Jetzt günstige Flüge sichern.
Stand: Freitag, 17. Juni 2016  

BBB Air Cairo

Besondere Beförderungsbedingungen

Besondere Beförderungsbedingungen der TUIfly Vermarktungs GmbH (nachfolgend TUI fly) als vertraglicher Luftfrachtführer für die Beförderungen mit der Air Cairo als ausführender Luftfrachtführer (nachfolgend Air Cairo)

1. Anwendungsbereich

1.1
Diese Besonderen Beförderungsbedingungen finden auf alle Flüge und sonstigen Dienstleistungen Anwendung, über die mit TUI fly unter Einbeziehung der Allgemeinen Beförderungsbedingungen von TUI fly (im Folgenden ABB genannt) ein Vertrag abgeschlossen wurde und die durch Air Cairo ausgeführt werden.
1.2
TUI fly ist vertraglicher Luftfrachtführer i.S.d. luftverkehrsrechtlichen Vorschriften und Vertragspartner des Fluggastes. TUI fly wird die dem Fluggast geschuldete Luftbeförderung von Air Cairo ausführen lassen. Air Cairo ist ausführender Luftfrachtführer i.S.d. luftverkehrsrechtlichen Vorschriften.
1.3
Zusätzlich zu diesen Air Cairo BBB gelten die ABB von TUI fly. Im Falle von Widersprüchen zwischen diesen BBB der Air Cairo und den ABB haben die ABB Vorrang.

2. Kontakt zu TUI fly und zu Air Cairo

2.1
TUI fly ist unter der folgenden Anschrift erreichbar:
TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Germany

2.2
Alle direkt bei Air Cairo vorzunehmenden Anmeldungen werden durch das Air Cairo Service Center unter folgenden Kontaktdaten vorgenommen:

Spot Reisen GmbH
Telefonnummer: 0511 12345826
E-Mail: info@spotgroup.org

Internet: https://spotgroup.org/startseite.html

3. Zusatzleistungen

Aktuelle Gebühren für Zusatzleistungen, die direkt bei Air Cairo buchbar sind, können der Webseite von Air Cairo entnommen werden oder direkt beim Air Cairo Service Center (für Kontaktinformationen siehe Artikel 2.2) angefragt werden.

4. Flugscheine

4.1 Allgemeine Bestimmungen
4.1.1 Die Beförderungsleistung wird nur für den im elektronischen Flugschein genannten Fluggast erbracht, dieser kann aufgefordert werden, sich entsprechend auszuweisen. Für die Zwecke dieser ABB gelten folgende Begriffsbestimmungen:
„Elektronischer Flugschein” bezeichnet einen elektronischen Eintrag/Coupon im Reservierungssystem von Air Cairo (und gegebenenfalls im Reservierungssystem einer oder mehrerer anderer Fluggesellschaften), mit dem eine Flugbuchung aufgezeichnet wird, für die Air Cairo oder TUI fly einen E-Ticket-Beleg/Reiseplan ausgestellt hat, und diese Bedingungen und alle darin enthaltenen Hinweise sind Bestandteil der Buchung.

„Beförderung” entspricht „Transport” und unterliegt nach diesen Bedingungen den gemäß den Warschauer Abkommen oder dem Montrealer Übereinkommen festgelegten Haftungsbestimmungen und -beschränkungen, es sei denn, es handelt sich dabei nicht um eine „internationale Beförderung” gemäß eines dieser Abkommen. Soweit es den vorstehenden Bedingungen nicht entgegensteht, unterliegen die Beförderung durch einen Luftfrachtführer und sonstige von ihm erbrachte Leistungen:

a) den im E-Ticket-Beleg/Reiseplan enthaltenen Bestimmungen
b) den anwendbaren Tarifen und
c) diesen BBB Air Cairo und den ABB.

4.1.2 Flugschein als Anscheinsbeweis für einen Vertrag
Die Beförderungsleistung wird nur für den im elektronischen Flugschein genannten Fluggast erbracht und der Fluggast kann aufgefordert werden, sich entsprechend auszuweisen. Die Beförderungsleistung wird nur für Personen erbracht, die über eine gültige Buchungsbestätigung (einen „Flugschein” im Sinne des Montrealer und Warschauer Abkommens) verfügen, wobei jede solche Person als Fluggast in der Buchungsbestätigung genannt sein muss.

4.1.3 Flugscheine sind nicht übertragbar:
a) Wird der Flugschein von einer anderen als der darin als beförderungsberechtigt genannten Person vorgelegt, auch zu Erstattungszwecken, haftet Air Cairo nicht gegenüber der entsprechend berechtigten Person, wenn er die Beförderung oder Erstattung nach Treu und Glauben für die Person, die den Flugschein vorlegt, durchführt.

b) Die Überprüfung der Identität der Fluggäste durch Air Cairo bleibt vorbehalten.

4.1.4 Der Flugschein ist und bleibt jederzeit das Eigentum von Air Cairo.
Der Flugschein stellt einen Anscheinsbeweis für einen Beförderungsvertrag zwischen TUI fly und dem Fluggast dar. Die im Flugschein enthaltenen Vertragsbedingungen sind eine Zusammenfassung der Bestimmungen dieser BBB Air Cairo.

4.1.7  Das vom Fluggast erworbene E-Ticket gilt ausschließlich für die Beförderung des darin genannten Kunden vom Abflug- zum Bestimmungsort am genannten Datum unter der genannten Flugnummer. Möchte der Fluggast seinen Flug ändern, muss der Fluggast TUI fly(Kontaktdaten s. Artikel 2.1) im Voraus darüber informieren.

4.2 Name und Anschrift des Luftfrachtführers
Air Cairo darf im Flugschein mit Air Cairo Flugliniencode (oder anders) abgekürzt werden. Die Anschrift von Air Cairo ist in diesen Beförderungsbedingungen (siehe Artikel 2.2) angegeben.

5. Buchung

5.1 Anmeldung von Besonderheiten
Wenn der Fluggast an einer Erkrankung oder sonstigen Beschwerden leidet, die es erfordern, dass der Fluggast während des Ein- und Aussteigens oder während des Flugs (z. B. unter den Umständen gemäß Artikel 8) medizinisch oder anderweitig betreut wird, muss der Fluggast TUI fly (Kontaktdaten siehe Artikel 2.1) dies zum Zeitpunkt der Buchung mitteilen. Bei Anflug oder Abflug aus bestimmten Ländern kann die Erfüllung der Anforderungen gemäß Artikel 5.1.3 nach anwendbarem Recht entfallen und der Fluggast sollte bei TUI fly (Kontaktdaten s. Artikel 2.1) erfragen, wie sich die Anforderungen unterscheiden. Minderjährige unter 12 Jahren können nicht ohne die Begleitung eines Verantwortlichen über 16 Jahren reisen. Die Minderjährigen zwischen 5 und 12 Jahren (11 + 364 Tage) können alleine reisen, wenn der von VUELING angebotene Begleitservice für alleinreisende Minderjährige (UM) genutzt wird, nach Zahlung der entsprechenden Gebühr. Optional kann dieser Service für Minderjährige zwischen 12 und 17 Jahren (17 + 364 Tagen) gebucht werden. 

