rischio per la sicurezza tecnica e generale dell’aeromobile ovvero di proprietà personali, compresi:
e) Sostanze chimiche e tossiche
Tutte le sostanze chimiche e tossiche che rappresentano un pericolo per l’incolumità dei passeggeri o del personale di bordo, nonché un rischio per la sicurezza tecnica e generale dell’aeromobile ovvero di proprietà personali, compresi:
6.6.3 Trasporto di liquidi a bordo (regolamento (CE) n° 1546/2006)
Per motivi di sicurezza legati al traffico aereo civile, l’Unione Europea ha limitato la quantità di liquidi che ogni passeggero può trasportare nel proprio bagaglio a mano e portare quindi a bordo. A questo proposito va tenuto presente che i liquidi devono essere conservati in contenitori singoli con una capacità massima di 100 ml (o unità di misura equivalente). Fa fede la quantità riportata sul contenitore. Tutti i contenitori singoli devono essere inseriti all’interno di sacchetti di plastica trasparenti e richiudibili, con una capacità massima di 1 litro. Ciascun passeggero ha diritto a portare con sé uno di questi sacchetti. Vengono considerati liquidi: gel, paste, lozioni, miscele di sostanze liquide e solide, quali dentifrici, gel per capelli, bibite, zuppe, sciroppi, profumi e altri articoli dalla consistenza similare, così come il contenuto di contenitori sotto pressione, come schiume da barba e lacche per capelli. Sono esclusi da queste limitazioni quei liquidi che vengono utilizzati durante il viaggio per scopi medici o dietetici, compresi alimenti, latte e succhi per neonati che viaggiano accompagnati.
Il suddetto regolamento vale per tutti i voli che partono da aeroporti dell’Unione Europea (anche in caso di scali), indipendentemente dal luogo di destinazione e dalla sede della compagnia aerea. I passeggeri che provengono da aeroporti esterni all’UE, devono sottoporsi ad un nuovo controllo di sicurezza prima di proseguire il volo.
Diversi stati non UE hanno emanato regolamenti uguali o simili, in merito ai quali si possono ricevere informazioni tramite il Call Center TUIfly.
TUIfly si assume la responsabilità dei danni causati durante la sua sorveglianza e per i quali esiste un contratto di trasporto valido.
La responsabilità per smarrimenti, ritardi o danni al bagaglio è illimitata. Si consiglia di stipulare un’assicurazione sui bagagli.
Se il peso dei bagagli imbarcati non è riportato sull’apposito tagliandino, si parte dal presupposto che il peso complessivo dei bagagli imbarcati non superi il peso ammesso per i bagagli della categoria di trasporto corrispondente.
TUIfly non è responsabile per danni causati dal bagaglio di un passeggero. Se gli oggetti contenuti nel bagaglio provocano danni al bagaglio di un altro passeggero o alla proprietà di TUIfly, il proprietario del bagaglio in questione dovrà coprire i danni insorti.
La responsabilità di TUIfly è limitata ai danni dimostrabili. Il danno da risarcire diminuisce in caso di concorso di colpa. A titolo integrativo, si rimanda alle condizioni sulla responsabilità dell’articolo 20.
7.1. Notifica di bagagli danneggiati / smarriti
Comma 1 La notifica di un danno deve essere fatta all’incaricato responsabile immediatamente all’aeroporto di destinazione compilando un protocollo di danno.
Comma 2 In caso di danni al bagaglio si esclude qualsivoglia azione legale se l’avente diritto non ha sporto denuncia nei confronti del vettore aereo subito dopo la constatazione del danno ovvero non più tardi di sette giorni dal ricevimento del bagaglio. Lo stesso vale in caso di ritardi nella consegna del bagaglio, a condizione che la notifica avvenga immediatamente ovvero al più tardi entro 21 giorni dalla consegna del bagaglio. Le notifiche necessitano la forma scritta e devono essere consegnate o inviate entro i termini sopramenzionati.
Comma 3 Accettando il bagaglio alla riconsegna senza un reclamo scritto, fino a prova contraria si suppone che sia stato consegnato senza danni e in conformità al contratto di trasporto. A questo riguardo vale l’affermazione secondo la quale le valigie o similari servono a proteggere il loro contenuto e devono poter sopportare graffi o pressioni.
Comma 4 Anche in caso di bagagli smarriti è necessario rivolgersi immediatamente dopo il volo all’incaricato responsabile del rispettivo aeroporto.
Lo smarrimento viene qui registrato e inserito in un sistema di ricerca operativo a livello mondiale.
TUIfly trasporta gestanti fino alla 36^ settimana di gravidanza. A questo proposito si prega di notare che per voli di andata e ritorno fa fede quello di ritorno. Il termine previsto per il parto può essere evinto dal documento d’identità della madre, che deve essere portato con sé. Il trasporto successivo a tale termine non viene accettato.
