Ultimo aggiornamento: 25.04.2012

Condizioni speciali di trasporto

Condizioni speciali di trasporto della TUIfly Vermarktungs GmbH (di seguito indicata come TUIfly.com) come vettore aereo contrattuale per trasporti con Jet4you come vettore aereo esecutore (di seguito indicate come CST Jet4you)

1. Settore di applicazione

1.1
Le presenti condizioni speciali di trasporto ("CST Jet4you") si applicano a tutti i voli e gli altri servizi per i quali, includendo le condizioni generali di trasporto, è stato stipulato un contratto con TUIfly.com, e che vengono effettuati dalla compagnia aerea Jet4you (di seguito denominata Jet4you o JFU).

1.2
TUIfly.com è vettore aereo contrattuale ai sensi delle prescrizioni sulla navigazione aerea e parte contraente per il passeggero. Se TUIfly.com lascerà effettuare a Jet4you il trasporto aereo dovuto al passeggero, Jet4you è così vettore aereo esecutore ai sensi delle prescrizioni sulla navigazione aerea.

1.3
Oltre alle presenti CST Jet4you si applicano le CGT di TUIfly.com. In caso di contraddizioni tra le presenti CST Jet4you e le CGT, hanno priorità le CGT.

2. Contatto con TUIfly.com e Jet4you

2.1
TUIfly.com è raggiungibile al seguente recapito:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Germany

2.2
Jet4You è raggiungibile al seguente recapito:

Service clientèle Jet4you
4, Lotissement La Colline - Sidi Maarouf
20 190 - Casablanca – Morocco

3. Trasporto di gestanti

Per la sicurezza e la salute delle gestanti, JFU applica le seguenti regole:
a) JFU trasporta le gestanti fino alla 28a settimana di gravidanza (anche per il volo di ritorno) senza attestazione medica. JFU ha il diritto di richiedere la presentazione di un’attestazione medica che comprovi che la gestante non abbia superato la 28a settimana di gravidanza;
b) il trasporto nel periodo compreso tra la 29a e la 37a settimana di gravidanza è possibile solo previa presentazione di un certificato medico;
c) dalla 37a settimana di gravidanza, o nel caso in gravidanza gemellare dalla 30a settimana, è vietato il trasporto.

Nel caso in cui la gestante abbia prenotato anche un volo di ritorno, tali regole vanno rispettate anche per il volo di ritorno.

4. Trasporto di persone disabili fisicamente

4.1 Passeggeri disabili
a) Note generiche
I passeggeri su sedia a rotelle o che hanno difficoltà di deambulazione o nel salire le scale possono far richiesta di un servizio di assistenza per salire sul velivolo. Tale servizio di assistenza è disponibile solo previa registrazione. La mancata registrazione preliminare può comportare di dover applicare misure di emergenza e ritardi durante la salita a bordo o addirittura il rifiuto di lasciar accedere al velivolo la persona interessata. È pertanto assolutamente indispensabile che, in fase di prenotazione, si richieda un trasporto per persone disabili, indicando il tipo di handicap.
Le sedie a rotelle di proprietà dei passeggeri possono essere trasportate gratuitamente e solo in stiva. In base al tipo di batterie utilizzata per una sedia a rotelle elettrica, il passeggero dovrà inoltre applicare diverse misure preventive di sicurezza.

b) WHR: passeggeri in grado di camminare e salire autonomamente le scale. Per percorsi particolarmente lunghi in aeroporto può essere fornito un servizio di assistenza. Servizio senza limitazioni numeriche.

c) WHS: passeggeri non in grado di salire le scale. Per salire le scale va fornita assistenza. Servizio con limitazioni numeriche.

d) WHC: passeggeri non mobili e che richiedono un servizio di assistenza completo o parziale per spostarsi. Servizio con limitazioni numeriche.

e) Trasporto di sedie a rotelle
Le sedie a rotelle di proprietà dei passeggeri possono essere trasportate gratuitamente e solo in stiva. In fase di prenotazione va comunicata la presenza della sedia a rotelle.

