TUIfly.com

Última actualización: 7/23/2014

CCG Mi TUIfly.com

Condiciones Comerciales Generales

Condiciones Comerciales Generales (CCG) de TUIfly Vermarktungs GmbH (operadora) para el programa de fidelización de clientes Mi TUIfly.com (condiciones de participación)

1. Ámbito de aplicación y afiliación

1. Como miembro del programa de bonificaciones Mi TUIfly.com (en lo sucesivo "programa"), Usted (en lo sucesivo "miembro") tiene la posibilidad de acumular los llamados FriendChips para los volúmenes de ventas de ciertos productos y servicios de empresas colaboradoras de Mi TUIfly.com ("transacciones colaboradoras"). Las transacciones colaboradoras se pueden realizar por medio de las páginas web de las empresas participantes ("páginas web colaboradoras"), que el miembro localiza a través de la tienda asociada en línea en la página web www.tuifly.com ("página web") o directamente con las colaboradoras de la operadora. En cuanto los FriendChips aparezcan en la cuenta Mi TUIfly.com como canjeables, podrán ser canjeados por el miembro en su próxima reserva de vuelo en la página web, para la reducción del precio del vuelo.

2. Para la afiliación gratuita a Mi TUIfly.com se aplicarán las siguientes condiciones de participación. Los miembros sólo podrán ser personas físicas mayores de 18 años y residentes en Alemania o en otro país donde se ofrezca Mi TUIfly.com.

3. Mi TUIfly.com será manejado en línea a través de la página web. El miembro debe dar un identificador de usuario y una contraseña para iniciar su sesión en el área de miembros de Mi TUIfly.com. La accesibilidad del miembro por medio de una dirección actual de correo electrónico ("E-Mail"), es por lo tanto una condición adicional de la afiliación. El miembro está obligado a comunicar inmediatamente a la operadora cualquier cambio en su dirección de correo electrónico.

4. Para obtener la afiliación se deberá rellenar completamente el formulario de inscripción en la página web y enviarlo en línea a la operadora. No está prevista otra forma de inscripción. En la inscripción, el miembro potencial debe dar sus datos correctos, completos y actuales. Los cambios con respecto a la información deberán ser efectuados inmediatamente por el miembro y bajo su propia responsabilidad en la categoría correspondiente en la página web. Si el miembro no cumple con esta obligación, deberá con todos los inconvenientes resultantes. 

5. Para confirmar la apertura de la cuenta ("inicio de afiliación"), le será enviado al miembro su número de cliente Mi TUIfly.com por lo menos por escrito (correo electrónico). Además el miembro puede imprimir una tarjeta de cliente en forma de papel. Si la operadora le entrega una tarjeta de cliente en forma de plástico, ésta sigue siendo de su propiedad y se deberá devolver voluntariamente a la operadora al término de la afiliación. No existe ningún derecho legal para la concesión de la afiliación; la admisión en Mi TUIfly.com podrá ser denegada por la operadora sin dar razones. 

6. Sólo se podrá abrir una cuenta Mi TUIfly.com por cada dirección de correo electrónico. Un miembro puede utilizar una cuenta para el uso por varias personas; se autorizan inicios de sesión para otras personas a través del identificador de usuario y la contraseña de la otra persona, si el miembro proporciona esta información a terceros. Al transmitir la información, el miembro confirma que está de acuerdo con el uso de la cuenta por un tercero y que este tercero cumple con las condiciones de Mi TUIfly.com, y en especial que sea mayor de 18 años de edad.

2. Contraseña personal

La CONTRASEÑA dada por el miembro en la inscripción sirve para la identificación personal del miembro, p. ej. para el inicio de la sesión y la administración de la cuenta. Para prevenir el abuso, cada miembro debe encargarse de que ningún tercero no autorizado tenga conocimiento de la contraseña. En caso de sospecha de mal uso de la contraseña, la operadora deberá ser informada de inmediato bajo servicecenter@TUIfly.com o bajo el contacto en la página web. La operadora no responde por el mal uso de la contraseña que no sea de su responsabilidad.

3. Acumular FriendChips

1. Después del inicio de la afiliación, el miembro puede acumular FriendChips en su cuenta FriendChips. Los FriendChips sólo se podrán acumular para la mercancía y/o el uso de determinados servicios ("servicios colaboradores") definidos en las páginas web colaboradoras y sólo se utilizarán para los fines previstos en las condiciones de participación. La lista actual de empresas colaboradoras se publicará en la página web. Publicaciones adicionales en otros medios (p. ej., folletos, volantes, etc.) podrán seguir sin compromiso. La cantidad de FriendChips que se abonará se basa únicamente en las condiciones de participación vigentes en el momento del uso, así como en las condiciones publicadas en las páginas web colaboradoras. 