Le gestanti devono decidere sotto la propria responsabilità se le loro condizioni di salute sono tali da consentire un viaggio aereo. Se necessario, si consiglia di consultare un medico prima della partenza.
Il trasporto di una sedia a rotelle per un passeggero disabile è gratuito e deve essere comunicato in fase di prenotazione. Per ragioni di sicurezza, il numero di sedie a rotelle trasportabili su ciascun volo è limitato. Le carrozzine devono essere pieghevoli e funzionare esclusivamente con un motore alimentato da una batteria a secco.
Per ciascun volo, TUIfly trasporta nella cabina un solo non vedente insieme al proprio cane guida. Il trasporto del cane guida è gratuito. A causa delle severe disposizioni in materia, per il trasporto di cani guida per ciechi in Gran Bretagna, Irlanda e Svezia vale quanto stabilito dall’articolo 6.4, comma 3.
Per motivi di sicurezza e di spazio, il trasporto di una sedia a rotelle o di un cane guida per ciechi è soggetto alla comunicazione con conferma scritta da parte di TUIfly. Il diritto al trasporto sussiste esclusivamente in presenza della suddetta conferma scritta. Eventuali accompagnatori non hanno diritto al trasporto gratuito. Devono pagare il prezzo intero del volo.
9.1. Prenotazione dei posti a sedere
Per passeggeri in carrozzina o non vedenti, TUIfly ha a disposizione dei posti a sedere che facilitano la salita e la discesa. La prenotazione dei posti a sedere avviene senza supplementi, anche per un accompagnatore. I seguenti posti a sedere non possono essere assegnati a persone disabili o mentalmente ritardate:
9.2. Necessità di ossigeno supplementare Il trasporto di ossigeno proprio deve essere obbligatoriamente notificato e necessita della conferma scritta da parte di TUIfly. Sono vietati dispositivi a ossigeno liquido.
Comma 1 Per evitare lesioni alla salute, i neonati con meno di 7 giorni d’età non vengono trasportati. Dietro pagamento della tariffa ridotta per bambini pari a EUR 10,00 a tratta per i voli internazionali (GBP 6,00/SEK 95/USD 15,00) e EUR 11,90 per quelli nazionali, il trasporto di bambini (sotto i 2 anni) è ammesso alle seguenti condizioni:
Il trasporto di bambini deve essere obbligatoriamente notificato e limitato al 10% dei posti a sedere su ciascun volo. Decisivo per la determinazione dell’età è il momento in cui si inizia il volo; in caso di voli di andata e ritorno, fa fede l’età al momento del volo di ritorno. I bambini piccoli devono viaggiare in braccio ai propri accompagnatori. Non hanno diritto ad un posto a sedere individuale, a meno che non esista una prenotazione a loro nome. Ogni adulto può accompagnare un solo bambino. Per i bambini di età compresa tra 2 e 7 anni compiuti, viene concessa una riduzione del 50% sul prezzo netto del volo, al quale vanno aggiunti tasse e supplementi.
I bambini sotto i 12 anni sono ammessi al trasporto solo se accompagnati da una persona che abbia compiuto almeno il sedicesimo anno di età e che se ne assuma la responsabilità.
Comma 2 Ai bambini di età compresa tra i 5 e i 12 anni compiuti che viaggiano da soli, TUIfly offre un servizio di assistenza speciale, che costa EUR 25,00 (GBP 15,00 /SEK 230/USD 36,00) sui voli internazionali e EUR 29,75 su quelli nazionali a bambino e a tratta (in aggiunta al prezzo del volo). Il servizio di assistenza deve essere prenotato telefonicamente chiamando il Call Center TUIfly. In ogni caso fa fede l’età al momento del volo di ritorno. I bambini che viaggiano da soli non possono portare animali né in cabina, né nella stiva. Non è ammesso il trasporto di bambini fisicamente o mentalmente disabili senza accompagnatore. Si prega di notare che, in alcuni paesi, per poter espatriare, i bambini e gli adolescenti al di sotto dei 18 anni devono presentare un modulo di autorizzazione compilato da parte di chi ne esercita la patria potestà. È responsabilità del passeggero portare con sé la documentazione necessaria. A parte i casi del servizio di assistenza a pagamento, TUIfly non mette a disposizioni accompagnatori o sorveglianti e non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze derivanti dalla mancata assistenza.
Per consentire il disbrigo corretto di tutte le formalità e dei controlli di sicurezza, così come un decollo puntuale, sia per il volo di andata, sia per il volo di ritorno, ogni passeggero deve presentarsi al banco per il check-in di TUIfly o dei partner almeno 2 ore prima dell’orario di partenza indicato sul biglietto ovvero sulla conferma di prenotazione, a meno che, per ragioni particolari, non venga richiesto di presentarsi ancora prima. TUIfly e i suoi partner sono autorizzati a rifiutare il trasporto di chi si presenta in ritardo.