5.2 Personenbezogene Daten
Der Fluggast erkennt an, dass TUI fly personenbezogene Daten zu den folgenden Zwecken Air Cairo zur Verfügung stellt: Vornehmen der Buchung, Kauf des Flugscheins und Erwerb von gewählten Zusatzleistungen, Entwicklung und Bereitstellung von Dienstleistungen, Durchführung von Einreiseformalitäten und Übermittlung dieser Daten an die zuständigen Regierungsbehörden. Der Fluggast ermächtigt Air Cairo, diese Daten ausschließlich zu diesen Zwecken an die Air Cairo eigenen Büros, bevollmächtigte Agenten, Behörden, andere Fluggesellschaften und die Erbringer vorgenannter Dienstleistungen weiterzugeben.

5.3 Sitzplätze
Air Cairo bemüht sich, auf bestimmte Sitzplatzwünsche einzugehen. Air Cairo kann aber keinen bestimmten Sitzplatz garantieren. Air Cairo behält sich vor, Sitzplätze jederzeit neu zu vergeben, auch nach Betreten des Flugzeuges. Dies kann aus berechtigten Gründen, beispielsweise im Zusammenhang mit dem Betrieb oder der Sicherheit, erforderlich werden.

6. Check-In und Einsteigen

6.1 
Die Meldeschlusszeiten sind an jedem Flughafen unterschiedlich. Air Cairo empfiehlt dem Fluggast, sich im Vorfeld über diese Meldeschlusszeiten zu informieren und diese einzuhalten.  Air Cairo behält sich vor, die Buchung bei Nichteinhaltung der angegebenen Meldeschlusszeiten zu stornieren. Auskunft über die Meldeschlusszeiten für Air Cairo Flüge erhält der Fluggast  im Air Cairo Flugplan oder auf der Air Cairo Website.

6.2 
Der Fluggast ist verpflichtet, sich spätestens zu dem von Air Cairo bei der Abfertigung angegebenen Zeitpunkt zum Einsteigen am Flugsteig einzufinden.

6.3 
Air Cairo ist berechtigt, die Buchung zu streichen und das Gepäck zu entladen, wenn der Fluggast sich nicht rechtzeitig zum Einsteigen am Flugsteig einfindet.

6.4 
Der Fluggast ist allein verantwortlich für die Einhaltung aller anwendbaren Rechtsvorschriften und Anforderungen der Abflug-, Ziel- und Transitländer, der Bestimmungen und der dazu von Air Cairo erteilten Anweisungen. Air Cairo übernimmt dem Fluggast gegenüber keinerlei Haftung im Zusammenhang mit der Beschaffung notwendiger Dokumente oder der Einhaltung dieser Rechtsvorschriften, Anforderungen oder Anweisungen, sei es, dass diese mündlich, schriftlich oder in anderer Form mitgeteilt werden, oder für die Folgen, die sich für den Fluggast aus der Nichtbeschaffung dieser Dokumente oder der Nichteinhaltung dieser Rechtsvorschriften, Anforderungen oder Anweisungen ergeben.

6.5 
Der Fluggast ist verpflichtet, sich einer Sicherheitskontrolle nach den am Abflugort geltenden Bestimmungen zu unterziehen.

7. Beschränkung und Ablehnung der Beförderung

7.1 Beförderungsverweigerungsrecht

7.1.1 Air Cairo kann die Beförderung vom Fluggast oder die Beförderung des Gepäcks aus bestimmten Gründen nach eigenem Ermessen verweigern, wenn Air Cairo den Fluggast schriftlich darauf hingewiesen hat, dass der Fluggast oder das Gepäck vom Zeitpunkt der schriftlichen Benachrichtigung an grundsätzlich nicht mehr auf den Air Cairo Flügen befördert wird. Die Air Cairo Haftung ist in einem solchen Fall ausschließlich auf das Recht der Erstattung beschränkt.

7.1.2 Air Cairo kann zudem (ohne den Fluggast vorher benachrichtigen zu müssen) den Fluggast und/oder die Beförderung des Gepäcks auf Air Cairo Flügen verweigern (auch wenn der Fluggast im Besitz eines gültigen Flugscheins und einer Bordkarte ist), wenn eines der folgenden Ereignisse eingetreten ist oder Air Cairo dessen Eintritt annehmen muss:

7.1.2.1 Die Maßnahme ist aufgrund behördlicher oder gesetzlicher Auflagen nötig.

7.1.2.2 Der Fluggast und/oder die Beförderung des Gepäcks könnte die Sicherheit oder Gesundheit anderer Fluggäste oder der Besatzung gefährden, eine erhebliche Beeinträchtigung des Wohlbefindens darstellen oder von anderen Fluggästen als störend empfunden werden.

7.1.2.3 Die geistige oder körperliche Verfassung des Fluggasts, einschließlich einer Beeinträchtigung durch Alkohol oder Drogen, oder stellt dem Anschein nach eine Gefahr oder ein Risiko für den Fluggast selbst, oder für die anderen Fluggäste oder fremdes Eigentum dar.

7.1.2.4 Die geistige oder körperliche Verfassung des Fluggastes, einschließlich einer Beeinträchtigung durch Alkohol oder Drogen, in erheblichem Maße Verärgerung oder Unwohlsein bei anderen Fluggästen an Bord verursachen könnte, wenn der Fluggast seine Reise in der von ihm gebuchten oder für die Reise akzeptierten Klasse fortsetzen dürfte.

7.1.2.5 Der Fluggast sich weigert, sich oder das Gepäck einer Sicherheitskontrolle zu unterziehen oder bei einer solchen Sicherheitskontrolle keine zufriedenstellenden Antworten auf Sicherheitsfragen gegeben hat, besteht eine Sicherheitsbewertung oder -analyse nicht oder manipuliert oder entfernt das Sicherheitssiegel auf dem Gepäck oder den Sicherheitsaufkleber auf der Bordkarte.

7.1.2.6 Der Fluggast den Flugpreis, Steuern, Gebühren oder Zu- oder Aufschläge, die für den Flug anwendbar sind, nicht vollständig bezahlt.

7.1.2.7 Der Fluggast nicht offenkundig im Besitz gültiger oder rechtmäßig erworbener Reisedokumente ist oder er nach Air Cairo Auffassung nicht die erforderlichen Visumsanforderungen erfüllt, der Fluggast will in ein Land einreisen, für das er nur zum Transit berechtigt ist oder für das der Fluggast keine gültigen Einreisepapiere besitzt (oder die Visumsanforderungen nicht erfüllt), der Fluggast seine Reisedokumente während des Flugs oder zwischen Abfertigung und Boarding vernichtet hat, sich weigert bei Aufforderung, diese Reisedokumente gegen Quittung an die Besatzung zu übergeben oder Air Cairo verweigert Kopien davon anfertigen zu lassen.