2. Las empresas colaboradoras de MI TUIfly.com son empresas en las que la operadora no puede tener ninguna influencia directa.  Por ello, la operadora no puede asumir ninguna responsabilidad por la disponibilidad ilimitada de los servicios colaboradores (p. ej. alojamiento en hoteles, alquiler de coches, etc.) o su correcto cumplimiento. Dado el caso, los servicios colaboradores se basarán en condiciones comerciales propias de la empresa colaboradora de Mi TUIfly.com.

3. Los miembros del programa pueden acumular FriendChips de colaboradoras de la operadora en o fuera de línea. Para acumular los FriendChips de colaboradoras en línea, se deberá usar exclusivamente el enlace de la respectiva empresa colaboradora de compras de Mi TUIfly.com en la página web http://www.tuifly.com. Para poder abonar al miembro FriendChips para sus compras, reservas y otras actividades (en lo sucesivo “transacción en línea”) que lo autoricen para la adquisición de FriendChips, es necesaria la indicación del número de cliente Mi TUIfly.com ("inicio de sesión"). Para transacciones en línea se abonarán sólo a los clientes que tengan su residencia en Alemania o en otro país donde se ofrezca MI TUIfly.com.

4. Se pueden acumular FriendChips por transacciones con colaboradoras fuera de línea de Mi TUIfly.com, si se indica en la página web. Para poder abonar al miembro FriendChips por estas compras, reservas y otras actividades (en lo sucesivo "transacciones fuera de línea") que lo autoricen para la adquisición de FriendChips, el cliente deberá seguir el camino de reserva descrito en la página web para la respectiva colaboradora de Mi TUIfly.com. Se toman en cuenta especialmente la inscripción o la indicación del número de cliente Mi TUIfly.com a la hora de reservar o bien su presentación al usar el servicio en el lugar.

5. No se podrán acumular FriendChips por transacciones de compra en línea en las páginas de las colaboradoras y las compras y reservas realizadas directamente con las colaboradoras de Mi TUIfly.com antes del inicio de la afiliación.

6. Se excluye la acumulación de FriendChips, si el miembro está registrado con la colaboradora de compras de Mi TUIfly.com, como un así llamado "ordenante colectivo", empleado o cliente empresarial de la colaboradora de Mi TUIfly.com, si es poseedor de vales o si disfruta de otro estatus especial de cliente, en virtud del cual recibe descuentos u otras ventajas sobre el importe de su factura.

7. Los FriendChips se concederán por el respectivo volumen de ventas, previa deducción del impuesto sobre el volumen de ventas, gastos de envío y embalaje y tarifas de servicio si fuera necesario. La cantidad de FriendChips que se abonará se basa únicamente en los datos publicados en las páginas web colaboradoras o por las colaboradoras fuera de línea de Mi TUIfly.com en el lugar. Los FriendChips no se podrán acumular por la compra de vales de regalo o de servicios y productos, que ofrezcan las colaboradoras de venta de Mi TUIfly.com en nombre de terceros a través de la página web de las colaboradoras.

8.  Después de la transacción realizada, se le abonarán al miembro los FriendChips con carácter provisional; estos FriendChips aún no se podrán canjear. Los abonos provisionales se identificarán en la cuenta del miembro como tales. El abono definitivo se hará generalmente de seis a ocho semanas después de una transacción exitosa, posibles desviaciones de una transacción son de responsabilidad exclusiva de las respectivas colaboradoras de Mi TUIfly.com; sólo en ese momento el miembro podrá canjear los FriendChips. Si la transacción para la que el miembro ha recibido FriendChips se anula a petición o a solicitud del cliente (p. ej. cambio, renuncia), se cancelarán los FriendChips ya abonados.

9.  El abono temporalmente limitado o permanente de FriendChips por terceras empresas en el marco de una campaña de marketing o la adquisición de un servicio se publicará en la página web, en las páginas web colaboradoras o por la colaboradora misma y se podrán ver allí.

10. La operadora podrá especificar opciones adicionales para acumular puntos en la página web y también promocionarlos en otros medios.

11. 100 FriendChips tienen un valor de 1 euro.

4. Abono en cuenta / transferibilidad

1. El abono de los FriendChips en la cuenta Mi TUIfly.com será efectuado por la colaboradora de Mi TUIfly.com. Cualquier discrepancia se deberá aclarar directa y únicamente entre la colaboradora de Mi TUIfly.com y el miembro. La posibilidad de abonos posteriores también se rige por las condiciones de la colaboradora de Mi TUIfly.com. En particular, la operadora no será responsable por el abono de FriendChips por la colaboradora de Mi TUIfly.com.