In alcuni aeroporti tedeschi dai quali TUIfly propone i suoi voli, tutti i passeggeri hanno la possibilità di effettuare il check-in la sera precedente al volo. TUIfly offre inoltre a tutti i passeggeri – presso aeroporti di partenza selezionati – la possibilità di approfittare del web-check-in su www.tuifly.com a partire da 30 ore prima dell’orario previsto per il volo.
Il passeggero deve assicurarsi che il nome indicato sul biglietto corrisponda al nome e al cognome riportati sulla carta d’identità o sul passaporto, pena il rifiuto di eseguire il trasporto.
In caso di non corrispondenza, le autorità rifiutano spesso di concedere l’espatrio, in particolar modo per i voli di rientro dall’estero. In casi simili, TUIfly non si assume la responsabilità del trasporto di ritorno, a meno che la non corrispondenza del nome sia da imputare a lei.
Il passeggero è personalmente responsabile per il rispetto di tutte le disposizioni rilevanti ai fini dell’esecuzione del volo (p.es. disposizioni in materia di documenti d’identità, visti e salute), così come per la completezza della documentazione di viaggio, compresa quella di eventuali bambini (il nome deve comparire sul documento d’identità di chi ne esercita la patria potestà); lo stesso vale per altri documenti indispensabili al trasporto, quali certificati medici, attestati di vaccinazione, ecc. (anche per gli animali trasportati). In alcuni paesi, i giovani sotto i 18 anni devono presentare i moduli di autorizzazione dei propri genitori o di chi ne esercita la patria potestà. Se questi requisiti non vengono soddisfatti, il trasporto può essere rifiutato.
In qualità di vettore aereo, TUIfly è giuridicamente obbligata ad evitare il trasporto se le disposizioni di espatrio o rimpatrio in vigore nel paese di partenza o di destinazione non risultano soddisfatte o se non è possibile esibire la documentazione di trasporto.
Nello specifico è necessario assicurarsi che il nome indicato sul biglietto o sul piano di volo coincida con il nome di famiglia riportato sulla carta d’identità o sul passaporto. TUIfly richiama l’attenzione in particolar modo sulle disposizioni in materia di visti per i cittadini stranieri. Nei casi di non osservanza, TUIfly è autorizzata a non eseguire il trasporto. Tutti i costi e i danni che insorgono dal mancato rispetto di tali normative sono a carico del passeggero.
Ai sensi delle “Disposizioni speciali per determinati tipi di voli del trasporto commerciale occasionale con destinazione al di fuori del SEE” (p.es. Tunisia, Egitto, Marocco e Croazia), il trasporto può avvenire solo se abbinato ad un pacchetto vacanza; sui biglietti deve essere riportata in maniera ben visibile la seguente dicitura: “Valido solo con pacchetto vacanza". Oltre a ciò, dal biglietto dev’essere possibile evincere le informazioni qui indicate: nome del tour operator, nome del passeggero, nome della compagnia aerea e dati sui voli di andata e di ritorno. Se così non fosse, non sussiste alcun diritto al trasporto né al rimborso del prezzo del volo.
In caso di check-in via Internet, prima di salire a bordo è necessario esibire inoltre la carta d’imbarco stampata da Internet. Per il raggiungimento dei luoghi in cui vengono effettuati voli di partenza, collegamenti, voli di collegamento e trasferimenti da e per gli aeroporti è responsabile il passeggero. TUIfly declina qualsivoglia responsabilità in merito.
Si verifica uno storno quando, su richiesta del passeggero, la data, il numero, la destinazione o l’aeroporto di partenza ovvero di arrivo vengono modificati prima di aver usufruito della prestazione aerea (andata ovvero ritorno).
Storni o variazioni del nome sono ammessi fino a 2 ore prima dell’orario previsto per il decollo. Da 2 ore prima del decollo al decollo stesso non sono più ammessi storni né variazioni del nome.
In caso di storni o variazioni del nome è necessario pagare la differenza rispetto alla tariffa attuale eventualmente superiore; uno storno per un volo più economico è ammesso soltanto mantenendo il prezzo del volo originario.
Per i voli a tariffa Smile devono essere inoltre corrisposti diritti amministrativi pari a EUR 25,00 (GBP 15,00/SEK 230/USD 36,00) a persona e a tratta. Lo storno di un volo prenotato con la tariffa Flex può essere effettuato gratuitamente fino a 30 minuti prima dell’orario previsto per il decollo.
Gli storni possono avvenire online o telefonicamente chiamando il Call Center TUIfly. Con riserva di autorizzazioni ufficiali nel luogo di destinazione, uno storno per un volo successivo è ammesso solo se il volo in questione verrà eseguito al massimo entro 6 mesi da quello originariamente prenotato.
