Ultimo aggiornamento: 30.01.2012

CST Turkuaz

Condizioni speciali di trasporto

Condizioni speciali di trasporto della TUIfly Vermarktungs GmbH in veste di vettore aereo contrattuale per trasporti con la Turkuaz Airlines GmbH come vettore aereo esecutore

1. Settore di applicazione

1.1
Le presenti condizioni speciali di trasporto (“CST Turkuaz Airlines”) si applicano a tutti i voli e gli altri servizi per i quali, includendo le condizioni generali di trasporto della TUIfly.com (di seguito denominate “CGT”) è stato stipulato un contratto con la Turkuaz Airlines GmbH (di seguito denominata “Turkuaz”), ed effettuati dalla Turkuaz Airlines GmbH e/o dai suoi ausiliari.

1.2
TUIfly.com è vettore aereo contrattuale ai sensi delle prescrizioni sulla navigazione aerea. Se TUIfly.com lascerà effettuare a Turkuaz il trasporto aereo dovuto al passeggero, Turkuaz è così vettore aereo esecutore ai sensi delle prescrizioni sulla navigazione aerea.

1.3
Oltre alle presenti CST Turkuaz si applicano le CGT di TUIfly.com. In caso di contraddizioni tra le presenti CST Turkuaz e le CGT, hanno priorità le CGT.

2. Contatto con Turkuaz e con il servizio di assistenza clienti Turkuaz

2.1
Tutte le registrazioni da effettuarsi direttamente presso Turkuaz saranno elaborate dal servizio di assistenza clienti Turkuaz. Il servizio è raggiungibile via:

Tel.: + 49 – 211 - 59 801 594

o fax: + 49 – 211 – 59 801 580

o all’indirizzo e-mail: kundendienst@turkuazairlines.com.

 

2.2
Turkuaz è raggiungibile al seguente indirizzo:

Turkuaz Airlines GmbH
Kö-Center
Königsallee 30
40212 Düsseldorf / Germany

3. Trasporto di gestanti

Le gestanti sono responsabili in prima persona di decidere se il proprio stato di salute ammetta un trasporto aereo; si consiglia di consultare un medico prima di effettuare il volo.
Per motivi di sicurezza e per evitare possibili danni alla salute, Turkuaz trasporta le gestanti senza attestato di idoneità al volo solo fino alle 4 settimane antecedenti la data calcolata per il parto; il vettore aereo esecutore può inoltre richiedere la presentazione del documento sanitario per gestanti o di un’attestazione medica che dimostri che non si è ancora superata la 36a settimana di gravidanza.
A partire dalle 4 settimane antecedenti la data calcolata per il parto si esclude ogni trasporto.

Attenzione:
se si è prenotato un volo di andata e ritorno, Turkuaz è autorizzata a rifiutare il trasporto già per il volo di andata.

4. Trasporto di bagagli

4.1 Bagaglio in franchigia
Il contratto di trasporto aereo prevede anche la possibilità di portare con sé del bagaglio in franchigia. I limiti di peso per il bagaglio in franchigia sono riportati sul biglietto aereo o rispettivamente sul bando di riferimento per l’offerta per la stipula di un contratto di trasporto aereo. Il trasporto di bagagli oltre i limiti previsti per il bagaglio in franchigia e il trasporto di bagaglio eccezionale sono soggetti al pagamento di una tassa. Le tasse applicabili saranno comunicate rivolgendosi a Turkuaz.

4.2 Bagaglio a mano
Il trasporto del bagaglio a mano sarà effettuato gratuitamente fino ad un peso di 5 kg. Nel caso in cui si superi il peso massimo ammesso per il bagaglio a mano, Turkuaz è autorizzata a richiedere il pagamento di una tassa per bagaglio in eccedenza. Le dimensioni del bagaglio a mano non devono superare i 55 cm x 40 cm x 20 cm. Per ragioni di spazio e di sicurezza è consentito un solo bagaglio a mano per persona.