7.1.2.8 Der Fluggast legt einen Flugschein vor, der unrechtmäßig erworben oder dem Anschein nach unrechtmäßig erworben wurde, von einer anderen Stelle als von Air Cairo oder seinen bevollmächtigten Agenten erworben wurde, als verloren oder gestohlen gemeldet wurde oder gefälscht ist oder kann nicht nachweisen, dass der Fluggast die im Flugschein eingetragene Person ist.

7.1.2.9 Der Fluggast legt einen Flugschein vor, der in anderer Weise als von Air Cairo oder seinen bevollmächtigten Agenten ausgestellt oder geändert wurde oder der Flugschein wurde unkenntlich gemacht oder
beschädigt.

7.1.2.10 Der Fluggast missachtet oder behindert die Air Cairo Sicherheitsanweisungen, sei es vor dem Besteigen oder an Bord des Flugzeugs, oder in Ausübung ihrer Pflicht erteilte Anweisungen von Bodenpersonal oder Besatzungsmitgliedern oder manipulieren das Flugzeug, die Flugzeugausstattung oder Teile davon oder sprechen entsprechende Drohungen aus.

7.1.2.11 Der Fluggast hat sich auf einem früheren Flug ungebührlich verhalten und Air Cairo muss annehmen, dass sich ein solches Verhalten wiederholen könnte.

7.1.2.12 Der Fluggast hat bereits früher eine der o. g. Handlungen oder Unterlassungen bei Air Cairo oder einem anderen Luftfrachtführer vorgenommen und Air Cairo muss annehmen, dass sich ein solches Verhalten wiederholen könnte.

7.1.2.13 Der Fluggast begeht bei der Abfertigung oder anderen Vorgängen beim Einsteigen in oder Aussteigen aus dem Flugzeug, an Bord des Flugzeugs vor dem Start oder an Bord des Flugzeugs oder bei der Beanspruchung einer Air Cairo Leistung eine Straftat.

7.1.2.14 Vor oder nach dem Besteigen des Flugzeugs, beim Aussteigen oder an Bord des Flugzeugs vor dem Start äußert sich der Fluggast drohend, abfällig, beleidigend, belästigend oder unanständig oder verhält sich drohend, ausfallend oder beleidigend gegenüber Boden- oder Besatzungspersonal.

7.1.2.15 Der Fluggast missachtet die Air Cairo Anweisungen in Bezug auf die Sicherheit und das Wohlbefinden anderer Fluggäste (z. B. in Bezug auf die Sitzplatzverteilung, die Verstauung von Handgepäck, das Rauchen, den Konsum von Alkohol oder Drogen, die Verwendung elektronischer Geräte, einschließlich Mobiltelefone, Laptops, PDAs, tragbarer Aufnahmegeräte, tragbarer Radios, CD-, DVD- und MP3-Spieler, elektronischer Spiele oder Übertragungsgeräte) oder sorgt an Bord des Flugzeugs für Unruhe und Störungen.

7.1.2.16 Der Fluggast hat (oder hat scheinbar) eine falsche Bombenwarnung abgegeben, eine Flugzeugentführung angedroht oder anderweitig die Sicherheit bedroht oder entsprechende Versuche unternommen.

7.1.2.17 Air Cairo ist von den Einwanderungs- oder anderen Behörden des Bestimmungslandes, eines Transitlandes oder eines Landes, für das ein Zwischenaufenthalt geplant ist, (mündlich oder schriftlich) mitgeteilt worden, dass der Fluggast auch mit gültigen Reisedokumenten keine Einreiseerlaubnis für dieses Land erhält.

7.1.2.18 Der Fluggast versäumt es oder weigert sich, dem Fluggast zur Verfügung stehende Informationen an Air Cairo weiterzugeben, die eine Verwaltungsbehörde in Bezug auf den Fluggast rechtmäßig von Air Cairo angefordert hat oder Air Cairo den Eindruck hat, dass entsprechende Informationen falsch oder irreführend sind.

7.1.2.19 Der Fluggast aus medizinischen Gründen nicht flugtauglich ist.

7.1.2.20 Der Fluggast sich unrechtmäßig im Besitz von Drogen befindet oder Air Cairo annehmen muss, dass der Fluggast sich unrechtmäßig im Besitz von Drogen befindet.

8. Besondere Betreuung

Die Beförderung von unbegleiteten Kindern, behinderten Personen, schwangeren Frauen, kranken Personen und anderen Personen, die besondere Betreuung benötigen, muss im Voraus mit Air Cairo vereinbart werden. Fluggäste mit Behinderungen, die Air Cairo bereits bei der Buchung besondere Anforderungen mitgeteilt haben und von Air Cairo akzeptiert wurden, darf die Beförderung später aufgrund dieser Behinderungen oder dieser besonderen Anforderungen nicht verweigert werden.

8.1 Beförderung von Kindern
Kinder zwischen 2 und 11 Jahren werden von Air Cairo nur unbegleitet befördert, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind. Die Beförderung unbegleiteter Kinder ist ausschließlich nach vorheriger Absprache mit Air Cairo möglich und abhängig vom Alter des Kindes. Kinder unter 2 Jahren werden auf Air Cairo Flügen nicht als unbegleitete Minderjährige akzeptiert. Die Bestimmungen hinsichtlich der Beförderung unbegleiteter Minderjähriger können bei Air Cairo (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2) in Erfahrung gebracht werden.

8.2 Flugtauglichkeit
8.2.1 Der Fluggast muss gesundheitlich dazu in der Lage sein, bevor er das Flugzeug für die Beförderung besteigt. Eine medizinische Untersuchung ist nicht erforderlich, es sei denn, Air Cairo muss annehmen oder sollte bei vernünftiger Betrachtung wissen, dass ein gesundheitlicher Zustand vorliegt, der sich durch den normalen Betrieb eines Flugzeugs verschlimmern kann oder der Fluggast Schwierigkeiten bereiten könnte, wenn der Fluggast vor Ende des Fluges keine professionelle medizinische Hilfe bekommen kann. Der Fluggast ist in diesem Fall verpflichtet, professionellen medizinischen Rat einzuholen, bevor er die Reise mit Air Cairo antritt, und Air Cairo spätestens 48 Stunden vor dem Flug ein medizinisches Attest eines entsprechend qualifizierten Arztes vorlegt, das die Reisetauglichkeit für alle vom Fluggast gebuchten Flüge bestätigt. Bei Anflug oder Abflug aus bestimmten Ländern kann die Erfüllung der Anforderungen gemäß Artikel 8.2 nach anwendbarem Recht entfallen und der Fluggast sollte bei Air Cairo (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2.) erfragen, wie sich die Anforderungen unterscheiden.