È escluso qualsivoglia tipo di rimborso per voli non utilizzati e prenotati alla tariffa Smile. Se un volo acquistato alla tariffa Flex viene stornato entro 30 minuti dal decollo, il prezzo per il trasporto effettuato viene rimborsato.
Non sono ammessi storni da voli nazionali a voli internazionali e viceversa. Questo vale sia per la tariffa Smile, sia per la tariffa Flex.
Le tariffe indicate nella procedura di prenotazione su Internet sono da intendersi al netto di tasse e supplementi.
Il passeggero perde il diritto al trasporto e resta obbligato a saldare il prezzo del volo se non si presenta per tempo al check-in munito di tutti i documenti di viaggio necessari, vale a dire se al più tardi entro 45 minuti dal decollo non ha sbrigato tutte le formalità e non è provvisto di una carta d'imbarco. Ciò vale anche se il passeggero ha preventivamente comunicato di non poter usufruire del volo. È fatto salvo il diritto del passeggero di poter dimostrare che la mancata fruizione del volo ha causato a TUIfly un danno irrilevante.
TUIfly si impegna al massimo a trasportare puntualmente passeggeri e bagagli. Per motivi legati ai servizi aerei, gli orari di volo resi noti possono subire variazioni moderate. TUIfly si impegna a ridurre allo stretto necessario le modifiche agli orari dei voli e ad informarne per tempo i passeggeri (fermo restando che la notifica di ritardo relativa ad un volo di ritorno può eventualmente avvenire insieme alla riconferma del volo stesso). Ai passeggeri si consiglia di controllare telefonicamente o sul sito Internet l’orario del volo pianificato a partire da 48 ore prima del decollo previsto. Nel caso in cui si perda il volo di rientro a causa di una mancata riconferma non sussiste alcun diritto al trasporto. TUIfly è autorizzata a variare l’aeromobile e a cedere il trasporto in tutto o in parte a terzi, pur restando responsabile per il trasporto prenotato.
Se, a bordo o prima di salire sull’aeromobile, un passeggero si comporta in modo tale da
TUIfly può adottare i provvedimenti necessari a evitare che da tale comportamento scaturiscano altre conseguenze. Se necessario e legittimo, TUIfly può bandirlo dall’aeromobile, impedirne il trasporto su altri voli in qualsivoglia luogo, oppure proibirne il trasporto sull'intera rete. Reati di questo genere commessi a bordo dell’aeromobile sono perseguibili penalmente e civilmente.
TUIfly può respingere o temporaneamente interrompere il trasporto o la prosecuzione di un passeggero ovvero del suo bagaglio se si verificano una o più delle seguenti circostanze:
Comma1 Il trasporto viola la legge in vigore, le disposizioni in vigore o le condizioni del paese di partenza ovvero destinazione o del paese sorvolato;
Comma 2 Il trasporto mette a rischio la sicurezza, l’ordine o la salute di altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio ovvero rappresenta un peso inaccettabile per gli stessi;
Comma 3 Le condizioni fisiche o psichiche, comprese eventuali limitazioni dovute a consumo di alcol o di droghe, costituiscono un pericolo o un rischio per il passeggero stesso, per altri passeggeri, per i membri dell’equipaggio o per oggetti;
Comma 4 Il passeggero ha rifiutato di sottoporsi ad un controllo di sicurezza della sua persona o del suo bagaglio;
Comma 5 Il prezzo valido per il volo, tasse o supplementi, anche per voli precedenti, non sono stati corrisposti;
Comma 6 Il passeggero non ha con sé tutti i documenti necessari per entrare/uscire dal paese di destinazione, non è in possesso di documenti di viaggio validi, distrugge i propri documenti di viaggio durante il volo o si rifiuta di esibirli su richiesta dei membri dell’equipaggio in fase di controllo;
Comma 7 Il passeggero non indica il codice di prenotazione o ne indica uno sbagliato oppure la prenotazione del codice indicato non coincide con il documento d’identità esibito ovvero non può dimostrare di essere la persona per cui è stato prenotato il volo;
Comma 8 Il passeggero viola istruzioni di TUIfly rilevanti in materia di sicurezza oppure istruzioni relative al diritto del proprietario di TUIfly;
Comma 9 Il passeggero ha con sé bagagli non autorizzati;
Comma 10 Già in passato, il passeggero ha avuto uno degli atteggiamenti indicati o commesso una delle omissioni citate, che hanno messo a rischio la sicurezza, l’ordine o la salute degli altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o della proprietà di TUIfly, ovvero TUIfly ha emanato il divieto di accesso nei confronti del passeggero.
