TUIfly.com

Ultimo aggiornamento: 7/23/2014

CST Germanwings

Condizioni speciali di trasporto

Condizioni speciali di trasporto della TUIfly Vermarktungs GmbH (di seguito denominata TUIfly.com) come vettore aereo contrattuale per trasporti con la Germanwings GmbH come vettore aereo esecutore (di seguito CST Germania).

1. Settore di applicazione

1.1
Le presenti condizioni speciali di trasporto si applicano a tutti i voli e altri servizi per i quali si sia stipulato un contratto con TUIfly.com comprendendo le condizioni generali di trasporto di TUIfly.com (di seguito denominate CGT) e che saranno effettuati da Germanwings GmbH (di seguito denominata Germanwings).

1.2
TUIfly.com è vettore aereo contrattuale ai sensi delle prescrizioni sulla navigazione aerea e partner contrattuale del passeggero. TUIfly.com farà effettuare il trasporto aereo dovuto al passeggero da Germanwings. Germanwings è vettore aereo esecutore ai sensi delle prescrizioni sulla navigazione aerea.

1.3
Oltre alle presenti CST Germanwings si applicano le CGT di TUIfly.com. In caso di contraddizioni tra le presenti CST Germanwings e le CGT, hanno priorità le CGT.

2. Contatto con TUIfly.com e Germanwings

2.1
TUIfly.com è raggiungibile al seguente recapito:
TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
D-30625 Hannover

2.2
Tutte le registrazioni da effettuarsi direttamente presso Germanwings saranno elaborate dal Call Center Germanwings. Il Call Center è raggiungibile:
Tel.: 0180 6 320 320 (6:00 - 24:00 CET)
(20 centesimi a chiamata da rete fissa tedesca, tariffa mobile massimo 60 centesimi a chiamata.)

Germanwings è raggiungibile al seguente recapito:

Germanwings GmbH
Germanwings-Str. 2
D-51147 Köln

Internet: www.germanwings.com

3. Prestazioni accessorie

3. Prestazioni accessorie da prenotare direttamente presso Germanwings; tasse per bagagli consegnati

3.1

Le attuali tasse per prestazioni accessorie direttamente prenotabili presso Germanwings sono riportate sul sito di Germanwings o vengono comunicate direttamente al telefono presso il Call Center di Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3).

3.2
Attenzione:

va fatto notare che Germanwings rileva per ogni bagaglio consegnato un supplemento di importo pari a quanto di seguito riportato:
Servizio/Denominazione Corrispettivi per persona e tratta su voli esteri all’interno dell’Europa/Corrispettivi per persona e tratta su voli interni alla Germania

Supplemento ridotto per singolo bagaglio consegnato/15,00 € (sulle tratte all'interno del territorio tedesco più IVA)
Supplemento per singolo bagaglio consegnato/30,00 € (sulle tratte all'interno del territorio tedesco più IVA)

Il supplemento per ogni bagaglio imbarcato dal 2° al 5° pezzo è di 75 € (per voli nazionali tedeschi, IVA inclusa)

Il supplemento viene ridotto (supplemento ridotto) se i bagagli soggetti al pagamento del supplemento vengono registrati in modo vincolante, fino al massimo a tre ore prima del decollo previsto, sul sito di Germanwings (v. articolo 2.3) o, fino al massimo a due ore prima del decollo previsto, telefonicamente tramite il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3) e se il supplemento applicato venga riscosso con la modalità di pagamento indicata.

4. Trasporto di gestanti

Le gestanti sono responsabili in prima persona di decidere se il proprio stato di salute ammetta un trasporto aereo; si consiglia di consultare un medico prima di effettuare il volo.
Per motivi di sicurezza e per evitare possibili danni alla salute, Germanwings trasporta le gestanti solo fino alle 4 settimane antecedenti la data calcolata per il parto; Germanwings può inoltre richiedere la presentazione del documento sanitario per gestanti o di un’attestazione medica che dimostri che non si è ancora superata la 36a settimana di gravidanza. A partire dalle 4 settimane antecedenti la data calcolata per il parto si esclude ogni trasporto.

Attenzione:
se si è prenotato un volo di andata e ritorno, Germanwings è autorizzata a rifiutare il trasporto già per il volo di andata.