8.2.2 Erkrankt der Fluggast aus irgendeinem Grund während des Fluges (mit Ausnahme von Gründen, die von Air Cairo oder den bevollmächtigten Agenten zu vertreten sind oder Schwangerschaft) sind Air Cairo jegliche Kosten zu erstatten, die Air Cairo durch die Behandlung an Bord des Flugzeugs, die Beförderung am Boden oder die Behandlung durch Dritte entstehen.

9. Gepäck

9.1 Freigepäck
Der Fluggast kann in begrenztem Umfang Gepäckstücke als Freigepäck mitführen. Informationen zum Freigepäck und zu Größenbeschränkungen enthält das E-Ticket-Beleg/-Reiseplan und es gelten die am Tag des Fluges anwendbaren Bestimmungen, die auf der TUI fly Website abgerufen werden können.

9.2 Übergepäck
Für die Beförderung von zusätzlichem Gepäck über die Freigrenze hinaus wird eine Gebühr erhoben. Die Air Cairo Übergepäckraten stehen auf der Air Cairo Website zur Verfügung.
Der Transport von mehr als 100 Kilo Übergepäck und/oder Sperrgut (wie Fahrräder oder Rollstühle) muss im Voraus bei Air Cairo angemeldet werden. Ist keine Anmeldung erfolgt, behält sich Air Cairo vor, die Beförderung dieses Übergepäcks und/oder Sperrguts zu verweigern. Übergepäck, das per Luftfracht verschickt werden soll, muss mindestens 24 Stunden vor der Abfertigung für den Flug abgegeben werden.

9.3 Nicht als Gepäck akzeptierte Gegenstände
9.3.1 Im Gepäck dürfen Sie folgende Gegenstände nicht mitführen:

9.3.1.1 Gegenstände, die das Flugzeug, Personen oder Gegenstände an Bord des Flugzeugs gefährden können, wie die in den Gefahrgutregelungen der ICAO (International Civil Aviation Organization) und der IATA (International Air Transport Association) und in den BBB Air Cairo aufgeführten Gegenstände (nähere Informationen hierzu sind auf Anfrage erhältlich – Kontaktdaten siehe Artikel 2.2).

9.3.1.2 Gegenstände, deren Beförderung nach den anwendbaren Rechtsvorschriften des Landes, von dem aus oder in das geflogen wird, verboten sind.

9.3.1.3 Gegenstände, die von Air Cairo vernünftigerweise als für die Beförderung ungeeignet eingestuft werden, da sie gefährlich oder unsicher sind oder sich aufgrund ihrer Größe, ihres Gewichts, ihrer Form oder ihrer Art nicht dafür eignen oder zerbrechlich oder verderblich sind, wobei unter anderem der eingesetzte Flugzeugtyp zu beachten ist. Eine Liste der nicht akzeptablen Gegenstände wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2)

9.3.2 Das nicht aufgegebene Gepäck darf keine Waffen, Waffennachbildungen, Spielzeugwaffen (aus Kunststoff oder Metall) oder Gegenstände, die wie Waffen aussehen oder bei vernünftiger Betrachtung dafür gehalten werden könnten, Werkzeuge, Munition, Detonatoren, Zünder, Granaten, Gasbehälter und Gase wie Butan, Propan, Acetylen oder Sauerstoff, Sprengstoffe oder sprengstoffhaltige Gegenstände, Katapulte, Armbrüste, Harpunen, Schock- und Abwehrgeräte wie Elektrostäbe, Elektroimpulsgeräte, Feuerzeuge in Schusswaffenform, Feuerwerkskörper, Leuchtraketen und andere Pyrotechnik (auch Kleinfeuerwerk, Knallbonbons und Zündplättchen), Überallzünder, Rauchkanister oder Rauchpatronen, brennbare flüssige Kraftstoffe, z. B. Benzin, Diesel oder Flüssiggas für Feuerzeuge, Alkohol, Ethanol, Farbe in Sprühdosen, Terpentin und Farbverdünner, alkoholische Getränke mit mehr als 70 % vol., Säuren und Basen, z. B. Batterien, die auslaufen können, ätzende oder bleichende Stoffe, z. B. Quecksilber, Chlor, Abwehr- oder Betäubungssprays, z. B. Pfefferspray oder Tränengas, radioaktives Material, z. B. medizinische oder gewerbliche Isotope, Gifte, infektiöses oder biologisch gefährliches Material, z. B. infiziertes Blut, Bakterien und Viren, spontan entzündliches oder brennbares Material, Feuerlöscher, Pfeile, Besteck, Scheren, Korkenzieher, Nagelfeilen, Messer mit Klingen jeglicher Länge, Stricknadeln, Brieföffner, Schläger und Keulen, Rasierklingen (ausgenommen Sicherheits-Rasierer oder Einmal-Rasierer mit Klingen in Kassette), Billiardstöcke jeglicher Art, Injektionsnadeln (es sei denn, sie werden für medizinische Zwecke benötigt und es liegt dafür eine medizinische Bescheinigung mit Bestätigung Erkrankung vor), harte Sportbälle oder Kampfsportausrüstung.

9.3.3 Schusswaffen (auch Nachbildungen und Spielzeugwaffen), Luftgewehre, Schusswaffenteile und Munition, die nicht zum Zweck der Jagd oder für den Sport, mitgeführt werden, sind von der Beförderung als Gepäck ausgeschlossen. Schusswaffen und Munition für Jagd- und Sportzwecke können nach alleinigen Ermessen als aufgegebenes Gepäck akzeptiert werden. Die Schusswaffen müssen entladen und mit einer abgeschlossenen Sicherheitssperre versehen sein und geeignet verpackt werden. Die Beförderung von Munition unterliegt den Bestimmungen der ICAO and IATA gemäß Artikel 9.3.1.1.

9.3.4 Waffen, wie z. B. antike Schusswaffen, Schwerter, Messer und ähnliche Gegenstände können nach unserem alleinigen Ermessen als aufgegebenes Gepäck akzeptiert werden, sind aber an Bord der Flüge nicht gestattet. Entsprechende Gegenstände werden dem Sicherheitspersonal des Flughafens für die Aushändigung an den Fluggast übergeben.

9.3.5 Aufgegebenes Gepäck sollte kein Bargeld, Schmuck, Edelmetalle, Computer, persönliche elektronische Geräte, gespeicherte Daten, Medizin oder medizinisches Gerät, das während des Flugs oder auf der Reise gebraucht werden könnte oder bei Verlust oder Beschädigung nicht schnell zu ersetzen ist, Haus- oder Autoschlüssel, begebbare Wertpapiere, Wertpapiere oder andere Wertgegenstände, Geschäftsunterlagen, Reisepässe und andere Identifikationsdokumente oder -mittel enthalten.