17.1. La responsabilità di TUIfly è limitata al collegamento diretto prenotato con TUIfly, ma non ai voli di collegamento. TUIfly non può provvedere al raggiungimento puntuale dei voli di collegamento e non si assume alcuna responsabilità al riguardo. Tuttavia, se il passeggero desidera combinare tra di loro singoli voli TUIfly o un volo TUIfly con voli di altre compagnie aeree, lo fa a suo rischio e pericolo. In ogni caso è bene calcolare tempo a sufficienza tra i voli, mettendo in conto anche imprevisti, che possono sempre verificarsi nell’ambito del traffico aereo.
Con riserva di un precedente accordo, l’accettazione di trasportare bambini non accompagnati, gestanti, persone disabili, malati o altre persone che, come le suddette categorie di persone, richiedano una particolare assistenza, è a discrezione di TUIfly.
Il passeggero e TUIfly sono autorizzati a disdire un volo se si verificano cause di forza maggiore (p.es. guerra, disordini interni, catastrofi naturali) non prevedibili al momento della stipula del contratto che complicano, mettono a rischio o pregiudicano il viaggio.
TUIfly è autorizzata a recedere dal contratto se, a causa di situazioni non prevedibili al momento della prenotazione e non imputabili a TUIfly, quali scioperi del personale addetto al controllo del traffico aereo o del personale aeroportuale ovvero disposizioni ufficiali non emanate da TUIfly (p.es. divieti di atterraggio o di sorvolo), l'esecuzione del volo viene notevolmente complicata, pregiudicata o diventa impossibile.
Ai sensi del regolamento (CE) n° 261/2004, in caso di non trasporto, annullamento o notevoli ritardi, TUIfly garantisce i pagamenti compensativi e le prestazioni di assistenza previsti dal regolamento stesso. Le suddette prestazioni sono escluse se il mancato trasporto, l’annullamento o il ritardo sono stati causati da eventi di natura straordinaria, quali condizioni atmosferiche contrarie, rischi relativi alla sicurezza, carenze impreviste nei sistemi di sicurezza del volo, scioperi, ecc.
Comma 1 Informazioni generali
La responsabilità per il trasporto di persone e di bagagli all’interno e al di fuori dell’Unione Europea è soggetta alle limitazioni previste dalla legge sul traffico aereo, dal regolamento (CE) n° 2027/97 del 09.10.1997 nella versione rettificata dal regolamento (CE) n° 889/02 (“regolamento (CE) 2027/97“), dalla Convenzione di Montreal del 28.05.1999 ovvero dalla Convenzione di Varsavia sulla standardizzazione del diritto aereo privato del 12.10.1929 nella versione del Protocollo di L’Aia del 28.09.1955, a seconda che si tratti di trasporto nazionale o internazionale ai sensi della Convenzione di Varsavia o della Convenzione di Montreal. La responsabilità di TUIfly non supera in alcun caso l’importo del danno dimostrato.
TUIfly è responsabile per danni diretti o indiretti soltanto se sono stati da lei causati per colpa grave o negligenza; le disposizioni della Convenzione di Varsavia e della Convenzione di Montreal restano inalterate. Se il danno rilevato è stato provocato con concorso di colpa della persona che lo ha subito, trovano applicazione le norme del diritto applicabile in materia di esclusione o riduzione dell’obbligo al risarcimento per concorso di colpa del danneggiato. Lo stesso vale anche in caso di imballaggio insufficiente o di trasporto di oggetti non autorizzati all’interno del bagaglio imbarcato (art. 6). TUIfly non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un passeggero che non si sia adeguato a rispettare gli obblighi derivanti dall’osservanza di disposizioni statali da parte di TUIfly. Per errori o omissioni nei piani di volo o in altre pubblicazioni degli orari, nonché per informazioni fornite da agenti, impiegati o incaricati di TUIfly e relative ai dati ovvero agli orari di partenza e arrivo o all’esecuzione del volo, TUIfly è responsabile solo in caso di colpa grave o di premeditazione. Esclusioni e limitazioni della responsabilità di TUIfly valgono anche per i suoi agenti, impiegati, rappresentanti, così come per ogni persona il cui aeromobile venga usato da o per TUIfly, compresi i relativi agenti, impiegati e rappresentanti. L’importo complessivo che deve essere versato a titolo di risarcimento da TUIfly e dalle persone sopramenzionate non deve superare il limite massimo previsto per la responsabilità. Nei termini in cui non diversamente specificato in maniera esplicita, nessuna delle presenti condizioni di trasporto contiene una rinuncia a esclusioni della responsabilità ovvero a limitazioni della responsabilità di TUIfly, in conformità alla Convenzione di Varsavia, alla Convenzione di Montreal, al diritto europeo e al diritto nazionale.