5. Trasporto di bambini

5.1
Germanwings trasporta bambini con età inferiore ai 12 anni solo se viaggiano accompagnati da una persona maggiorenne che ne sia responsabile. Se tale persona di accompagnamento non è un genitore autorizzato alla potestà, la persona di accompagnamento deve presentare una dichiarazione scritta firmata di proprio pugno da tutte le persone autorizzate alla potestà, che indichi il consenso dei tutori competenti ad effettuare il volo sotto tutela della persona di accompagnamento. In deroga a quanto sopra riportato, per bambini che abbiano compiuto il 5° anno di età sussiste la possibilità di avvalersi del servizio di accompagnamento a pagamento di Germanwings per bambini che viaggiano da soli, in accordo alle prescrizioni in dettaglio dell'articolo 5.3 sotto riportato.

5.2
I bambini piccoli che il giorno del viaggio non abbiano ancora compiuto il 2° anno di età potranno essere trasportati esclusivamente alle seguenti condizioni:

5.2.1 in braccio di una persona di accompagnamento adulta, se il bambino è assicurato con una speciale cintura di sicurezza(Loop Belt) da apporre seguendo le indicazioni di Germanwings. In tal caso Germanwings riscuoterà per il trasporto del bambino piccolo un corrispettivo di servizio forfettario al posto dell’effettivo prezzo del volo; l’entità di tale corrispettivo è disponibile sul sito di Germanwings o viene comunicata direttamente al telefono presso il Call Center di Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3).

5.2.2 in un proprio posto (sedile vicino alla finestra), a fianco di una persona maggiorenne di accompagnamento, se il bambino piccolo dispone di un sistema di ritenzione per bambini espressamente autorizzato da Germanwings. In tal caso sarà riscosso il pieno prezzo della tariffa prevista per il volo di bambini. I sistemi di ritenzione per bambini necessari non sono messi a disposizione da Germanwings, ma direttamente dal passeggero. L’utilizzo di un sistema di ritenzione per bambini è ammesso solo se tale sistema sia stato mostrato allo sportello del check-in e se ne sia qui determinata la corrispondenza con uno dei sistemi di ritenzione per bambini autorizzati da Germanwings. In tal caso il sistema di ritenzione per bambini sarà considerato come bagaglio in franchigia ai sensi dell’articolo 7.1.2.

5.3 Servizio di assistenza per bambini che viaggiano da soli
5.3.1 Oggetto

Tramite tale servizio Germanwings permette ai bambini che abbiano compiuto il 5° anno di età e fino all’11° anno di età di viaggiare da soli (unaccompanied minor), anche senza essere accompagnati da una persona maggiorenne, come prescritto nell’articolo 5.1. Il servizio di assistenza per bambini che viaggiano da soli è una prestazione accessoria a pagamento, per la quale, oltre al prezzo di tariffa del volo, si riscuote un corrispettivo supplementare, il cui importo è disponibile sul sito Germanwings o viene comunicato direttamente al telefono presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3).

5.3.2 Disponibilità e possibilità di prenotazione

Il servizio di assistenza per bambini che viaggiano da soli è offerto esclusivamente in contingente limitato per voli diretti selezionati. Pertanto non è possibile combinarlo alla tariffa per collegamenti con coincidenza.

Il servizio di assistenza per bambini che viaggiano da soli può essere prenotato esclusivamente al telefono presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3) o personalmente ad uno sportello aeroportuale di Germanwings. Non è possibile effettuare la prenotazione in Internet.

5.3.3 Prescrizioni particolari

a) Il bambino che viaggia da solo sarà trasportato solo se, oltre alla conferma di prenotazione e alla presentazione di un documento ufficiale di identità con fotografia, al check-in si presenti il modulo di assistenza per bambini che viaggiano da soli, completamente compilato e firmato di proprio pugno da tutte le persone autorizzate alla potestà, fornendo tutti i documenti di comprova necessari. Il modulo di accompagnamento per bambini che viaggiano da soli può essere richiesto sul sito di Germanwings (v. articolo 2.3), presso ogni sportello aeroportuale Germanwings oppure al telefono presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3), per la trasmissione via fax, postale o via e-mail.