Si differenziano tre tipi di sedie a rotelle:
1) Sedie a rotelle ad azionamento manuale
Le sedie a rotelle pieghevoli possono essere utilizzate fino alla scaletta del velivolo o al portello del velivolo e poi caricate in stiva.
2) Sedie a rotelle ad azionamento elettrico o altri mezzi ausiliari mobili con batterie a prova di perdite non a secco.
Ciò implica che le batterie sono costituite da un gruppo chiuso, che non si lascia caricare o ricaricare.

Per il trasporto nel velivolo vanno applicate le seguenti misure:
• si devono estrarre le batterie
• i poli delle batterie devono essere ben isolati.

3) Sedie a rotelle ad azionamento elettrico o altri mezzi ausiliari mobili con batterie non a prova di perdite non a secco.
Ciò implica che si possono caricare o ricaricare le batterie. La compagnia aerea non può garantire un trasporto della sedia a rotelle in stiva in posizione eretta, pertanto vanno applicate le seguenti misure:
• asportare le batterie e inserirle, erette, in un contenitore adeguato (a prova di perdite, resistente ai fluidi delle batterie, imballato in materiale sufficientemente assorbente per assorbire tutti gli eventuali fluidi);
• applicare etichette di segnalazione sul lato esterno: 'Batteria, non a secco, con sedia a rotelle'; riportare sull’imballaggio la segnalazione“corrosivo“ con l’indicazione della direzione di orientamento durante il trasporto (Questo lato in alto!).
Nota: Il termine “batteria non a secco“ si utilizza solo per batterie di piccole dimensioni, come ad es. in macchine fotografiche/videocamere, cellulari o lampade tascabili. Le batterie per l’azionamento di sedie a rotelle sono sempre considerate come batterie non a secco di tipo a prova di perdite o non a prova di perdite. Le batterie a prova di perdite sono elementi sigillati, non ricaricabili e quindi considerati sicuri per il trasporto. Infatti si possono avere perdite solo in seguito a danni della batteria.

4.2
JFU può trasportare 1 passeggero non vedente per singolo volo, assieme al relativo cane guida per non vedenti, sempre nella cabina passeggeri. Il trasporto del cane guida per non vedenti è gratuito.

4.3
Per motivi di sicurezza e di limiti di capacità, il trasporto di una sedia a rotelle o di un cane guida per non vedenti dipende dalla precedente registrazione e successiva conferma di accettazione da parte del Call Center JFU. Il trasporto verrà accettato solo previa conferma di accettazione.

4.4
Gli accompagnatori di passeggeri disabili fisicamente dovranno corrispondere l’intero prezzo del volo; non si ha alcun diritto ad esigere un trasporto gratuito.

4.5
Persone con problemi medici: Jet4you non trasporta passeggeri su barelle.

5. Trasporto di bambini e giovani

I bambini di età inferiore ai 2 anni saranno trasportati alle seguenti condizioni:
il trasporto di un bambino piccolo va comunicato in anticipo e necessita di una conferma di accettazione. Il contingente disponibile è limitato al 10% dei posti a sedere. Per la corretta determinazione dell’età del bambino piccolo, si considera il momento della partenza del volo (per un volo di ritorno si considera l’età al momento della partenza del volo di ritorno). I bambini piccoli di età inferiore ai 2 anni viaggiano in braccio ai genitori o tutori. I bambini piccoli non hanno alcun diritto ad un proprio posto a sedere. Ogni adulto può accompagnare solo un bambino piccolo.

Normalmente i bambini fino al dodicesimo (12°) anno di età verranno trasportati solo se accompagnati da una persona di almeno 16 anni di età, che se ne assuma la completa responsabilità. Dal 12° anno di età i bambini/giovani saranno trasportati senza accompagnatore, solo previa presentazione di una dichiarazione scritta di consenso per il viaggio, firmata da un genitore o tutore. In tal caso la prenotazione per il bambino sarà effettuata come prenotazione per "adulto".

Per tutti i bambini che viaggiano da soli e di età compresa tra i 5 e 12 anni, offriamo un servizio di accompagnamento. Per bambino e tratta si conteggia in tal caso un corrispettivo di EUR 60,00 in aggiunta al prezzo del volo. Per ulteriori informazioni o per prenotare il servizio si prega di rivolgersi al Call Center JFU. In tal caso la prenotazione per il bambino sarà effettuata come prenotazione per "adulto".