Comma 2 Danni alle persone
Per trasporti esclusivamente all’interno della Repubblica Federale Tedesca, la responsabilità di TUIfly nei confronti di un passeggero per decesso, lesioni personali o danni alla salute è soggetta al regolamento (CE) 2027/97 e alle presenti condizioni di trasporto; per voli internazionali ai sensi della Convenzione di Varsavia ovvero della Convenzione di Montreal è soggetta alle rispettive disposizioni, al regolamento (CE) 2027/97, così come alle presenti condizioni di trasporto. Per tutti gli altri trasporti, al diritto applicabile e alle presenti condizioni di trasporto. In caso di rivendicazioni relative al risarcimento dei danni derivanti da decesso, lesioni personali o altri danni alla salute di un passeggero, TUIfly non si appellerà alle limitazioni di responsabilità di cui all’art. 22, comma 1, della Convenzione di Varsavia o di disposizioni di diritto aereo europee o nazionali similari e, fino ad un importo di 100.000 diritti di prelievo del Fondo Monetario Internazionale, non si appellerà alle eccezioni previste dall'articolo 20, comma 1, della Convenzione di Varsavia o di disposizioni di diritto aereo europee o nazionali similari.
Per crediti di risarcimento superiori a tale limite valgono le eccezioni previste dall’articolo 21, comma 2, della Convenzione di Montreal, nonché altre eccezioni in materia di diritto europeo e nazionale e delle presenti condizioni di trasporto. Nei termini in cui al paragrafo precedente non venga stabilito diversamente, hanno validità illimitata le eccezioni della Convenzione di Varsavia o della Convenzione di Montreal e del diritto europeo o nazionale applicabile. In caso di incidenti a causa dei quali un passeggero muore o subisce lesioni fisiche, TUIfly paga immediatamente, entro e non oltre 15 giorni dalla determinazione dell'identità delle persone fisiche aventi diritto al risarcimento, un anticipo a copertura dei bisogni economici immediati in proporzione alla gravità del caso. Nell’eventualità di un decesso, tale anticipo corrisponde almeno ad un importo in euro pari a 16.000 diritti di prelievo a passeggero.
L’anticipo non costituisce un'accettazione della responsabilità e può essere compensato con gli importi eventualmente corrisposti in un secondo momento da TUIfly per la sua responsabilità. L’anticipo non deve essere restituito a meno che si tratti di casi previsti dall’articolo 20 della Convenzione di Montreal ovvero di concorso di colpa del passeggero oppure di casi in cui venga successivamente dimostrato che la persona che ha ricevuto l’anticipo non aveva alcun diritto al risarcimento o ha causato ovvero ha avuto concorso di colpa nel causare il danno con negligenza. Se viene trasportato un passeggero la cui età o le cui condizioni fisiche/psichiche sono tali da rappresentare un rischio in fase di trasporto, TUIfly non si assume la responsabilità di danni alla persona (compreso il decesso) nei limiti in cui siano provocati dalle suddette condizioni. I passeggeri per i quali il trasporto può costituire un pericolo sulla base di queste ragioni devono informare preventivamente TUIfly, di modo che possa verificare se e a quali condizioni possa avvenire un trasporto senza rischi. In caso di dubbi, il vettore aereo ha il diritto di rifiutare il trasporto.
Comma 3 Danni ai bagagli
Nei casi di applicabilità della Convenzione di Varsavia, la responsabilità di TUIfly per ritardi, danni, distruzione o perdita dei bagagli è limitata, per i voli internazionali e per bagagli imbarcati, all’importo di EUR 27,35 a chilogrammo, e per bagagli non imbarcati all’importo complessivo di max. EUR 547,00. Per trasporti nazionali e internazionali ai sensi della Convenzione di Montreal, la responsabilità per danni ai bagagli è limitata complessivamente a 1.000 diritti di prelievo (importo arrotondato in euro). Le limitazioni della responsabilità non valgono se il danno è stato provocato intenzionalmente o sconsideratamente da TUIfly ai sensi della Convenzione di Varsavia ovvero della Convenzione di Montreal. TUIfly non risponde di danni provocati da oggetti all’interno del bagaglio del passeggero, a meno che non siano stati causati da TUIfly stessa per colpa grave o intenzionalmente. Se i suddetti oggetti provocano danni al bagaglio di un altro passeggero o alla proprietà di TUIfly, dei suoi partner o di terzi, il passeggero deve risarcire a TUIfly tutti i danni e le spese da ciò insorti ed esonerare TUIfly da rivendicazioni di terzi. La responsabilità di TUIfly è limitata ai danni dimostrabili. Il danno da risarcire diminuisce in caso di concorso di colpa.
Responsabilità di compagnie aeree per passeggeri e il relativo bagaglio Queste indicazioni riassumono le regole sulla responsabilità che devono essere applicate dalle compagnie aeree dell’Unione in conformità alle disposizioni giuridiche dell’Unione e alla Convenzione di Montreal.