2. La cuenta Mi TUIfly.com y/o un haber de FriendChips no serán transferibles y no se podrán convertir en dinero en efectivo y/o ser pagados. La transferencia de saldos activos de FriendChips de la cuenta Mi TUIfly.com del miembro a otra cuenta Mi TUIfly.com o a una cuenta del miembro en otro programa no es posible. Lo mismo se aplicará a la transferencia de puntos, millas de bonificación, etc. de otro programa a una cuenta Mi TUIfly.com, si la operadora no prevé esta posibilidad expresamente.

5. Exclusión del abono en cuenta

1. Las condiciones de exclusión para el abono de FriendChips por transacciones de colaboradoras de Mi TUIfly.com se rigen exclusivamente por sus posibles condiciones.

2. Si el miembro también participa en otro programa de bonificaciones en el que los ingresos de compras dan derecho al abono de puntos etc., entonces se podrá abonar sólo en un programa. Si ya han sido abonados puntos o algo similar por un servicio en otro programa, un abono por parte de Mi TUIfly.com ya no será posible. Los FriendChips abonados erróneamente en la cuenta Mi TUIfly.com en el sentido mencionado podrán ser retirados nuevamente por la operadora.

3. Los FriendChips por transacciones colaboradoras, de las que hicieron uso otras personas, pero que fueron reservados o pedidos con el número de cliente Mi TUIfly.com del miembro, se podrán abonar a la cuenta del miembro.

6. Plazo de vencimiento / abuso

1. Los FriendChips abonados en la cuenta Mi TUIfly.com que no fueran canjeados dentro de 36 meses a partir del uso del servicio por un premio, caducarán sin compensación.

2. La operadora y las colaboradoras de Mi TUIfly.com se reservan el derecho de verificar en cualquier momento la correcta adquisición de los FriendChips y de retirar los FriendChips adquiridos de forma abusiva o no de acuerdo con estas condiciones de la cuenta Mi TUIfly.com respectiva.

3. En caso de FriendChips adquiridos en forma abusiva o inadecuada no conforme con estas condiciones, o en caso de afirmación falsa sobre su adquisición, el miembro estará obligado al reembolso completo del daño ocasionado a la operadora y/o a la colaboradora de Mi TUIfly.com. Además la operadora tendrá en este caso el derecho a la cancelación inmediata.

7. Estado de cuenta

1. El miembro podrá ver en cualquier momento el estado actual de su cuenta FriendChips en la página web.

2. La operadora tiene el derecho pero no la obligación de enviarle al miembro los extractos de cuenta por escrito (correo electrónico).

3. Las reclamaciones relativas al estado de cuenta enviado o publicado se deberán hacer por lo menos por escrito y dentro del plazo de 30 días después de la recepción del estado de cuenta enviado o la primera publicación en la página web. A partir de entonces el saldo presentado se considerará como aceptado. Si los estados de cuenta se comunican por escrito, copias y/o envíos supletorios de los respectivos mensajes/documentos no serán posibles.

8. Canje de FriendChips

1. Cada miembro puede canjear proporcionalmente sus FriendChips por reservas de vuelos y otros servicios turísticos sólo a través de la página web, tan pronto como su cuenta Mi TUIfly.com tenga FriendChips canjeables. Los FriendChips canjeables reducirán la tarifa de las reservas de vuelo y se abonarán tanto en los precios de transporte como en gastos adicionales al vuelo ajenos al precio de transporte, sobre todo en tasas (p. ej. de seguridad, aeroportuarias y de pasajeros) y sobretasas (p. ej. para seguros y queroseno). Tras la deducción de los FriendChips, el resto de la tarifa o del precio por otros servicios turísticos serán pagados por el miembro bajo los términos de las Condiciones Comerciales Generales y de Transporte y las Condiciones Comerciales Generales de TUIfly.com.

2. Los FriendChips podrán ser canjeados después del inicio de sesión bajo el número de cliente Mi TUIfly.com o el nombre del usuario y la contraseña del miembro por vuelos y otros servicios turísticos, aún cuando éstos no se reserven para el miembro mismo.

3. Dado el caso, las excepciones y limitaciones o condiciones especiales para el canje de FriendChips se indicarán en la página web.

4. Para los vuelos ya reservados u otros servicios turísticos, los FriendChips no se podrán canjear posteriormente.

5. Para la realización de los vuelos serán válidas las Condiciones Comerciales Generales y de Transporte actuales ("CGT") y las Condiciones Especiales de Transporte ("CET") de TUIfly.com para cada compañía aérea operadora.