Si ricorda che in alcuni paesi i bambini e i giovani al di sotto dei 18 anni devono mostrare un modulo di autorizzazione compilato da un tutore per poter uscire dal paese di appartenenza. Il disporre dei documenti necessari è piena responsabilità del passeggero. JFU non offre servizi di assistenza o controllo per i viaggiatori. JFU non risponde pertanto per quanto derivato da mancata assistenza o mancato controllo.

6. Trasporto di bagagli

6.1 Bagaglio in franchigia e bagaglio a mano
Il peso massimo consentito per il bagaglio in franchigia consegnato corrisponde a 20 kg per ciascun passeggero. In caso si superino i limiti di bagaglio in franchigia del passeggero, si dovrà corrispondere direttamente in aeroporto un supplemento di EUR 10,00 per chilogrammo e per volo.

Ogni passeggero può portare con sé un singolo bagaglio a mano, che soddisfi i due seguenti requisiti: peso massimo di 6 kg e dimensioni pari a 55 cm x 40 cm x 20 cm.

Per ogni bagaglio a mano che non corrisponda a tali requisiti si applicherà un corrispettivo di trasporto maggiorato pari ad EUR 80,00 / per singolo bagaglio – direttamente al gate – o se ne rifiuterà il trasporto (il bagaglio in tal caso sarà consegnato al Servizio Reclami/Deposito).
6.1.1
Sul cartellino applicato al bagaglio vanno indicati peso e numero dei bagagli consegnati. Il bagaglio consegnato deve inoltre essere contrassegnato con il nome del passeggero. In caso contrario ciò potrebbe comportare l'esonero dalla responsabilità.
6.1.2
JFU ha il diritto di rifiutare l’accettazione del bagaglio da consegnare se non imballato in modo da poterne garantire un trasporto sicuro.
6.1.3
Non è permesso trasportare nel bagaglio consegnato oggetti fragili o deperibili, oggetti di particolare valore come ad es. denaro, gioielli, metalli preziosi, computer, macchine fotografiche/videocamere, telefoni cellulari o altri apparecchi elettronici, titoli, valori o altri beni di valore o documenti commerciali, campioni, documenti d’identità, chiavi di abitazioni o veicoli, medicinali o apparecchi medici, come ad es. occhiali, apparecchi acustici ecc. JFU ha il diritto di rifiutare il trasporto di tali oggetti come bagaglio consegnato e pertanto ne risponde solo parzialmente.
6.1.4
Il bagaglio sarà trasportato con lo stesso velivolo del passeggero, eccetto nei casi in cui tale trasporto non fosse praticabile a parere della compagnia aerea. In tal caso la compagnia aerea effettuerà il trasporto del bagaglio con uno dei voli successivi.
6.1.5
La consegna al passeggero del bagaglio consegnato sarà effettuata nell’aeroporto di destinazione riportato sul cartellino applicato al bagaglio. Il passeggero dovrà ritirare il bagaglio non appena quest’ultimo sia pronto per il ritiro nell‘aeroporto di destinazione o nell’aeroporto dove si sia effettuata un’eventuale interruzione del volo.

6.2 Trasporto di bagaglio eccezionale / in eccedenza
Il trasporto di bagaglio in eccedenza e bagaglio eccezionale (vale a dire bagaglio che per peso e/o dimensioni superi i limiti previsti per il bagaglio in franchigia, come ad es. nel caso di attrezzi sportivi) comporta costi supplementari. Il pagamento di tali costi supplementari va effettuato sempre prima del decollo, in caso contrario non si ha alcun diritto ad esigere il trasporto del bagaglio.
Vista la capacità di carico limitata, il trasporto di bagaglio eccezionale o di bagaglio con peso superiore ai 50 kg, come anche il trasporto di attrezzi sportivi va sempre registrato prima della partenza presso il Call Center TUIfly.com ai numeri di telefono menzionati nel punto 2.2. Per il trasporto è necessaria una conferma per iscritto riguardo l'avvenuta registrazione del trasporto.

Il bagaglio consegnato con peso superiore ai 20 kg verrà conteggiato con un prezzo pari a EUR 12,00 / kg e per volo.