Comma 1 Risarcimento dei danni in caso di decesso o lesioni personali
Non esistono importi massimi per la responsabilità in caso di decesso o lesioni personali di passeggeri. Per danni personali fino a 100.000 diritti di prelievo (importo arrotondato nella divisa nazionale), la compagnia aerea non può sollevare obiezioni nei confronti dei crediti di risarcimento. La compagnia aerea può respingere crediti superiori a tale importo dimostrando di non aver agito con negligenza o colpa.
Comma 2 Versamenti di anticipi
Se un passeggero muore o viene ferito, la compagnia aerea deve corrispondere un anticipo entro 15 giorni dalla determinazione della persona avente diritto al risarcimento, al fine di coprire i bisogni economici immediati. In caso di decesso, tale anticipo corrisponde a non meno di 16.000 diritti di prelievo (importo arrotondato nella divisa nazionale).
Comma 3 Ritardi nel trasporto dei passeggeri
La compagnia aerea risponde di danni causati da ritardi nel trasporto dei passeggeri, a meno che non abbia adottato tutti i provvedimenti ragionevoli volti a evitare i danni ovvero l’adozione di tali provvedimenti fosse impossibile. La responsabilità per danni causati da ritardi e legati al trasporto dei passeggeri è limitata a 4.150 diritti di prelievo (importo arrotondato nella divisa nazionale) (DE Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee 30.5.2002 L 140/5). Un’eventuale responsabilità ai sensi del regolamento di boarding resta inalterata.
Comma 4 Ritardi nel trasporto dei bagagli
La compagnia aerea risponde dei danni causati da ritardi nel trasporto dei bagagli, a meno che non abbia adottato tutti i provvedimenti ragionevoli volti a evitare i danni ovvero l’adozione di tali provvedimenti fosse impossibile. La responsabilità per i danni causati dai ritardi e legati al trasporto dei bagagli è limitata a 1.000 diritti di prelievo (importo arrotondato nella divisa nazionale).
Comma 5 Distruzione, perdita o danneggiamento dei bagagli
La compagnia aerea risponde della distruzione, della perdita o del danneggiamento dei bagagli fino ad un massimo di 1.000 diritti di prelievo (importo arrotondato nella divisa nazionale). Per i bagagli imbarcati vige una responsabilità indipendente dalla colpa nei limiti in cui il bagaglio risultava già danneggiato in precedenza o conteneva oggetti vietati. In caso di bagagli non imbarcati, la compagnia aerea risponde solo per comportamenti colposi.
Comma 6 Limite di responsabilità massimo per i bagagli
Un limite di responsabilità superiore ha validità se il passeggero presenta una dichiarazione speciale e versa un supplemento al più tardi durante il disbrigo delle formalità di imbarco.
Comma 7 Reclami relativi ai bagagli
Per danni, ritardi, smarrimento o distruzione di bagagli il passeggero deve sporgere denuncia scritta nei confronti della compagnia aerea il più presto possibile. Per danni ai bagagli imbarcati il passeggero deve sporgere denuncia per iscritto entro sette giorni. Per bagagli riconsegnati in ritardo, entro 21 giorni da quando gli sono stati messi a disposizione per il ritiro.
Comma 8 Responsabilità della compagnia aerea contrattuale e della compagnia aerea esecutrice
Se la compagnia aerea esecutrice non coincide in tutto e per tutto con la compagnia aerea contrattuale, il passeggero può inoltrare la propria denuncia ovvero rivendicare i propri diritti al risarcimento dei danni ad entrambe le compagnie. Se sul biglietto aereo compare il nome o il codice di una compagnia aerea, questa è quella che ha stipulato il contratto di trasporto.
Comma 9 Termini per promuovere azioni legali
Le denunce legali per il risarcimento dei danni devono essere obiettate entro due anni a partire dal giorno di arrivo dell’aeromobile o dal giorno in cui il velivolo avrebbe dovuto arrivare.
Comma 10 Base delle presenti informazioni
Le presenti disposizioni si basano sulla Convenzione di Montreal del 28 maggio 1999, applicata all’interno dell’Unione Europea tramite il regolamento (CE) n° 2027/97 nella versione del regolamento (CE) n° 889/2002 e tramite le disposizioni legali nazionali degli Stati membri. Attenzione: questa avvertenza è necessaria ai sensi del regolamento (CE) n° 889/2002, ma non costituisce una base per eventuali diritti di risarcimento danni e non può essere utilizzata per interpretare le disposizioni della Convenzione di Montreal. Questa avvertenza non fa parte del contratto di trasporto tra il vettore aereo e il passeggero. Il vettore aereo non si assume alcuna responsabilità per la correttezza del contenuto della presente avvertenza.