4.3 Bagaglio speciali 
Il trasporto di bagagli speciali avviene a pagamento. Ne fanno parte in particolar modo attrezzature sportive (equipaggiamento per golf, immersioni e sci, biciclette, bodyboard, tavole da surf, ecc.) e animali, fermo restando che per quest’ultima categoria devono essere osservate le disposizioni nazionali e la IATA Life Animals Regulation per il trasporto di animali.
Cani e gatti devono essere trasportati all’interno della cabina in una gabbietta idonea, chiusa, a prova di apertura e fuga; il peso comprensivo del trasportino non deve superare i 6 kg. Per motivi di sicurezza e spazio, il diritto al trasporto sussiste soltanto se il trasporto dell’animale in questione è stato indicato in fase di prenotazione e confermato. Il passeggero è responsabile del repertimento di tutti i certificati di vaccinazione e salute, nonché per i documenti di espatrio. Nei termini in cui tali requisiti non vengano soddisfatti, Turkuaz è autorizzata a rifiutare il trasporto dell’animale. Si prega di notare che il trasporto di animali nella stiva è generalmente vietato.
 
4.4 Bagaglio illecito
Il bagaglio consegnato non deve contenere:
• denaro, gioielli, metalli preziosi, telecamere, apparecchi elettronici come ad es. computer portatili o PC, documenti commerciali ecc.
• passaporti e altri documenti d’identità, campioni e beni di valore, vale a dire oggetti di valore superiore a € 300,- (determinante risulta la data di acquisto), salvo se non parte dell'abbigliamento.
Turkuaz non risponde per danni o perdita di oggetti contenuti non legalmente, e contrariamente a quanto previsto nelle prescrizioni sopra indicate, nel bagaglio consegnato. Tale clausola si applica anche a danni successivi ed indiretti, legati al trasporto di tali oggetti nel bagaglio consegnato.

4.5 Rifiuto del trasporto del bagaglio
Turkuaz è autorizzata a rifiutare il trasporto di bagaglio se non imballato in modo sufficiente e tale da far prevedere un possibile danno nonostante si applichino le comuni misure di prudenza.

5. Limitazione o rifiuto del trasporto di passeggero e bagaglio

5.1 
Turkuaz può rifiutare o interrompere anticipatamente il trasporto o il trasporto successivo di un passeggero o del suo bagaglio se si presentano una o più delle seguenti condizioni:

(a) il passeggero si comporti a bordo o prima di salire sul velivolo, in modo che
- il velivolo, una persona o oggetti a bordo siano messi in pericolo,
 - l’equipaggio venga ostacolato nell’esercizio dei suoi doveri,
 - non siano rispettate le istruzioni dell’equipaggio, in particolare in relazione al fumo e al consumo di alcol o di droghe,
- il suo comportamento risulti insostenibile per altri passeggeri e per l’equipaggio o possa provocare danni o lesioni,
- sussista il sospetto fondato che il passeggero intenda commettere uno degli atti sopra indicati;

 (b) il trasporto trasgredisce il diritto vigente, le prescrizioni vigenti o le disposizioni del paese di partenza o di destinazione o del paese sorvolato;

(c) il trasporto metta in pericolo la sicurezza, l’ordine o la salute di altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o risulti insostenibile per gli stessi;

(d) lo stato fisico o mentale, comprese limitazioni dovute al consumo di alcol o droghe, rappresenti un pericolo o un rischio per il passeggero stesso, altri passeggeri, i membri dell’equipaggio o beni materiali;

(e) il passeggero rifiuta di accettare un’eventuale ispezione, che si renda necessaria per motivi di sicurezza, sulla sua persona o bagaglio;

(f) non siano stati corrisposti il prezzo di volo, tasse, corrispettivi o tariffe aggiuntive in scadenza, anche per voli precedenti;

(g) il passeggero non dispone di tutti i documenti necessari per ingresso/uscita dal paese di destinazione, non è in possesso di documenti di viaggio validi, distrugge i propri documenti di viaggio durante il volo o rifiuta di consegnare i documenti di viaggio previa richiesta dei membri dell’equipaggio (con conferma di ricezione);
(h) il passeggero non abbia rispettato le prescrizioni necessarie per l'esecuzione del viaggio (ad es. prescrizioni su passaporti, visti e prescrizioni sanitarie, anche per gli animali trasportati);