Attrezzi sportivi quali biciclette, tavole da surf, sci, sacche da golf, tavole da windsurf, equipaggiamento subacqueo ecc., che superino per peso e/o dimensioni i limiti del bagaglio in franchigia, possono essere trasportati come bagaglio consegnato fino ad un peso massimo di 30 kg, previa corresponsione di un supplemento di EUR 30,00 per singolo bagaglio e per volo. Oggetti di peso superiore ai 30 kg saranno conteggiati applicando la tariffa per bagaglio in eccedenza di EUR 10,00 / kg.
Il trasporto di tali bagagli è limitato ad 1 collo per singolo passeggero. Il corrispettivo di gestione non è rimborsabile. Viste le prescrizioni di sicurezza vigenti e la capacità di carico limitata del velivolo per bagaglio in eccedenza consegnato, il trasporto di attrezzi sportivi va registrato telefonicamente presso il Call Center TUIfly.com il quale dovrà darne conferma.
I motivi che determinano la decisione di trasportare oppure no i bagagli di dimensioni eccezionali / in eccedenza sono la capacità di carico disponibile e le prescrizioni di sicurezza da rispettare. Pertanto si potrebbe avere una limitazione della quantità del bagaglio o addirittura l’esclusione dal trasporto. 
Si applicano le seguenti regole:

(a) Tutto il bagaglio va imballato in modo sufficiente ed adeguato al trasporto aereo, per proteggerlo da danni esternamente ed internamente all’imballaggio; JFU non si assume alcuna responsabilità per danni dovuti ad un imballaggio insufficiente.

(b) Le biciclette devono essere imballate come sopra indicato. Inoltre si devono ruotare parallelamente al telaio le ruote delle biciclette, togliere i pedali e sfiatare l’aria dalle ruote. Le bombole di ossigeno devono essere completamente vuote.

JFU ha il diritto di rifiutare i bagagli eccezionali non imballati sufficientemente o adeguatamente.
Le armi sportive non possono essere trasportate né nella cabina dei passeggeri né nel bagaglio consegnato in stiva.

6.3 Trasporto di animali
Il trasporto di animali non è possibile né nella cabina dei passeggeri né in stiva.

7. Potere decisorio del comandante responsabile

Il comandante responsabile è autorizzato ad applicare in qualsiasi momento ogni misura di sicurezza necessaria. Pertanto è dotato del pieno potere decisorio su composizione dei passeggeri, carico, distribuzione e scarico del bagaglio da trasportare. Prende inoltre tutte le decisioni relative alle modalità di esecuzione del volo e all’effettuazione o meno del volo stesso. Ciò vale anche nel caso in cui il comportamento, lo stato o la situazione fisica o mentale di un passeggero siano tali da richiedere da parte del personale un supporto di assistenza maggiore.

8. Comportamento a bordo del velivolo

Se il passeggero si comporta, prima dell’imbarco o a bordo del velivolo, in modo da:
- mettere a rischio il velivolo, persone od oggetti a bordo, oppure
- ostacolare l’equipaggio nell'esercizio dei propri doveri, oppure
- non seguire le istruzioni dell’equipaggio, in particolare in relazione al fumo e al consumo di alcol o droghe, oppure
- risultare insostenibile per altri passeggeri o membri dell’equipaggio, ferendoli o provocando loro danni,

JFU è autorizzata ad applicare tutte le misure necessarie ed adeguate per eludere le conseguenze di tale comportamento.
JFU è autorizzata a rifiutare il trasporto o il trasporto successivo del passeggero sul volo interessato e/o sull’intera rete di tratte JFU, se necessario e idoneo. Una violazione a bordo di un velivolo può essere perseguita penalmente.

9. Limitazione/rifiuto del trasporto

JFU è autorizzata a rifiutare il trasporto o il trasporto successivo di un passeggero o del suo bagaglio nel caso in cui uno o più dei punti seguenti siano in essere:

a) se il trasporto trasgredisce leggi vigenti, prescrizioni o diposizioni di uno stato o paese dal quale, verso il quale o attraverso il quale si debba effettuare il volo,

b) se il trasporto metta in pericolo la sicurezza, l’ordine o la salute di altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o risulti insostenibile per gli stessi;

c) se lo stato fisico o mentale del passeggero - comprese le condizioni dovute al consumo di alcol o droghe - rappresenti un pericolo o un rischio per il passeggero stesso, altri passeggeri, i membri dell’equipaggio o beni materiali;