b) Le persone autorizzate alla potestà devono confermare, utilizzando il modulo di accompagnamento, che Germanwings durante il volo, nei confronti del bambino che viaggia da solo, è autorizzata ad assumersi i diritti e gli obblighi connessi alla potestà dei genitori per il bambino che viaggia da solo, e soprattutto a prendersi cura del bambino, a sorvegliarlo, a rappresentarlo e a stabilirne la permanenza. Contemporaneamente si dovrà indicare il nome di una persona alla tutela della quale sarà consegnato il bambino che viaggia da solo una volta raggiunto l’aeroporto di destinazione.

c) La legittimazione delle persone autorizzate alla potestà va comprovata da documenti adeguati, da allegarsi in copia. Se le persone autorizzati alla potestà sono i genitori del bambino, è sufficiente un estratto dello stato di famiglia o del certificato anagrafico. Le persone autorizzate alla potestà (o le persone incaricate) dovranno, al momento della consegna del bambino, legittimare la propria identità presentando un documento ufficiale d’identità con fotografia. Se le persone autorizzate alla potestà non si presentano personalmente all’aeroporto di partenza, va allegata una copia del loro documento ufficiale d’identità con fotografia.

d) Il bambino che viaggia da solo deve essere accompagnato sia allo sportello del check-in dell’aeroporto di partenza, sia al gate di partenza, da una delle persone autorizzate alla potestà o da una persona maggiorenne di accompagnamento, autorizzata per iscritto (dalle persone autorizzate alla potestà) nel modulo di accompagnamento per bambini che viaggiano da soli. La persona autorizzata alla potestà o la persona di accompagnamento dotata della necessaria autorizzazione riceveranno allo sportello di check-in un permesso che permette di accompagnare il bambino che viaggia da solo attraverso i controlli di sicurezza fino al gate di partenza. Solo qui il bambino che viaggia da solo sarà consegnato alla tutela di Germanwings o di un collaboratore incaricato da Germanwings. Per l’accesso all’area di sicurezza vanno rispettate le prescrizioni di sicurezza vigenti in relazione a oggetti e fluidi pericolosi. La persona di accompagnamento deve attendere in aeroporto fino a che il velivolo non sia decollato.

e) Si prega di tener conto del fatto che le formalità da disbrigare comportano tempistiche prolungate per il check-in. Non sarà possibile effettuare il check-in per bambini che viaggiano da soli e che al più tardi due ore prima del decollo previsto non si trovino allo sportello del check-in o non si siano presentati al personale relativo per il check-in.

f) La persona autorizzata al ritiro del bambino che viaggia da solo (indicata nel modulo di accompagnamento per bambini che viaggiano da soli) dalle persone autorizzate alla potestà è obbligata a legittimare la propria identità presentando a Germanwings un documento ufficiale di identità, valido e con fotografia.

g) Nel caso in cui nell’aeroporto di destinazione il bambino che viaggia da solo non possa essere affidato alla tutela della persona incaricata dalle persone autorizzate alla potestà, e soprattutto nel caso in cui tale persona non si presenti all’aeroporto di destinazione, si presenti in ritardo o non possa legittimare la propria identità presentando a Germanwings un documento d’identità con fotografia, Germanwings sarà autorizzata ad intraprendere tutte le misure necessarie per il bene del bambino. Ciò comprende il diritto da parte di Germanwings di rinviare il bambino all’aeroporto di partenza per consegnarlo in tale sede alla tutela delle persone autorizzate alla potestà.

h) In caso di mancata osservanza delle condizioni previste per il check-in, le persone autorizzate alla potestà sono obbligate a rimborsare a Germanwings i costi e le spese aggiuntivi che ne derivano, sempre se non riconducibili ad un’infrazione imputabile a Germanwings. Nel caso in cui sia necessario effettuare il trasporto di ritorno all’aeroporto di partenza, si calcolano come costi da rimborsare il normale prezzo di volo valido al momento della decisione per il volo di ritorno, più il supplemento per il servizio di accompagnamento per bambini che viaggiano da soli.

i) Per il trasporto del bambino che viaggia da solo si applicano le prescrizioni generiche delle presenti condizioni di trasporto.

6. Passeggeri a mobilità ridotta

6.1
Il trasporto di persone a mobilità ridotta o di altre persone che richiedano una particolare assistenza dipende da un precedente esplicito accordo con Germanwings. Le prenotazioni per passeggeri con particolari necessità vanno pertanto effettuate tramite il Call Center TUIfly/ Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.2 / 2.3). Se la prenotazione è stata effettuata in Internet, si deve successivamente informare, possibilmente immediatamente, il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3) indicando in dettaglio le esigenze del caso e il numero di prenotazione.