9.3.6 Wenn der Fluggast trotz Verbot Artikel, wie in 9.3.1, 9.3.2, 9.3.3 und 9.3.5 im Gepäck mit sich führt, übernimmt Air Cairo keine Haftung bei Beschädigung oder Verlust.

9.3.7 Air Cairo empfiehlt, zerbrechliche oder verderbliche Gegenstände nicht im aufgegebenen Gepäck unterzubringen.

9.4 Recht auf Verweigerung der Beförderung
9.4.1 Gemäß der Artikel 9.3.2 und 9.3.3 lehnt Air Cairo die Beförderung der in 9.3 genannten Gegenstände ab. Air Cairo kann die weitere Beförderung dieser Gegenstände verweigern, wenn das Vorhandensein festgestellt wird, unabhängig davon, ob und wann Air Cairo dies mitgeteilt oder von Air Cairo entdeckt wird (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2).

9.4.2 Air Cairo kann die Beförderung als Gepäck verweigern, wenn ein Gegenstand bei vernünftiger Betrachtung von Air Cairo aufgrund von Größe, Form, Gewicht, Inhalt oder Art aus Gründen der Sicherheit, des Betriebs oder des Wohlbefindens der Fluggäste als für den Transport ungeeignet eingestuft wird. Informationen zu nicht akzeptablen Gegenständen werden auf Anfrage zur Verfügung gestellt.

9.4.3 Air Cairo kann die Beförderung von Gepäck ablehnen, wenn es nach der Auffassung nicht ordnungsgemäß und sicher in geeigneten Behältern verstaut ist. Informationen zu Packweisen und Behältern, die von Air Cairo nicht akzeptiert werden, werden auf Anfrage (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2) zur Verfügung gestellt.

9.4.4 Übergepäck kann mit einem späteren Flug transportiert werden, wenn vorher keine Absprachen über dessen Beförderung mit Air Cairo getroffen wurden.

9.5 Recht auf Untersuchung
Aus Gründen der Sicherheit wird eine Untersuchung und Durchleuchtung des Fluggastes und eine Röntgenuntersuchung und Prüfung des Gepäcks durchgeführt, um festzustellen, ob sich Gegenstände gemäß Artikel 9.3.1 oder Waffen und Munition, die Air Cairo nicht gemäß Artikel 9.3.2 vorgelegt wurden, in Besitz oder Gepäck des Fluggastes befinden. Sollte der Fluggast dieser Aufforderung nicht zustimmen, kann Air Cairo die Beförderung des Fluggastes oder des Gepäcks verweigern. Nötigenfalls wird das Gepäck vom Zoll oder anderen Verwaltungsstellen in der Anwesenheit vom Fluggast untersucht. Air Cairo haftet nicht für im Rahmen einer solchen Untersuchung entstandene Schäden. Der Fluggast ist verpflichtet, Sicherheitskontrollen, Durchsuchungen und Durchleuchtungen durch Air Cairo, den Abfertigungspartner, Flughafenpersonal, Polizei- oder Militärbeamte zu gestatten. Verweigert der Fluggast die Durchführung dieser Untersuchungen, wird die Beförderung des Fluggastes und/oder die Beförderung des Gepäcks von Air Cairo abgelehnt.

9.6 Aufgegebenes Gepäck
9.6.1 Nach der Anlieferung des Gepäcks, das der Fluggast aufgeben möchte, nimmt Air Cairo dies in Verwahrung und stellt einen Gepäckschein für jedes des vom Fluggast aufgegebenen Gepäckstückes aus. Gepäck, das der Fluggast als nicht aufgegebenes Gepäck mit an Bord nehmen möchten und Air Cairo beim Einsteigen auf Verlangen für die Aufbewahrung im Frachtraum übergeben wird, gilt als im Gepäckschein erfasstes aufgegebenes Gepäck.

9.6.2 Das aufgegebene Gepäck sollte mit dem Namen des Fluggastes oder einer sonstigen persönlichen Identifizierung (einschließlich Kontakttelefonnummer) versehen sein.

9.6.3 Das aufgegebene Gepäck wird, wenn möglich, in der selben Maschine wie der Fluggast befördert, es sei denn, Air Cairo entscheidet aus Sicherheits- oder betrieblichen Gründen, es auf einem anderen Flug zu befördern. Wenn das Gepäck auf einem anderen Flug befördert wird, wird Air Cairo es an der vom Fluggast angegebenen Anschrift ausliefern es sei denn, es ist am Abholungsort gesetzlich vorgeschrieben, dass der Fluggast bei der Zollabfertigung anwesend ist oder das Gepäck wurde wegen seiner Größe, seines Gewichts oder seiner Art oder der Nichteinhaltung dieser Beförderungsbedingungen auf einem anderen Flug transportiert.

9.6.4 Das Gepäck wird von Air Cairo nicht transportiert, wenn der Fluggast das Flugzeug, in das es verladen wurde, nicht besteigen oder es nach dem Einsteigen vor dem Start oder bei einem Zwischenstopp verlassen, ohne wieder einzusteigen, es sei denn, es wurde entschieden, das Gepäck nicht im selben Flugzeug zu transportieren wie den Fluggast.

9.6.5 Der Fluggast muss sicherstellen, dass das aufgegebene Gepäck hinreichend widerstandsfähig und gesichert ist, um den normalen Belastungen der Beförderung per Flugzeug standzuhalten (mit Ausnahme normaler Abnutzung).

9.7 Nicht aufgegebenes Gepäck/Handgepäck
9.7.1 Air Cairo ist berechtigt, die maximalen Abmessungen und/oder das Gewicht des Gepäcks festzulegen, das der Fluggast an Bord des Flugzeugs mitnehmen darf. Hat Air Cairo keine Festlegungen getroffen, muss das Handgepäck in jedem Fall unter den Vordersitz oder in die dafür vorgesehenen Gepäckfächer im Flugzeug passen. Lässt sich das Handgepäck nicht entsprechend verstauen, ist zu schwer oder wird anderweitig als gefährlich eingestuft, wird der Fluggast aufgefordert, es an Air Cairo zu übergeben und es wird kostenpflichtig als aufgegebenes Gepäck befördert.

9.7.2 Gegenstände, die nicht für die Beförderung im Frachtraum geeignet sind (z. B. empfindliche Musikinstrumente) und die nicht den Bestimmungen gemäß 9.7.1 entsprechen, werden nur dann für die Beförderung in der Fluggastkabine akzeptiert, wenn sie im Vorfeld angemeldet und von Air Cairo akzeptiert wurden. Unter Umständen fällt eine Gebühr für diese Leistung an (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2).