d) se il passeggero rifiuta di accettare una perquisizione della propria persona e del proprio bagaglio;

e) se il passeggero non abbia corrisposto il prezzo di volo attuale, tasse, corrispettivi o supplementi in scadenza, anche per voli precedenti;

f) se il passeggero non porti con sé tutti i documenti necessari per l’ingresso/uscita nel paese di destinazione o di partenza, se non disponga di documenti di viaggio validi, o li distrugga durante il volo o si rifiuti di fornirli ai membri dell’equipaggio pur con conferma di ricezione;

g) se il passeggero non sia in grado di indicare un numero di prenotazione o ne indichi uno falso, oppure nel caso in cui la prenotazione indicata per il numero di prenotazione non corrisponda al documento d’identità mostrato, o nel caso in cui il passeggero non sia in grado di dimostrare di essere effettivamente la persona per la quale è stata effettuata la prenotazione;

h) se il passeggero trasgredisca prescrizioni / indicazioni rilevanti dal punto di vista della sicurezza di JFU o disposizioni nel quadro del diritto di proprietà di JFU;

i) se il passeggero porta con sé bagaglio non consentito o bagaglio sottoposto a limitazioni;

j) se il passeggero abbia già commesso in precedenza uno degli atti od omissioni sopra indicati, abbia messo a rischio la sicurezza, l’ordine o la salute di altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o della proprietà di JFU, o JFU abbia rilasciato nei suoi confronti un divieto di accesso;

k) se un bambino di età compresa tra i 12 e 16 anni e non accompagnato da un tutore non sia in grado di presentare il consenso scritto del proprio tutore.

Il trasporto di JFU si limita al volo “non stop“ prenotato presso JFU e non a voli di coincidenza. JFU non offre voli di coincidenza o rispettivamente non può garantire la coincidenza con tali voli. Se si desidera combinare diversi voli non stop JFU o voli JFU con voli di altre compagnie aeree, ciò avviene a proprio rischio. Consigliamo pertanto di prevedere tempistiche sufficienti tra i voli e di tener conto del fatto che il traffico aereo può sempre essere influenzato da eventi non prevedibili.

10. Responsabilità

La responsabilità di TUIfly è soggetta alle prescrizioni delle CGT.

11. Modifiche

Nessuna agenzia, nessun dipendente o qualsivoglia terza persona è autorizzato/a modificare o integrare le presenti CST TUIfly né a rinunciare alla loro applicabilità.

12. Accordi verbali

Le presenti CST JFU e le CGT di TUIfly.com (Verlinkung zu den ABB) riportano tutti gli accordi stipulati in contratto tra il passeggero e TUIfly.com e sostituiscono tutti gli accordi precedenti, siano essi in forma orale, elettronica o scritta. In caso di contraddizioni tra le presenti CST JFU e le CGT, hanno priorità le CGT.

13. Inefficacia di singole clausole

Nel caso in cui una delle prescrizioni risultasse o divenisse inefficace, tale inefficacia non invalida le restanti prescrizioni. La prescrizione inefficace va rimpiazzata da una sostitutiva che più si avvicina economicamente allo scopo della prescrizione da rimpiazzare.

14. Diritto applicabile e foro competente

Il rapporto contrattuale tra il passeggero e TUIfly è soggetto al diritto della Repubblica federale tedesca, indipendentemente dalla nazionalità del passeggero. Foro competente per azioni legali intentate da passeggeri che ai sensi del codice commerciale risultino commercianti, da persone che non abbiano alcun foro competente generale in Germania nonché da persone che, dopo la stipula del contratto, abbiano trasferito il proprio domicilio o luogo di residenza abituale o il cui domicilio o luogo di residenza abituale al momento della proposizione dell’azione legale non sia noto, è Hannover (Germania). Il presente accordo sul foro competente non ha validità nel campo di applicazione della Convenzione di Varsavia ovvero della Convenzione di Montreal.

Utilizzatore:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Germany
HRB 55840 / Registro delle imprese Pretura di Hannover
N° partita IVA: DE 171612631
Administratori: Olaf Petersenn, Dr.Oliver Dörschuck

Ultimo aggiornamento: 25.04.2012 top