6.2
Indipendentemente dalla necessità dell’approvazione di Germanwings, si applicano nei singoli casi, salvo accordi diversi, le seguenti regole:

6.2.1 Per motivi di sicurezza i passeggeri con esigenze particolari non possono sedere nelle file delle uscite di sicurezza.

6.2.2 Germanwings per ogni volo può trasportare al massimo un passeggero i cui handicap richiedano la presenza di una persona di assistenza, a meno che il passeggero stesso non voli accompagnato da una persona adeguata di assistenza. Una persona di accompagnamento non è ritenuta idonea all’assistenza nel caso in cui sia responsabile dell’assistenza di più di un passeggero.

6.2.3 Le sedie a rotelle ripiegabili dei passeggeri saranno trasportate gratuitamente, oltre al bagaglio in franchigia ammesso (articolo 7.1.2). È però escluso il trasporto di sedie a rotelle con batterie non sigillate o non a prova di perdite. Germanwings può accettare al massimo cinque passeggeri con sedia a rotelle per singolo volo. Il trasporto di gruppi di passeggeri dotati di sedia a rotelle è possibile solo previo particolare accordo con Germanwings.

6.2.4 Per i passeggeri con totale immobilità, che non siano in grado di camminare senza un aiuto, che non possano salire i gradini del velivolo o non siano in grado di percorrere lunghe distanze sono disponibili in aeroporto delle sedie a rotelle. Sui velivoli di Germanwings non è possibile il trasporto di malati che richiedano l'impiego di un'ulteriore barella.

6.2.5 Germanwings può trasportare un solo cane guida per non vedenti per singolo volo. Il cane sarà trasportato gratuitamente e va registrato presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3). Per le prescrizioni per il trasporto di animali, si prega di fare riferimento all’articolo 8. Per la Gran Bretagna valgono però particolari prescrizioni per l’ingresso/uscita di animali. Si prega di raccogliere le informazioni relative all’indirizzo Internet http://www.britischebotschaft.de/ o per posta al recapito:

Britische Botschaft
Wilhelmstr. 80-81
10118 Berlin
Germany
Tel +49 (0)30 20458-0

7. Trasporto di bagagli

7.1 Bagaglio in franchigia ammesso

7.1.1 Il trasporto di bagaglio è indennizzato con il prezzo del volo solo se il bagaglio in franchigia soddisfa le seguenti condizioni.

7.1.2 Per bagaglio in franchigia si intende il bagaglio che

 (a) non viene consegnato, ma trasportato come bagaglio a mano in cabina e che sia stato precedentemente mostrato a Germanwings al check-in come bagaglio a mano, con peso massimo pari a 8 kg e dimensioni massime pari a 55 x 40 x 20 cm, sempre che non si oppongano prescrizioni di legge o delle autorità – come ad esempio i regolamenti del Department of Transport del Regno Unito o del regolamento (CE) 1546/2006.

 (b) in seguito ad una particolare disposizione delle presenti condizioni di trasporto, di un particolare accordo con Germanwings, o un esplicito regolamento di legge sia considerato come bagaglio in franchigia o sia esentato dalla corresponsione di un particolare corrispettivo.

7.1.3 Il trasporto di animali fa riferimento all’articolo 8. Non vanno intesi come bagaglio in franchigia, anche se rispettano le condizioni previste dall’articolo 7.1.2. (a).

7.1.4 Non è permesso dichiarare come proprio il bagaglio di terze persone e soprattutto non può essere presentato al check-in come bagaglio in franchigia, ma nemmeno come bagaglio eccezionale o in eccedenza.


7.2 Bagaglio a pagamento

7.2.1 Il bagaglio non considerato come bagaglio in franchigia, soprattutto in seguito a peso, ingombro o altre difficoltà presentate per il trasporto, può essere trasportato solo previo pagamento di un ulteriore corrispettivo. In dettaglio:

7.2.2 Supplemento bagaglio: si ricorda che Germanwings applica per ogni bagaglio consegnato un supplemento bagaglio, il cui importo è disponibile sul sito di Germanwings o viene comunicato al telefono presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3). Il supplemento viene ridotto (supplemento ridotto) se i bagagli soggetti al pagamento del supplemento vengono registrati in modo vincolante, fino al massimo a tre ore prima del decollo previsto, sul sito di Germanwings (v. articolo 2.3) o, fino al massimo a due ore prima del decollo previsto, telefonicamente tramite il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3) e se il supplemento applicato venga riscosso con la modalità di pagamento indicata.