9.8 Rückgabe des aufgegeben Gepäcks
9.8.1 Gemäß Artikel 9.6.3 ist der Fluggast verpflichtet, das aufgegebene Gepäck abzuholen, sobald es am Bestimmungsort oder Zwischenziel zur Verfügung gestellt wird. Wird das Gepäck nicht in einem angemessenen Zeitraum abgeholt, kann Air Cairo dem Fluggast eine Aufbewahrungsgebühr in Rechnung stellen. Wird das aufgegebene Gepäck nicht innerhalb von drei (3) Monaten nach Bereitstellung abgeholt, darf Air Cairo es unter Ausschluss jeglicher Haftung gegenüber dem Fluggast entsorgen.

9.8.2 Nur der Inhaber des bei Abfertigung ausgehändigten Gepäckscheins und Gepäckidentifizierungsmarke ist zur Abholung des aufgegebenen Gepäcks berechtigt. Die Aushändigung erfolgt auch ohne Vorlage der Gepäckidentifizierungsmarke wenn der Gepäckschein vorgezeigt oder das Gepäck anderweitig identifiziert wird.

9.8.3 Kann die das Gepäck entgegennehmende Person den Gepäckschein und die Gepäckidentifizierungsmarke nicht vorlegen, übergibt Air Cairo das Gepäck nur dann an diesen Fluggast, wenn die Berechtigung zur Herausgabe ausreichend und der Zufriedenheit nachgewiesen wurde. Auf Verlangen muss der betroffene Fluggast zudem eine angemessene Sicherheit zur Entschädigung für mögliche mit Air Cairo in Zusammenhang mit der Übergabe entstehende Verluste, Schäden und Ausgaben stellen.

9.8.4 Bei Verlust, Verspätung oder Beschädigung des Gepäcks muss der Fluggast Air Cairo bei Ankunft sofort entsprechend informieren. Wird das Gepäck ohne Beanstandung durch die im Gepäckschein ausgewiesene Person angenommen, gilt dies als Anscheinsbeweis, dass das Gepäck in gutem Zustand und gemäß Beförderungsvertrag übergeben wurde.

9.9 Tiere
Air Cairo akzeptiert keine lebenden Tiere für den Transport im Frachtraum sei es, dass diese als Gepäck oder Fracht aufgegeben werden.

9.9.1 Air Cairo akzeptiert ausschließlich kleine Tiere wie Katzen, Hunde oder Vögel gegen Aufpreis für den Transport in der Fluggastkabine (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2)

9.9.2 Die Vorbereitung und Buchung muss vor dem Reisedatum erfolgen.

9.9.3 Die Beförderung solcher Tiere in der Fluggastkabine akzeptieret Air Cairo zu folgenden Bedingungen:

9.9.3.1 Das Tier im Käfig ist unter Kontrolle, sodass es andere Fluggäste nicht stört.

9.9.3.2 In der Fluggastkabine werden nicht mehr als drei Käfige akzeptiert.

9.9.4 Der Fluggast ist verantwortlich für die Einhaltung der Rechtsvorschriften im Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsland.

9.9.5 Begleithunde, die behinderte Personen begleiten, werden kostenfrei an Bord akzeptiert, sofern die
anwendbaren Rechtsvorschriften eingehalten und die Tiere angemeldet werden.

9.10 Vom Sicherheitspersonal des Flughafens entfernte Gegenstände
Die Verantwortung oder Haftung von Air Cairo für Gegenstände, die aus Sicherheitsgründen vom Sicherheitspersonal des Flughafens aus dem Gepäck entfernt und/oder einbehalten werden, wird ausgeschlossen.

9.11 Handgepäckrichtlinie
Handgepäck muss unter den Vordersitz oder in die dafür vorgesehenen Gepäckfächer im Flugzeug passen. Der Transport von Gegenständen an Bord, deren Größe die auf der Website von Air Cairo genannten Höchstmaße überschreitet, kann abgelehnt werden. Wird Handgepäck vom Bodenpersonal nicht akzeptiert, werden pro Gepäckstück die Gebühren für Übergepäck berechnet. Das Gepäck wird in den Frachtraum weitergeleitet und es wird ein Beleg für aufgegebenes Gepäck ausgestellt. Auf bestimmten Flughäfen gelten Beschränkungen hinsichtlich des Transports von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen im Handgepäck. Der Fluggast sollte am Abflughafen klären, ob entsprechende Sicherheitsbeschränkungen gelten.


 

10. Flugpläne, Verspätungen, Annullierungen von Flügen

10.1 Flugpläne
10.1.1 Die in den Flugplänen ausgewiesenen Flugzeiten können sich zwischen dem Zeitpunkt der Veröffentlichung (oder Herausgabe) und dem tatsächlichen Abflugtag ändern. Air Cairo übernimmt dafür keine Garantie und sie sind auch kein Bestandteil des geschlossenen Vertrags.

10.1.2 Vor Annahme der Buchung wird der Fluggast von einem bevollmächtigten Agenten über die zum gegebenen Zeitpunkt geltenden Flugzeiten informiert, die auch auf dem Flugschein ausgewiesen sind. Es ist möglich, dass Air Cairo die ausgewiesene Flugzeit nach Ausstellung des Flugscheins ändern muss.

10.2 Verspätungen, Annulierungen, Umleitungen etc.
10.2.1 Air Cairo ergreift alle angemessenen erforderlichen Maßnahmen, um Verspätungen bei der Beförderung von Personen und Gepäck zu vermeiden. Im Zuge dieser Maßnahmen und um Annullierungen von Flügen zu vermeiden, kann Air Cairo in Ausnahmesituationen die Beförderung in ihrem Namen durch eine andere Fluggesellschaft und/oder mit einem anderen Flugzeug durchführen lassen, ohne sich entsprechend zu verpflichten.

10.2.2 Sofern im Abkommen nichts anderes vorgesehen ist, gilt Folgendes: Sollte Air Cairo einen Flug streichen, den Flug nicht innerhalb vernünftiger Zeit gemäß dem Flugplan durchführen, den Zielort nicht anfliegen, wird Air Cairo nach der Wahl vom Fluggast entweder:

10.2.2.1 dafür sorgen, dass der Fluggast zum nächstmöglichen Zeitpunkt auf einem planmäßigen Air Cairo Flug, auf dem ein Platz verfügbar ist, ohne Berechnung von Zusatzkosten befördert wird und, wenn nötig, die Gültigkeit des Flugscheins verlängern oder

10.2.2.2 dafür sorgen, dass der Fluggast innerhalb angemessener Zeit auf einem der Air Cairo Flüge, den Flügen einer anderen Fluggesellschaft oder auf anderem einvernehmlich vereinbarten Weg in einer vereinbarten Beförderungsklasse zu dem in Flugschein ausgewiesenen Bestimmungsort umgeleitet wird.

10.2.2.3 ist es nicht möglich, den Fluggast mit eigenen Leistungen innerhalb angemessener Zeit zu dem im Flugschein ausgewiesenen Bestimmungsort zu befördern und wünscht der Fluggast keine Erstattung, kann Air Cairo die Leistungen eines von Air Cairo bestimmten anderen Luftfrachtführers in Anspruch nehmen, um den Fluggast (soweit verfügbar in derselben Klasse) an den Bestimmungsort zu befördern.