9. Terminación del contrato y/o del programa

1. El miembro podrá rescindir la relación contractual en cualquier momento sin plazo de previo aviso; la rescisión se deberá hacer por lo menos por escrito. La anulación por la operadora será solamente posible con un plazo de dos semanas y deberá hacerse por lo menos por escrito. En este caso, los FriendChips siguen siendo válidos durante un período de 6 meses después de la recepción del aviso de rescisión de contrato, a menos que no se produzca un vencimiento anterior de conformidad con la cifra 6 párrafo 1.

2. Las partes podrán rescindir el contrato por razones fundadas, también sin cumplir un plazo, por lo menos por escrito. Una razón fundada para la operadora será en particular una violación grave por parte del miembro de estas condiciones y/o de las CGT y/o CET. En este caso, los FriendChips caducarán con la recepción de la declaración de rescisión por el miembro.

3. La operadora se reserva el derecho a terminar el programa de fidelización Mi TUIfly.com en cualquier momento, completa o parcialmente, o de reemplazarlo por otro programa y de rescindir los contratos de participación debidamente de conformidad con el párrafo 1, frase 2.

4. Para la tramitación de la afiliación después de una rescisión ordinaria o la terminación del programa, estas condiciones continuarán siendo aplicables. Sin embargo, el miembro ya no tendrá derecho a acumular FriendChips.

10. Responsabilidad

1. Para los daños ocasionados al miembro en relación con la afiliación a Mi TUIfly.com por la operadora y/o sus agentes, se aplicará lo siguiente:
o En caso de dolo, negligencia grave así como en caso de daños a la vida, la integridad física o la salud, la responsabilidad será ilimitada.
o En caso de violación de obligaciones contractuales esenciales por negligencia leve, la responsabilidad se limitará a daños materiales y perjuicios onerosos por el importe del daño previsible por la operadora para casos típicos. Cualquier otro tipo de responsabilidad más amplio por daños y perjuicios queda excluido, con excepción de reclamaciones de acuerdo con la ley de responsabilidad por el producto.

2. Para los efectos de la responsabilidad por los vuelos que se reserven a través de la página web por canje de FriendChips, se aplicarán exclusivamente las CGT y CET vigentes.

11. Protección de datos

Los datos personales relacionados con la afiliación a Mi TUIfly.com serán recogidos, tramitados y usados de acuerdo con las leyes de protección de datos, para fines que sirvan para la ejecución del programa. Esto también se aplicará para las colaboradoras de Mi TUIfly.com. El consentimiento otorgado por el miembro en la inscripción para el uso de sus datos para fines de marketing y ventas es voluntario y podrá ser revocado en cualquier momento directamente con la operadora o por correo electrónico a datenschutz@tuifly.com. El miembro podrá obtener más información acerca de la protección de datos, de la advertencia de privacidad para Mi TUIfly.com en la página web.

12. Modificación en la lista de colaboradoras y las condiciones

1. La operadora se reserva el derecho a modificar en cualquier momento la lista de colaboradoras y/o estas condiciones en su totalidad o en parte, también sin previo aviso, siempre que esto corresponda al criterio razonable de la operadora y que sea exigible al miembro. Los derechos a indemnización del miembro contra la operadora por cambios relativos a la ley y/o específicos de los países quedan excluidos.

2. Las modificaciones o cláusulas complementarias a estas condiciones se darán a conocer por escrito. Se considerarán como aceptadas, si el miembro continúa usando su numero de cliente Mi TUIfly.com o si no interpone recurso por escrito en el plazo de dos semanas después de la notificación. Esto se advertirá explícitamente en la notificación. Si el miembro interpone recurso, su afiliación podrá ser cancelada por la operadora por rescisión ordinaria según cifra 9 párrafo 1.

13. Disposiciones finales

1. Es válida exclusivamente la legislación alemana.

2. Si el miembro no tiene jurisdicción general en la República Federal de Alemania, la jurisdicción será Hanóver, Alemania. Además, un miembro también podrá ser reivindicado judicialmente en su jurisdicción general o en cualquier otro lugar, donde exista una jurisdicción legal.

3. En caso de que cláusulas individuales de los mencionados reglamentos fueran total o parcialmente inválidas, esto no afectará a la vigencia de las demás disposiciones. La disposición inválida será sustituida por una disposición que se acerque lo más aproximadamente posible al sentido y la finalidad de la disposición no válida en una forma legal y económicamente eficaz. Lo mismo se aplicará para cualquier omisión.

Operadora/Usuaria: TUIfly Vermarktungs GmbH
Karl-Wiechert-Allee 23
30625 Hannover

Número de registro: HRB 55840 / Juzgado de Primera Instancia (Amtsgericht) de Hannover
Actualización: 10 de noviembre de 2009

Última actualización: 7/23/2014 top