7.2.3 Supplemento bagaglio in eccedenza: non si ha diritto al trasporto di bagaglio da consegnare se il singolo bagaglio o il bagaglio da consegnare di un passeggero superi complessivamente il peso di 23 kg. Normalmente Germanwings accetta però per singolo passeggero un bagaglio da consegnare con un peso massimo fino a 50 kg, in base alla disponibilità sul velivolo, sempre che il singolo bagaglio non superi i 32 chilogrammi. Nei singoli casi è necessario un precedente accordo con Germanwings.

Se Germanwings accetta il bagaglio in eccedenza, Germanwings applicherà, oltre al supplemento bagaglio come da articolo 7.2.2, i seguenti supplementi:

 (a) un supplemento per bagagli in eccesso (“XBA/XMA”) per il primo bagaglio fino a max. 9 kg di peso in più.

 (b) un supplemento per bagagli in eccesso (“XBB–XBE/XMB-XME”) per ciascun bagaglio in più fino a max. 9 kg di peso in più.

7.2.4 Supplemento bagaglio ingombrante: Per il trasporto di bagaglio consegnato non imballato in valigie o altri contenitori compatti analoghi, Germanwings applica particolari supplementi al posto del supplemento bagaglio in accordo all’articolo 7.2.2 e del supplemento per bagaglio in eccedenza in accordo all’articolo 7.2.3. Non si ha il diritto a pretendere il trasporto di bagaglio ingombrante. Germanwings però di solito accetta il bagaglio ingombrante, in base alla disponibilità sul velivolo, sempre che il bagaglio risulti accettato da Germanwings come bagaglio ingombrante e che il relativo supplemento sia riscosso. Nei singoli casi è necessario un precedente accordo con Germanwings.

7.2.5 L’entità dei relativi supplementi va richiesta al Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3) o agli sportelli di check-in di Germanwings. Si ritengono sempre determinanti i corrispettivi del relativo volo, invece con precedente registrazione vincolante della prestazione soggetta al pagamento di supplemento si applicano i corrispettivi pubblicati alla data di registrazione. I corrispettivi indicati si applicano per tratta e pertanto verranno conteggiati separatamente sia per il volo di andata, sia per il volo di ritorno. Per le prenotazioni di voli con tariffa per collegamenti con coincidenza, tutte le tratte parziali tra la prima località di decollo e l’ultima località di destinazione saranno considerate come una tratta unica.

7.3 Trasporto aereo di merci

Germanwings non effettua il trasporto aereo di merci. Il bagaglio può essere trasportato esclusivamente come bagaglio a mano o come bagaglio consegnato e assieme ad un passeggero.

7.4 Diritto di perquisizione

Per motivi legati alla sicurezza del volo e di protezione, Germanwings può richiedere al passeggero di lasciarsi perquisire e controllare e inoltre perquisire, controllare e sottoporre a radioscopia il bagaglio dello stesso. Qualora il passeggero non fosse raggiungibile, il bagaglio può essere perquisito anche in sua assenza. Tale procedura è necessaria per determinare se il bagaglio contiene oggetti proibiti, come da cifra 13 delle CST. Nel caso in cui il passeggero non adempia tali richieste, Germanwings è autorizzata a rifiutare il trasporto del passeggero e del relativo bagaglio. Nel caso in cui una perquisizione o controllo danneggi il passeggero o se una radioscopia o controllo ne danneggi il bagaglio, Germanwings sarà responsabile per tale danno solo se Germanwings abbia causato il danno in seguito a violazione colposa dei propri obblighi.

7.5 Bagaglio a mano

7.5.1 Se il bagaglio del passeggero non corrisponde ai requisiti stabiliti all’articolo 7.1.2 dovrà essere consegnato. Inoltre è proibito trasportare in cabina i seguenti oggetti:

7.5.2 Ogni passeggero è autorizzato a portare a bordo un bagaglio a mano con peso fino a 8 kg e dimensioni massime pari a 55 x 40 x 20 cm.