10.2.2.4 Bei Eintritt eines der in 10.2.2 genannten Ereignisse sind, sofern im Abkommen nichts anderes vorgesehen ist, die in 10.2.2.1 bis 10.2.2.3 genannten Optionen die einzigen und ausschließlichen dem Fluggast zur Verfügung stehenden Rechtsbehelfe und Air Cairo übernimmt keine weitere Haftung dem Fluggast gegenüber.

10.2.2.5 Muss ein Flug von Air Cairo von einem Flughafen innerhalb der EU durchgeführt werden und wurde annulliert oder ist mindestens drei (3) Stunden verspätet, kann der Fluggast Anspruch auf bestimmte Rechte erwerben, über die Air Cairo den Fluggast gegebenenfalls informiert.

11. Verhalten an Bord des Flugzeuges

11.1 Allgemeines
Der Fluggast hat sich an Bord des Flugzeuges zu keiner Zeit so zu verhalten, dass er das Flugzeug, eine Person oder ein Eigentum an Bord (entweder durch Scherzdrohungen oder anderweitig) gefährdet oder bedroht; die Besatzung bei der Durchführung ihrer Pflichten behindert, aufhält oder stört; es unterlässt oder dagegen verstößt, die Anweisungen oder Anordnungen der Besatzung zu befolgen, entweder mündlich oder schriftlich, unter anderem bezüglich des Rauchens, des Alkohol- oder Drogenkonsums, der Sicherheit oder des Gebrauchs elektronischer Geräte; oder der Fluggast sich so verhält, dass der Fluggast Unbehagen, eine Gefahr, Unannehmlichkeiten, Schaden oder Verletzungen gegenüber anderen Passagieren, der Besatzung oder eines Eigentums verursacht oder verursachen könnte. Wenn sich der Fluggast, nach Einschätzung von Air Cairo, an Bord des Flugzeuges auf eine der oben genannten Weise verhält, ist Air Cairo berechtigt, die notwendigen Maßnahmen bis hin zur Fesselung zu ergreifen, um die Fortsetzung dieses Verhaltens zu verhindern. Air Cairo kann verlangen, dass der Fluggast das Flugzeug verlässt, und die Weiterbeförderung an jedem Landeort ablehnt, ohne dass Air Cairo dafür haftet, und der Fluggast kann für die vom Fluggast an Bord begangenen Verstöße rechtlich belangt werden.

11.2 Elektronische Geräte
Aus Sicherheitsgründen kann Air Cairo die Benutzung elektronischer Geräte, unter anderem von Mobiltelefonen, Laptops, Computern, mobilen Recordern, mobilen Radios, CD-Playern, elektronischen Spielgeräten oder Geräten mit Sendefunktion, einschließlich ferngesteuertem Spielzeug und Walkie-Talkies, an Bord verbieten oder einschränken. Die Benutzung von Hörgeräten und Herzschrittmachern ist erlaubt.

11.3 Nichtraucherflüge
Alle Flüge von Air Cairo sind Nichtraucherflüge. Das Rauchen ist in allen Bereichen des Flugzeugs untersagt.

11.4 Sitzgurtpflicht
Wenn der Fluggast auf seinem Platz im Flugzeug sitzt, muss der Fluggast während des gesamten Fluges angeschnallt sein.

11.5 Umleitungsgebühren & andere Kosten
Wenn Air Cairo infolge des Fluggastverhaltens, das dem in Artikel 11.1 genannten Verhalten entspricht, in Ausübung des pflichtgemäßen Ermessens sich dazu entschlossen hat, das Flugzeug umzuleiten, um den Fluggast und/oder das Gepäck zu entladen, hat Air Cairo das Recht, den Fluggast aufzufordern, sämtliche Kosten, die aufgrund dieser Umleitung entstanden sind, zu tragen.

12. Absprache bezüglich zusätzlicher Dienstleistungen

12.1 Falls Air Cairo dem Fluggast in Übereinkunft mit einer Drittpartei andere Mittel als die Luftbeförderung anbietet, oder wenn Air Cairo ein Ticket oder einen Gutschein im Zusammenhang mit der Beförderung oder mit Dienstleistungen ausstellt (andere als die Luftbeförderung), die von der Drittpartei zur Verfügung gestellt werden, wie zum Beispiel Hotelreservierung oder Mietwagen, handelt Air Cairo dabei nur als Vermittler. Es gelten die Geschäftsbedingungen der Drittpartei.
 
12.2 Falls Air Cairo dem Fluggast auch eine Landbeförderung zur Verfügung stellt, können andere Bedingungen bezüglich solch einer Landesbeförderung gelten. Solche Bedingungen kann der Fluggast auf Anfrage von Air Cairo erhalten (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2)


 

13. Verwaltungsformalitäten

13.1 Allgemeines
13.1.1 Der Fluggast ist dafür verantwortlich, alle benötigten Reisedokumente und Visa einzuholen, sowie alle Gesetze, Vorschriften, Anweisungen, Bestimmungen, und Reiseanforderungen der Länder, aus denen, in die, oder durch die er fliegt zu befolgen.

13.1.2 Wenn es dem Fluggast nicht gelingt, diese Dokumente oder Visa einzuholen, oder die Gesetze, Vorschriften, Anweisungen, Bestimmungen, Regeln oder Befehle zu befolgen, wird Air Cairo für daraus resultierende Folgen nicht haften.

13.2 Reisedokumente
Vor der Reise müssen alle Dokumente bezüglich der Ausreise, der Einreise, der Gesundheit sowie andere Dokumente vorgezeigt werden, die durch ein Gesetz, eine Vorschrift, eine Anweisung oder eine andere Bestimmung der entsprechenden Länder verlangt werden, und der Fluggast muss es Air Cairo erlauben, Kopien davon zu erstellen, und diese zu behalten. Air Cairo behält sich das Recht vor, vom Fluggast zu verlangen, all diese Dokumente jederzeit während der Beförderung vorzulegen, und dem Fluggast und die Beförderung des Gepäcks zu verweigern, wenn der Fluggast diese Anweisungen nicht befolgt, oder wenn es sich herausstellt, dass die Reisedokumente nicht ordnungsgemäß sind, auch wenn der Fluggast einen Teil der Beförderung bereits begonnen oder abgeschlossen hat, bevor Air Cairo festgestellt hat, dass der Fluggast diesen Artikel 13.2 nicht erfüllt.

13.3 Einreiseverweigerung
Wenn dem Fluggast die Einreise in ein Land verweigert wird, wird der Fluggast verantwortlich dafür sein, die Strafe oder Gebühr, die Air Cairo von der entsprechenden Regierung auferlegt wurde, sowie die Kosten der Beförderung aus diesem Land zu bezahlen. Die Kosten für die Beförderung an den Ort der Verweigerung oder der verweigerten Einreise werden nicht von Air Cairo rückerstattet.