I dati personali (p.es. nome, indirizzo, numero di telefono, riferimenti della carta di credito) sono indispensabili per effettuare la prenotazione. TUIfly prende estremamente sul serio la protezione dei dati personali dei passeggeri. I dati vengono salvati a mezzo elaborazione elettronica e sono tutelati su Internet ai sensi delle normative in materia previste dalla legge sulla tutela dei dati personali (BDSG – Bundesdatenschutzgesetz) e da altre disposizioni della protezione dei dati. A titolo integrativo valgono le disposizioni sulla privacy di TUIfly, alla voce “Informazioni legali”.
Nessuna agenzia, nessun dipendente o qualsivoglia terza persona è autorizzato a modificare o integrare le presenti condizioni di trasporto, né a rinunciare alla loro applicabilità.
Eventuali accordi scritti necessitano di conferma scritta.
Se una o più delle suddette clausole sono inefficaci, l'efficacia delle restanti disposizioni resta inalterata.
Per denunce relative a controversie patrimoniali derivanti dal trasporto o legate al trasporto del passeggero da parte di TUIfly, sono competenti i tribunali di Hannover, Germania, nei termini in cui non sia specificato un foro competente esclusivo diverso. L’accordo sul foro competente non vale nel campo di applicazione della Convenzione di Varsavia ovvero della Convenzione di Montreal, né tanto meno nei confronti di persone che non siano commercianti e abbiano un foro competente generale in Germania.
Il prodotto “Fly&Rail" può essere prenotato in abbinamento ad un volo TUIfly in agenzia di viaggi, tramite il Call Center TUIfly o sul sito Internet tuifly.com.
Il biglietto delle ferrovie tedesche autorizza al viaggio su tutti i treni e su tutte le tratte della Deutsche Bahn AG nella classe indicata sul biglietto stesso, compresi i treni ICE, IC ed EC. L’uso dell’ICE-Sprinter prevede la corresponsione di un supplemento separato e la prenotazione del posto a sedere. Il costo per la prenotazione sull’ICE-Sprinter è già compreso nel suddetto supplemento.
I biglietti non sono validi sui treni DB per il trasporto di automobili, sui Thalys o su treni speciali. In base alla disponibilità, sui treni notte DB e sul CityNightLine è possibile prenotare posti a sedere, cuccette o vagoni letto dietro pagamento di un sovrapprezzo.
Per partenze dall’EuroAirport-Basel sono comprese le tratte ferroviarie Basilea-Bad-Basilea FFS e il pullman numero 50 da Basilea FFS. Il biglietto “Fly&Rail” non vale per partenze da altri aeroporti stranieri, né per la tratta tedesca fino al confine. Per i passeggeri TUIfly in arrivo dall’estero e in partenza da aeroporti tedeschi, il biglietto “Fly&Rail” è valevole dal confine.
I biglietti possono essere utilizzati il giorno prima della partenza, il giorno della partenza, il giorno del ritorno e il giorno successivo al ritorno. Tra il viaggio di andata e quello di ritorno devono passare al max. 12 mesi. Il biglietto “Fly&Rail” ammette fermate intermedie durante il viaggio per l'aeroporto. Andata e ritorno devono avvenire lungo i percorsi ordinari o lungo i percorsi legati alla posizione prevista dal piano di volo in direzione aeroporto di destinazione/stazione d’arrivo. Gli aeroporti di partenza e destinazione non devono coincidere.
Dato che con i mezzi pubblici non è mai possibile escludere completamente ritardi, il collegamento deve essere scelto in modo tale da essere all’aeroporto di partenza al più tardi due ore prima dell’orario previsto per il decollo. Il passeggero è personalmente responsabile per l’arrivo puntuale all’aeroporto.
Comma 1 Condizioni tariffarie “Fly&Rail”
Comma 2 Biglietto DB
Il biglietto ferroviario per tratta e passeggero (biglietti DB), così come il biglietto "Fly&Rail” vengono allegati in formato elettronico alla conferma del volo prenotato. I biglietti DB vengono prelevati dal personale ferroviario. Il coupon passeggeri DB resta tra i documenti di viaggio e viene provvisto di una sigla di avvenuto controllo dal personale ferroviario. Anche il biglietto “Fly&Rail” resta tra i documenti di viaggio. I bambini fino a 5 anni compiuti vengono trasportati gratuitamente e viaggiano con il biglietto di chi li accompagna. Il biglietto DB e il biglietto “Fly&Rail” sono validi esclusivamente se abbinati ad una conferma di prenotazione TUIfly e ad un documento d’identità/passaporto validi.
Comma 3 Inclusione delle condizioni di trasporto per il traffico passeggeri
Hanno validità le condizioni di trasporto per il traffico passeggeri della Deutsche Bahn AG.
Hapag-Lloyd Express GmbH
Benkendorffstrasse 22b
D-30855 Langenhagen
Gennaio 2008