7.5.3 Gli oggetti che non sono adatti per il trasporto nella stiva (ad es. strumenti musicali particolarmente delicati) e che non corrispondono ai requisiti dell'articolo 7.1.2, saranno trasportati in cabina solo se il passeggero abbia effettuato una precedente registrazione presso Germanwings e quest’ultima ne abbia confermato la registrazione. In determinati casi Germanwings potrebbe applicare un supplemento particolare, il cui importo è disponibile sul sito di Germanwings o viene comunicato al telefono presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3).

7.6 Consegna e ritiro del bagaglio consegnato

7.6.1

Il passeggero è tenuto a ritirare il bagaglio consegnato non appena possibile, nella località di destinazione o in una località di atterraggio intermedia. Nel caso in cui il passeggero non ritiri il bagaglio entro tempi adeguati, Germanwings conteggerà un corrispettivo per la custodia, in base alle tariffe attuali vigenti.

7.6.2 Germanwings è autorizzata a consegnare il bagaglio consegnato al titolare del tagliando del bagaglio, se rilasciato, e del contrassegno di identificazione del bagaglio, senza ulteriori controlli. Quanto sopra riportato non è valido se Germanwings sia a conoscenza di fatti che possano far nascere dubbi sulla legittimità del proprietario.

7.6.3 Qualora una persona che richieda la consegna del bagaglio consegnato non sia in grado di presentare il tagliando del bagaglio, se rilasciato, e il contrassegno d’identificazione del bagaglio, necessari per identificare il bagaglio stesso, Germanwings consegnerà il bagaglio alla suddetta persona solo se egli/ella possa comprovare in modo soddisfacente per Germanwings il proprio diritto sul bagaglio.

8. Trasporto di animali

Il trasporto di animali è possibile solo previa esplicita approvazione da parte di Germanwings. Germanwings rilascia tale approvazione solo per il trasporto di cani o gatti. Se è stata rilasciata l'approvazione, gli animali saranno trasportati alle seguenti condizioni:

8.1
Il passeggero deve garantire che gli animali da trasportare siano correttamente sistemati nelle apposite borse di trasporto (ermetiche all’acqua, a prova di morsi e completamente chiuse), che non devono superare le dimensioni pari a 25,5 x 40 x 40 cm e un peso massimo pari a 8 kg (animale compreso) e che si disponga dei documenti validi sanitari e di vaccinazione, dei permessi di importazione e degli ulteriori documenti richiesti dai paesi di destinazione o di transito. In caso contrario gli animali non saranno accettati per il trasporto. Indipendentemente da quanto sopra riportato, il trasporto di animali può dipendere da ulteriori condizioni che Germanwings comunicherà su richiesta del passeggero.

8.2
Anche se Germanwings ha accettato il trasporto di animali, l’animale, con borsa di trasporto e mangime, non fa parte del bagaglio in franchigia. Per il trasporto dell’animale va corrisposto un corrispettivo particolare. L’entità del corrispettivo è disponibile sul sito Germanwings o viene comunicata direttamente al telefono presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3). Il trasporto di animali è possibile solo in cabina.

8.3
I cani che accompagnano passeggeri portatori di handicap saranno trasportati gratuitamente come ulteriore bagaglio in franchigia. I passeggeri che vogliono viaggiare con un cane di accompagnamento, devono effettuare in anticipo una prenotazione telefonica presso il Call Center Germanwings (per le informazioni di contatto e le relative spese v. articolo 2.3). Per garantire di poter effettuare tutti i preparativi necessari, i passeggeri con cane di accompagnamento devono effettuare il check-in almeno due ore prima del decollo previsto.

8.4
Germanwings e TUIfly.com non sono responsabili per l’animale, o per la non completezza dei relativi certificati di esportazione, importazione e sanitari o di altri documenti necessari per l'importazione o il transito dell'animale in un paese, stato o territorio nazionale. Il cliente che effettua la prenotazione e il passeggero che porta con sé l’animale dovrà rifondere a Germanwings e TUIfly.com pene pecuniare, costi, perdite e obblighi derivati o imposti in seguito a tale incompletezza.