(i) il passeggero non indica un numero di prenotazione o ne indica uno errato, o la prenotazione per il numero di prenotazione indicato non corrisponde al documento d'identità presentato o non può dimostrare di essere la persona per la quale è stata effettuata la prenotazione;

(j) il passeggero trasgredisce disposizioni del vettore aereo esecutore rilevanti per la sicurezza o disposizioni nel quadro del diritto di proprietà del vettore aereo esecutore;

(k) il passeggero porta con sé un bagaglio non consentito;

(l) il passeggero abbia già commesso in precedenza uno degli atti od omissioni sopra indicati, che abbia messo a rischio la sicurezza, l’ordine o la salute di altri passeggeri o dei membri dell’equipaggio o della proprietà del vettore aereo esecutore, o il vettore aereo esecutore abbia rilasciato nei suoi confronti un divieto di accesso.


5.2
Nei casi riportati al punto 5.1 Turkuaz può applicare le misure necessarie e adeguate per impedire ulteriori conseguenze legate ad un comportamento di tal genere. Turkuaz è autorizzata ad espellere tale passeggero o rifiutarne il trasporto su voli successivi per qualsiasi destinazione o proibirne il trasporto su tutta la rete di tratte qualora tale misura si rendesse necessaria per effettuare il volo stesso o per proteggere passeggeri ed equipaggio. Inoltre il comandante responsabile è autorizzato ad applicare tutte le ulteriori misure necessarie ed adeguate per mantenere o ripristinare la sicurezza e l’ordine a bordo. Azioni illegali di tal genere compiute a bordo del velivolo verranno perseguite sia penalmente che civilmente.

6. Potere decisorio del comandante responsabile

Il comandante responsabile è autorizzato ad applicare in qualsiasi momento ogni misura di sicurezza necessaria. Pertanto è dotato del pieno potere decisorio su composizione dei passeggeri, carico, distribuzione, fissaggio e scarico del bagaglio da trasportare. Prende tutte le decisioni relative alla modalità di esecuzione del volo, ad eventuali deviazioni dalla tratta prevista e dove effettuare l’atterraggio o un atterraggio intermedio. Ciò vale anche nel caso in cui il comportamento, lo stato o la situazione fisica o mentale di un passeggero siano tali da richiedere da parte del personale un supporto di assistenza maggiore.

7. Apparecchi elettronici

L’utilizzo non autorizzato di apparecchi elettronici a bordo (come ad es. telefoni cellulari, computer portatili, palmari, CD-player, giochi elettronici e apparecchi con funzione di trasmettitore, giocattoli radiocomandati e walkie-talkie) è vietato e perseguibile penalmente. Fanno eccezione apparecchi acustici e pacemaker.

8. Prenotazione posto a sedere

La prenotazione di un posto a sedere per voli esteri può essere effettuata fino alle 72 ore antecedenti il decollo. Non verranno conteggiate a tal riguardo le ore dei giorni festivi, del sabato e della domenica.

Ricordiamo che le persone di seguito indicate – nel rispetto delle contromisure di sicurezza delle autorità competenti – non possono prendere posto nella fila di sedili EXIT / sull’uscita di sicurezza:
• bambini piccoli (fino ai 2 anni) e bambini (fino ai 12 anni)
• donne in gravidanza
• persone che hanno con sé in cabina un animale
• persone disabili fisicamente o mentalmente
• persone con ridotte capacità motorie, in seguito a caratteristiche fisiche, malattia o a limitazioni dovute all’età.
Con la prenotazione del posto a sedere sull’uscita di sicurezza, il passeggero garantisce che tali criteri di esclusione non interessano le persone della prenotazione. In caso contrario Turkuaz è autorizzata ad assegnare alla persona interessata un altro posto a sedere, senza alcun diritto al rimborso dei costi di prenotazione.
Nel caso non fosse possibile l’assegnazione di un ulteriore posto a sedere (pur applicando tutte le possibilità a disposizione), Turkuaz è autorizzata a rifiutare il trasporto.