13.4 Für Geldstrafen, Haftkosten, etc. verantwortliche Passagiere
Wenn, aufgrund der Unterlassung vom Fluggast, die Gesetze, Verordnungen, Anordnungen, Forderungen oder andere Reiseanforderungen der entsprechenden Länder zu befolgen, oder die verlangten Dokumente vorzuzeigen, von Air Cairo verlangt wird, eine Geldstrafe oder eine Strafe, Abführungskosten oder Begleitgebühren zu bezahlen, oder Ausgaben vorzunehmen, ist der Fluggast verpflichtet, Air Cairo auf Verlangen alle bisher gezahlten Beträge oder alle bisher entstandenen Kosten zurückzuerstatten. Air Cairo darf solchen Beträgen oder Kosten den Wert jeder ungenutzten Beförderung auf dem Ticket, oder alle Geldmittel, die im Besitz von Air Cairo sind, hinzurechnen. Der Wert der Strafe oder Geldstrafe kann je nach Land variieren, und kann höher sein, als der Betrag, den der Fluggast für sein Ticket bezahlt hat.

13.5 Zollkontrolle
Falls erforderlich, müssen Zollbeamte oder andere Regierungsbeamte eine Kontrolle des Gepäcks durchführen. Air Cairo haftet dem Fluggast gegenüber für keine Verluste und Schäden, die während solch einer Kontrolle, oder durch die Unterlassung, dieser Forderung nachzugehen, entstehen.

13.6 Sicherheitskontrolle
Der Fluggast ist verpflichtet, alle durch die Regierung, die Flughafenbehörden, die Fluggesellschaft oder durch uns durchgeführten Sicherheitskontrollen zuzulassen.

13.7 Übertragung von Passagierdaten
Air Cairo ist dazu berechtigt, die persönlichen Daten sowie alle Buchungsdaten bezüglich des Fluges an in- und ausländische Behörden zu übermitteln (zum Beispiel an die USA und Canada, etc.) wenn es diese Behörden aufgrund von zwingenden gesetzlichen Vorschriften und Bestimmungen von Air Cairo verlangen, um den Beförderungsvertrag zu erfüllen.

13.8 Beschlagnahmte Reisedokumente
Für die Rückgabe der Reisedokumente, Ausweisdokumente oder Tickets, die von einer anderen Fluggesellschaft oder einer staatlichen oder einer anderen Behörde beschlagnahmt wurden, ist Air Cairo gegenüber dem Fluggast nicht haftbar.

14. Befristung für Forderungen und Handlungen

14.1 Schadensanzeige
Die Annahme des Gepäcks durch den Inhaber des aufgegebenen Gepäcks ohne eine Beschwerde bei dessen Übergabe dient als ausreichender Nachweis, dass das Gepäck in einwandfreiem Zustand, und gemäß dem Beförderungsvertrag übergeben wurde, sofern der Fluggast nichts anderes nachweisen können. Falls der Fluggast eine Klage oder einen Anspruch wegen eines Schadens am aufgegebenen Gepäck geltend machen möchte, muss der Fluggast Air Cairo den Schaden umgehend bei dessen Feststellung, und spätestens innerhalb von sieben (7) Tagen ab dem Erhalt des Gepäcks mitteilen. Falls der Fluggast eine Klage oder einen Anspruch wegen einer Verspätung von aufgegebenem Gepäck geltend machen möchten, muss der Fluggast Air Cairo dies innerhalb von einundzwanzig (21) Tagen ab dem Tag, an dem das Gepäck zur Verfügung gestellt wurde, mitteilen. Alle solchen Mitteilungen müssen in Schriftform erfolgen.

14.2 Befristung von Handlungen
Jedes Recht auf Schadenersatz erlischt, wenn eine rechtliche Handlung nicht innerhalb von zwei Jahren ab dem Tag der Ankunft am Zielort, oder dem Tag, an dem das Flugzeug planmäßig ankommen sollte, oder dem Tag, an dem die Beförderung unterbrochen wurde, vorgelegt wird. Die Art der Berechnung dieser Verjährungsfrist wird durch das Gesetz des Gerichts beschlossen, an dem der Rechtsfall entschieden wird.

15. Sonstige Bedingungen

Die Beförderung vom Fluggast und des Gepäcks erfolgt auch gemäß weiterer bestimmter Vorschriften und Bedingungen, die für Air Cairo gelten, oder von Air Cairo festgesetzt wurden. Diese Vorschriften und Bedingungen, die gelegentlich variieren, sind wichtig, und enthalten unter anderem:

(i) Die Beförderung allein reisender Minderjähriger, schwangerer Frauen, und kranker Passagiere,
(ii) Einschränkungen bezüglich der Benutzung elektronischer Geräte und Gegenstände;
(iii) Den Konsum alkoholischer Getränke an Bord.
Die Vorschriften bezüglich dieser Fälle sind auf Anfrage bei Air Cairo erhältlich (Kontaktdaten siehe Artikel 2.2).

16. Haftung im Schadensfall

Die Haftung von TUI fly und / oder von Air Cairo richtet sich nach den Regelungen der ABB.

17. Mündliche Abreden

Diese BBB Air Cairo und die ABB von TUI fly enthalten alle Vereinbarungen des zwischen dem Fluggast und TUI fly bestehenden Vertrages und ersetzen alle vorangehenden Vereinbarungen, ungeachtet, ob diese mündlich, elektronisch oder schriftlich erfolgten. Im Falle von Widersprüchen zwischen diesen BBB Air Cairo und den ABB haben die ABB Vorrang.

18. Unwirksamkeit einzelner Klauseln

Sollte eine der Bestimmungen unwirksam sein oder werden, so berührt diese Unwirksamkeit nicht die übrigen Bestimmungen. Die unwirksame Bestimmung ist durch eine Bestimmung zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Zweck der zu ersetzenden Bestimmung am nächsten kommt.

19. Anwendbares Recht und Gerichtsstand

Das Vertragsverhältnis zwischen dem Fluggast und TUI fly unterliegt - ungeachtet der Staatsangehörigkeit des Fluggastes - dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Gerichtsstand für Vollkaufleute, für Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, sowie für Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt ins Ausland verlegt haben oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist, ist Hannover (Deutschland). Diese Gerichtsstandsvereinbarung gilt nicht im sachlichen Anwendungsbereich des Warschauer Abkommens bzw. des Montrealer Übereinkommens.

Verwender:

TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover
Germany
HRB 55840 / Handelsregister Amtsgericht Hannover
USt-ID-Nr.: DE 171612631
Geschäftsführer: Olaf Petersenn, Stefan Baumert


Stand: 17.06.2016

Stand: Freitag, 17. Juni 2016   nach oben