9. Trasporto di urne funerarie, salme e organi umani

Sui voli di Germanwings non è ammesso il trasporto di urne funerarie, salme, resti mortali ed organi umani.

10. Apparecchi elettronici

Per motivi di sicurezza Germanwings e il personale di bordo potrebbero proibire o limitare a bordo del velivolo l’utilizzo di apparecchi elettronici – compresi, ma non solo, cellulari, computer portatili, registratori e radio, CD-player, giochi elettronici o trasmettitori e giocattoli telecomandati e walkie-talkie. È invece ammesso l’uso di apparecchi acustici e pacemaker.

11. Potere decisorio del pilota responsabile

Il pilota responsabile è autorizzato ad applicare in qualsiasi momento ogni misura di sicurezza necessaria. Pertanto è dotato del pieno potere decisorio su composizione dei passeggeri, carico, distribuzione, fissaggio e scarico del bagaglio da trasportare. Prende tutte le decisioni relative alla modalità di esecuzione del volo, ad eventuali deviazioni dalla tratta prevista e dove effettuare l’atterraggio o un atterraggio intermedio. Ciò vale anche nel caso in cui il comportamento, lo stato o la situazione fisica o mentale di un passeggero siano tali da richiedere da parte del personale un supporto superiore.

12. Limitazione / rifiuto del trasporto per motivi di sicurezza

12.1 Condizioni
Germanwings può rifiutare o interrompere anticipatamente il trasporto o il trasporto successivo di un passeggero o del suo bagaglio se si presentano una o più delle seguenti condizioni:

(a) un passeggero si comporti a bordo o prima di salire sul velivolo, in modo che
- il velivolo, una persona o oggetti a bordo siano messi in pericolo,
 - l’equipaggio venga ostacolato nell’esercizio dei suoi doveri,
 - non siano rispettate le istruzioni dell’equipaggio, in particolare in relazione al fumo e al consumo di alcol o di droghe,
- il suo comportamento risulti insostenibile per altri passeggeri o possa provocare danni o lesioni,
 
- sussista il sospetto fondato che il passeggero intenda commettere uno degli atti sopra indicati;

 (b) il trasporto trasgredisce il diritto vigente, le prescrizioni vigenti o le disposizioni del paese di partenza o di destinazione o del paese sorvolato;

(c) il trasporto metta in pericolo la sicurezza, l’ordine o la salute di altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o risulti insostenibile per gli stessi;

(d) lo stato fisico o mentale, comprese limitazioni dovute al consumo di alcol o droghe, rappresenti un pericolo o un rischio per il passeggero stesso, altri passeggeri, i membri dell’equipaggio o beni materiali;

(e) il passeggero rifiuta di accettare un’eventuale ispezione, che si renda necessaria per motivi di sicurezza sulla sua persona o bagaglio;

(f) non siano stati corrisposti il prezzo di volo, tasse, corrispettivi o tariffe aggiuntive in scadenza, anche per voli precedenti;

(g) il passeggero non porta con sé tutti i documenti necessari per ingresso/uscita dal paese di destinazione, non è in possesso di documenti di viaggio validi, distrugge i propri documenti di viaggio durante il volo o rifiuta di consegnare i documenti di viaggio previa richiesta dei membri dell’equipaggio (con conferma di ricezione);
(h) il passeggero non abbia rispettato le prescrizioni necessarie per l'esecuzione del viaggio (ad es. prescrizioni su passaporti, visti e prescrizioni sanitarie, anche per gli animali trasportati);

(i) il passeggero non indica un numero di prenotazione o ne indica uno errato, o la prenotazione per il numero di prenotazione indicato non corrisponde al documento d'identità presentato o non può dimostrare di essere la persona per la quale è stata effettuata la prenotazione;

(j) il passeggero trasgredisce disposizioni di Germanwings rilevanti per la sicurezza o disposizioni nel quadro del diritto di proprietà di Germanwings;

(k) il passeggero porta con sé un bagaglio non consentito;

(l) il passeggero abbia già commesso in precedenza uno degli atti od omissioni sopra indicati, che abbia messo a rischio la sicurezza, l’ordine o la salute di altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o della proprietà di Germanwings, o Germanwings abbia rilasciato nei suoi confronti un divieto di accesso.