9. Responsabilità

La responsabilità di TUIfly.com e TURKUAZ è soggetta alle prescrizioni delle CGT.

10. Protezione e sicurezza dei dati

TUIfly.com e/o Turkuaz sono autorizzate a rilevare, elaborare ed utilizzare dati personali, nell’ambito dell’esecuzione delle clausole contrattuali e in accordo alle prescrizioni della legge tedesca sulla protezione dei dati e di altre prescrizioni legali. Tali dati saranno rilevati, elaborati, utilizzati e trasmessi nell’ambito dello scopo di destinazione del contratto, utilizzando sistemi di elaborazione dati. La relativa elaborazione o utilizzo si effettua nel rispetto delle prescrizioni di legge e per i seguenti scopi: effettuazione di prenotazioni, acquisto di un biglietto aereo, acquisto di ulteriori servizi e disbrigo delle modalità di pagamento, sviluppo e messa a disposizione di servizi, agevolazione delle procedure di ingresso e dogana. A tal fine TUIfly.com e/o Turkuaz sono autorizzate a rilevare, memorizzare, modificare, rendere inaccessibili, cancellare ed utilizzare tali dati e a trasmetterli ai propri uffici commerciali, a rappresentanti autorizzati e a chi metta a disposizione i servizi sopra menzionati su commessa di TUIfly.com e/o del vettore aereo esecutore. Inoltre TUIfly.com e/o Turkuaz sono autorizzate a trasmettere i dati riportati sul passaporto e i dati personali elaborati ed utilizzati per il trasporto aereo alle autorità tedesche o estere (comprese le autorità in USA e Canada) nel caso in cui la richiesta di trasmissione dati da parte dell’autorità sia effettuata in seguito a prescrizioni legali coattive e quindi risulti necessaria per l’adempimento del contratto di trasporto.

11. Modifiche

11.1 
TUIfly.com si riserva il diritto di modificare in ogni momento le presenti CST Turkuaz con effetto futuro, senza essere soggetta all’obbligo di comunicazione nei confronti dell’utilizzatore. La versione attuale delle CST Turkuaz sarà sempre riportata sul sito web dall’entrata in vigore della stessa. L’utilizzatore dichiara il proprio consenso alle modifiche con il successivo utilizzo del sito dopo l’applicazione delle modifiche alle CST Turkuaz.

11.2
Nessuna agenzia, nessun dipendente o qualsivoglia terza persona è autorizzato/a a modificare o integrare le presenti CST Turkuaz né a rinunciare alla loro applicabilità.

12. Accordi verbali

Le presenti CST Turkuaz riportano tutti gli accordi stipulati in contratto tra il passeggero e TUIfly.com e sostituiscono tutti gli accordi precedenti, siano essi in forma orale, elettronica o scritta.

13. Inefficacia di singole clausole

Nel caso in cui una delle prescrizioni risultasse o divenisse inefficace, tale inefficacia non invalida le restanti prescrizioni. La prescrizione inefficace va rimpiazzata da una sostitutiva che più si avvicina economicamente allo scopo della prescrizione da rimpiazzare.

14. Diritto applicabile e foro competente

Il rapporto contrattuale tra il passeggero e TUIfly.com è soggetto al diritto della Repubblica federale tedesca, indipendentemente dalla nazionalità del passeggero. Foro competente per azioni legali intentate da passeggeri che ai sensi del codice commerciale risultino commercianti, da persone che non abbiano alcun foro competente generale in Germania nonché da persone che, dopo la stipula del contratto, abbiano trasferito il proprio domicilio o luogo di residenza abituale al momento della proposizione dell’azione legale è Hannover (Germania). Il presente accordo sul foro competente non ha validità nel campo di applicazione oggettivo della Convenzione di Varsavia ovvero della Convenzione di Montreal.


Utilizzatore:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Germany
HRB 55840 / Registro delle imprese Pretura di Hannover
N° partita IVA: DE 171612631
Amministratori: Olaf Petersenn, Dr.Oliver Dörschuck

Ultimo aggiornamento: 30.01.2012 top