12.2 Misure applicate da Germanwings
Nei casi riportati al punto 12.1 Germanwings può applicare le misure necessarie e adeguate per impedire ulteriori conseguenze legate ad un comportamento di tal genere. Germanwings è autorizzata ad espellere dal velivolo tale passeggero, o rifiutarne il trasporto su voli successivi per qualsiasi destinazione o proibirne il trasporto su tutta la rete di tratte qualora tale misura si rendesse necessaria per effettuare il volo stesso o per proteggere passeggeri ed equipaggio. Inoltre il pilota responsabile è autorizzato ad applicare tutte le ulteriori misure necessarie ed adeguate per mantenere o ripristinare la sicurezza e l’ordine a bordo. Azioni illegali di tal genere compiute a bordo del velivolo verranno perseguite sia penalmente che civilmente.

12.3 Assegnazione di posti a sedere
Germanwings è autorizzata a modificare l’assegnazione dei posti a sedere, anche dopo che si sia saliti a bordo del velivolo. Tale misura potrebbe essere necessaria per motivi di sicurezza od operativi. Non si ha diritto al conferimento di un determinato posto a sedere. Poiché i posti a sedere XL si trovano all'uscita di sicurezza, sono considerati posti importanti dal punto di vista della sicurezza. Germanwings pertanto assegna tali posti a sedere solo a passeggeri le cui condizioni fisiche e/o psichiche garantiscano che in caso di emergenza sia possibile evacuare il velivolo senza impedimenti.

13. Responsabilità

La responsabilità di TUIfly.com e Germanwings è soggetta alle prescrizioni delle CGT.

14. Dati personali

14.1
Nell’ambito delle leggi vigenti, il passeggero permette a TUIfly.com e Germanwings di conservare tutti i dati personali trasmessi da parte del passeggero a TUIfly.com e/o Germanwings o ad un loro agente autorizzato per la prenotazione del volo.

(a) Tali dati sono di particolare importanza per servizi accessori, come ad es. indagini per frode sui bagagli, per evitare e determinare eventuali frodi su biglietti aerei, per adempiere alle prescrizioni di ingresso e uscita in un paese e per la comunicazione alle autorità pubbliche.
(b) Inoltre TUIfly.com e Germanwings hanno il permesso di trasmettere i dati personali sopra indicati ai propri uffici, ad agenti autorizzati, ad altre compagnie aerre, altre società di servizi e alle autorità pubblica sul territorio nazionale e all’estero.

15. Modifiche

Nessuna agenzia, nessun dipendente o qualsivoglia terza persona è autorizzato/a modificare o integrare le presenti CST Germanwings né a rinunciare alla loro applicabilità.

16. Accordi verbali

Le presenti CST Germanwings e le CGT di TUIfly.com riportano tutti gli accordi stipulati in contratto tra il passeggero e TUIfly.com e sostituiscono tutti gli accordi precedenti, siano essi in forma orale, elettronica o scritta. In caso di contraddizioni tra le presenti CST Germanwings e le CGT, hanno priorità le CGT.

17. Inefficacia di singole clausole

Nel caso in cui una delle prescrizioni risultasse o divenisse inefficace, tale inefficacia non invalida le restanti prescrizioni. La prescrizione inefficace va rimpiazzata da una sostitutiva che più si avvicina economicamente allo scopo della prescrizione da rimpiazzare.

18. Diritto applicabile e foro competente

Il rapporto contrattuale tra il passeggero e TUIfly.com è soggetto al diritto della Repubblica federale tedesca, indipendentemente dalla nazionalità del passeggero. Foro competente per azioni legali intentate da passeggeri che ai sensi del codice commerciale risultino commercianti, da persone che non abbiano alcun foro competente generale in Germania nonché da persone che, dopo la stipula del contratto, abbiano trasferito il proprio domicilio o luogo di residenza abituale all’estero oppure di cui non sia noto il domicilio o luogo di residenza abituale al momento della proposizione dell’azione legale, è Hannover (Germania). Il presente accordo sul foro competente non ha validità nel campo di applicazione oggettivo della Convenzione di Varsavia ovvero della Convenzione di Montreal.

Utilizzatore:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Germany

HRB 55840 / Registro delle imprese Pretura di Hannover
N° partita IVA: DE 171612631
Amministratori: Olaf Petersenn, Dr.Oliver Dörschuck

Ultimo aggiornamento: 7/23/2014 top